Читаем Гризельда полностью

– Ага, где же это видано, чтобы куклы самостоятельно разгуливали по улице без своих хозяев? Да к тому же посещали полицейские участки.

– Морги, – поправила его Вианон, останавливаясь на знакомой фамилии, которую и зачитала: – Так сегодня вас посещала Зора Ринч?

– Да, – уверенно кивнул Вицерс.

– И как часто такое случается?

В этот раз работник морга отвечать не спешил.

– Можете не говорить, ваше молчание говорит само за себя. Что ж, хорошо. Осталось ещё кое-что. Я хочу лично убедиться, что ячейка с трупом пуста. По журналу неопознанное тело, найденное на столе разрытого капища, действительно определили в ячейку 1030 А и с тех пор не перемещали. А значит, до сегодняшнего дня он никому не был интересен, пока не объявилась я.

– На что ты намекаешь? – нахмурился Аккербидж.

Нона пожала плечами со словами:

– Ни на что, просто констатирую очевидное. Так где же эта ячейка? – Кукла кивнула в сторону распашной двери в дальнем углу комнаты. – Или вам есть что скрывать?

– Нет, – фыркнул Вицерс, – не знаю, к чему вы клоните, но я ни словом не соврал. Трупа нет. Идёмте, я вам всё покажу.

– Хорошо, – согласно кивнула Вианон.

А детектив, наоборот, поспешил распрощаться, как бы ему ни хотелось сопроводить странную посетительницу участка до спецзала.

– Я на вечернюю планёрку, – выдал он, спешно покидая тамбур, в котором стоял стол с ровными рядами тетрадей для регистрации визитов.

Его коллега поспешил оправдаться:

– Не обращайте внимание, у Нола желудок слабый.

– Да мне как-то без разницы, – честно призналась кукла, следуя за работником морга. – Лично я уже давно не чувствую запахи, поэтому для меня подобное помещение мало отличается от улицы.

– А как же свет?

– Что?

– Свет. Он же вам нужен? – уточнил зачем-то Вицерс. – Насколько мне известно, сейчас делают такие хрустальные зрачки, которые вполне способны улавливать цвета.

– Вопреки желанию сделать из тела куклы нечто похожее на человеческое, увы, мы не едим обычную пищу, не чувствуем запахи и видим вещи немного иначе. Я, например, совсем не улавливаю оранжевый цвет. Для меня он такой же, как и красный, только чуть менее яркий, что ли. Та же история с фиолетовым, салатовым, аквамариновым…

– Вот как? – хмыкнул работник морга.

Наступила недолгая пауза. Вианон перевела взгляд на помещение, в котором они оказались. И снова ощущение дежа вю заставило напрячься.

«Неужели опять чужие воспоминания лезут в голову?» – подумалось ей.

Тем временем Вицерс свернул один раз, прошёл вдоль рядов длинных шкафов, повернул ещё, и на третьем повороте подошёл к верхней квадратной ячейке с номером 1030 А.

– Так. Вот эта дверца. – Работник морга похлопал рукой по металлической поверхности. – Откройте и смотрите сами.

Нона взялась за ручку и открыла ячейку. В выдвижной секции действительно никого не было. Но на этом Вианон не остановилась. В следующий миг она немного пригнулась и дёрнула дверцу 1030 Б. Открыла и заглянула туда. Внутри лежал труп какой-то старухи с серыми волосами. Явно не то, что она искала.

– Что вы делаете? – возмутился было Вицерс, однако Вианон не обратила внимания. Она продолжала открывать ячейки и заглядывать внутрь, а иногда даже выдвигать ящики, чтобы поближе рассмотреть трупы.

– Я ищу место, куда переместили интересующее меня тело, – честно призналась кукла после недолгого молчания. – Думается мне, это или ваш Фелз постарался, или же…

Но тут кукла резко замолчала, когда открыла следующую секцию и потянула ящик на себя.

– Что?.. – Вицерс уставился на лысую голову пластинированного трупа, поблёскивающую тоненьким восковым слоем. – Разве у нас был такой…

Он не договорил, потому что пригляделся к лицу потерпевшего, изуродованному маской животного ужаса. Кукла склонилась немного вперёд, делая то же самое.

А уже секунду спустя они выдохнули в один голос:

– Феллоуз?!

<p><strong>Глава 17. Награда</strong></p>

Слабый лунный свет лился в высокое окно спальни Фиджеральда Боула, когда четверо лиходеев столпились вокруг его кровати, тихонько переговариваясь.

– Дрыхнет? – пропищал ломким голосом жирдяй-кукольник. Его тучное тело в сером потном шерстяном костюме еле-еле протиснулось в узкий дверной проём комнаты чужой квартиры.

– Ага! После моего снотворного, подмешанного в сидр, будет сложно его разбудить до утра.

Высокий худощавый алхимик в очках хохотнул. Послышался тихий шорох, когда он по привычке посильнее запахнулся в зелёный тканевый плащ, скреплённый на шее массивной металлической булавкой в виде пентаграммы.

Вышибала местного увеселительного заведения, расположенного в соседнем подъезде, негромко буркнул:

– Вы мне лучше скажите, как мы прибыль-то делить будем? – Лично его интересовал лишь вопрос денег. – Не зря же я поделился с вами адреском старины Джери!

– Не дрейфь, мы тебя не кинем, – заверил его темноволосый смуглый могильщик, гадко ухмыляясь. На что вышибала свирепо воззрился в ответ, характерно хрустнул шеей и повёл плечами, будто намекая, чтобы тот и не думал об обратном.

– Слушайте, – предложил вдруг воскрешатель трупов, спешно меняя тему: – А давайте ему ноги переломаем, чтобы точно не убежал?

Перейти на страницу:

Похожие книги