Читаем Гробница Геркулеса полностью

Автобус миновал баннер с флагом Ботсваны, логотипом «Игем» и девизом: «Самые большие и самые лучшие — единство и процветание». За баннером скрывалась конечная цель поездки — крытая сцена, возведенная возле административных зданий, перед которой были рядами расставлены стулья. Чуть-чуть поодаль стоял шатер, вокруг суетились официанты и официантки в белоснежной униформе.

Чейз взглянул на часы.

— Когда должно начаться мероприятие?

— В два, — подсказала София.

— Значит, у нас есть час на то, чтобы найти Дика. Потом он поднимется на сцену вместе с президентом, и наедине с ним не пообщаешься. После церемонии он тоже не будет околачиваться в одиночку.

— Да, — согласилась София. — Если первоначальный сценарий не поменялся, мой муж должен покинуть Ботсвану сразу после выступлений. Для него подготовлен вертолет, чтобы доставить в аэропорт, а там стоит аэробус компании.

— Куда вы собирались потом? — спросил Чейз. — То есть если мы его не найдем, значит, мы облажались. Надо иметь в виду вторую попытку.

— В Швейцарию. Но с тех пор как я сбежала, планы могли поменяться.

Автобус остановился возле главного входа в шатер. Чейз поднял сумки. Когда пассажиры вышли, их направили в огромную палатку. На стенах висели плакаты, расхваливающие технологические достижения алмазодобывающей индустрии в Ботсване — самые большие в мире самосвалы, еще большие экскаваторы, охранные системы слежения, даже самолет для геологоразведочных полетов над Окаванго. Внутри шатра за столиками сидело около двухсот человек, которым официанты подавали напитки. В глаза резко бросалось социальное разделение: две трети присутствующих составляли приглашенные представители средств массовой информации, а более значимые гости собрались в дальнем углу, отделенном лентой с надписью «Для особых гостей».

— Ого! — тихо произнес Чейз, пробираясь сквозь толпу, наклонив голову и жестом приказывая Софии сделать то же самое. — Ты видишь?

— Вижу, — ответила она.

Нина оглядела палатку и за головами увидела смеющегося Юэня в небольшом кругу людей в отгороженной зоне. И заметила еще кое-кого.

— Черт! — прошептала Нина, опуская голову и прячась за спину Чейза. — Это он, тот бандит, который забрал остаток книги!

Эдди осторожно проследил за ее взглядом.

— С хвостиком?

— Это Фан, — сообщила София. — Фан И, работает на мужа. Кроме как «киллер», и слова не подберешь.

Нина присмотрелась внимательнее. Фан стоял чуть в стороне от Юэня. Что-то в его поведении и языке тела выдавало скрытое нетерпение. Он ждал, когда босс закончит беседу. В одной руке он держал любимую черную трость, а в другой — портфель, ручка которого — у Нины возбужденно забилось сердце — была пристегнута наручниками к запястью. Точно так же, как члены братства привезли «Гермократ» в Нью-Йорк.

— Господи!.. — тихо слетело с ее губ. — Страницы у него в портфеле!

— По крайней мере там нечто важное. — Чейз продолжал осматривать шатер. — Вот невезуха. К нему просто так не подберешься. Слишком много прихвостней. — За лентой, огораживающей ВИП-зону, гостей охраняли несколько секьюрити, все с пистолетами.

— Можно попробовать перехватить Ричарда перед мероприятием, — предложила София. — Я его знаю, он захочет уйти на несколько минут помедитировать и надеть чистую рубашку. Скорее всего останется один в административном здании.

— А значит, нам нужно выбираться отсюда и каким-то образом попасть в административное здание, — заметил Чейз. — Ладно, давайте проверим вход к которому подвозят продукты. Может быть, проскользнем там. Скажем, что захотелось в уборную или что-нибудь в этом духе.

— Очень хитрый план, — прокомментировала София, следуя за Чейзом.

Чейз убедился, что никто не смотрит в их сторону, и собирался было прошмыгнуть в дверь.

— Подожди! — остановила его Нина. — Смотри! — Она махнула в сторону ВИП-зоны.

Юэнь наконец закончил беседу, и Фан отвел его в сторону. Он расстегнул замок и открыл портфель.

У Нины перехватило дыхание, когда она увидела, как Юэнь осторожно вытаскивает что-то из портфеля, отвернувшись от публики. Чтобы догадаться, что в его руках, Нине не нужно было вглядываться.

Украденная часть «Гермократа» Платона. Остаток карты, ведущей к гробнице Геркулеса.

— Вот она! — горячо зашептала Нина, едва сдерживаясь. — Она здесь, ее все-таки привезли!

Нина с трудом перевела дух и снова посмотрела на Юэня и Фана. Юэнь изучил страницы, затем положил их в портфель и что-то сказал своей «правой руке». Фан кивнул, закрыл портфель и ушел. Охранник посторонился, пропуская его к заднему выходу из шатра.

— Нужно идти за ним! — решила Нина. — Отберем книгу!

Чейз нахмурился:

— Подожди, мы приехали сюда из-за Юэня, помнишь?

— Нет, Эдди, она права, — возразила София. — Книга у Фана, и сейчас он без помощников. Вся охрана сосредоточена вокруг Ричарда. Мы можем забрать книгу, и больше ничего делать не придется. Сразу вернемся к самолету.

Чейз перевел взгляд с Юэня на выход через который ушел Фан, затем сквозь стиснутые зубы проговорил:

— Ну ладно, возьмем его. Нужно пошевеливаться, чтобы догнать. — Он поставил на землю сумки и нырнул за дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения