Читаем Гробница Геркулеса полностью

— Только в плане романтических отношений. — Чейз улыбнулся.

Ти-Ди рассмеялась.

— С пропусками для репортеров пришлось повозиться, — продолжила она серьезно. — Без информации, которую ты прислал, я бы их не достала. Пришлось бы давать взятку, но за такой короткий срок мне столько не собрать. Откуда ты все знаешь?

— Это моя заслуга, — вмешалась София. — В компании мужа у меня по-прежнему остались друзья. А у них есть доступ к его компьютерной сети.

— Спасибо! Мне всегда нравилось, когда кто-то облегчает другим жизнь, особенно с такой работенкой!

Они подъехали к ангарам, старым конструкциям без окон, в которых стояли легкие самолеты.

— Вот мой самолет, — гордо объявила африканка.

Нина усомнилась, что этим следует гордиться — двухмоторный самолет с фюзеляжем, раскрашенным, словно такси, в желтый цвет, причем давным-давно. Вообще колымага выглядела так, будто ей лет пятьдесят.

— О, не волнуйся! — сказала Нине Ти-Ди, правильно прочитав мысли на ее лице. — Я очень забочусь о моей птичке, и она в ответ заботится обо мне!

— «Пайпер твин команч», — добавил Чейз. — Достаточно маленький, чтобы приземлиться практически где угодно, хоть в буше. Достаточно большой, чтобы перевезти отряд со всем обмундированием. А у этой птички в корпус встроены кое-какие хитрости на случай, если придется быстро удирать. После того как мы потолкуем с Юэнем, мне кажется, это будет нелишним.

— Только проследи, чтобы в перекрестном огне не погиб президент Молове, — предупредила Ти-Ди, открывая люк. — Я за него голосовала.

— Не волнуйся, я осторожно. У меня уже есть смертные приговоры в двух африканских странах. Третий мне не нужен.

— Что у тебя есть? — выдохнула Нина.

— Беспокоиться не о чем, — быстро заверил ее Чейз.

Тут Нина кое-что заметила в крыле самолета:

— Это что? Дырка от пули?

— Да ладно, ерунда!

Ти-Ди переправила их за четыреста пятьдесят миль к северу от Габороне. Курс пролегал над обширными пустынными равнинами и высохшими перелесками Калахари. Приземлились они на частном аэродроме в пятидесяти милях к западу от городка Маун.

Чейз сидел на месте второго пилота. Нина в изумлении смотрела из-за его плеча на огромную пелену дрожащей зеленой массы у горизонта.

— Дельта реки Окаванго, — подсказала Ти-Ди. — Самая большая континентальная дельта в мире. Одновременно крупный заповедник. Если бы вы приехали не по делам, я бы отвезла вас туда на экскурсию.

— Как-нибудь в другой раз, — ответил Чейз. — Кроме того, если видел одного разозленного носорога, то на других уже смотреть не хочется.

Ти-Ди перебросилась по радио парой фраз с землей и получила добро на посадку. Самолет заложил вираж, поворачивая на запад. Удаленная красота дельты реки сменилась на…

— Лучше бы я родился слепым, — пробормотал Чейз. — Вот уродство.

— Боюсь, идеи партии зеленых и добыча алмазов — вещи несовместимые, — произнесла София.

Нина была согласна с ней на двести процентов. Впереди, быстро увеличиваясь в размерах, поскольку самолет снижался, показался алмазный прииск Юэня — колоссальный кратер, выдолбленный в земле. Желтые машинки ползли вверх и вниз по серпантину, ведущему с поверхности на дно гигантской ямы. Со второго взгляда Нина сообразила, что до самого глубокого места им все еще ехать несколько километров, просто размеры грузовиков так же ужасающи, как и сам карьер.

Возле кратера теснились многочисленные складские помещения и цилиндрические башни невообразимых пропорций. Промышленный комплекс растянулся на несколько километров, а отдаленные заборы вокруг выработки говорили, что большая часть территории еще не исследована.

«Пайпер твин команч» совершил посадку, подпрыгивая по взлетной полосе, и в самом ее конце остановился, после чего был направлен в обширную зону стоянки самолетов в стороне от взлетного поля. Там уже находились всевозможные летательные аппараты — от маленьких двухместных до больших корпоративных аэробусов. Мероприятие ожидалось не менее масштабным, чем место его проведения. С соответствующими мерами безопасности.

Чейза, Нину и Софию — Ти-Ди осталась в кабине — встретила группа неулыбчивых вооруженных людей. Частная охрана, не вооруженные силы Ботсваны. Чейзу хватило единственного взгляда, чтобы понять: армейскую выучку они прошли. Манера стоять, держать оружие и осторожность в глазах выдавали их с головой. Подходя к ним, Эдди сознательно изменил походку, постарался выглядеть как разгильдяй с гражданки и небрежно бросил на пропускном пункте две тяжелые сумки для осмотра.

Один из досмотрщиков протянул руку к сумкам, второй тут же слегка изменил положение, чтобы не спускать глаз с прибывших.

— Добрый день, добро пожаловать на алмазный прииск Игем, — заученно произнес он. — Предъявите, пожалуйста, пропуск посетителя и паспорт.

С ним заговорила София, вкладывая в свой аристократический выговор как можно больше властного тона.

— Добрый день. Меня зовут София Блэк. Я из новостного бюро Си-эн-би в Кейптауне. Это Эд Кейс, мой оператор, и Нина Джонс, звукооператор. — Она протянула документы, приготовленные Ти-Ди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения