Пока демон гнал по дороге относительно свежих лошадей, измученный и израненный Зверь несся через чащобу. Вышло так, что к форту оба прибыли почти одновременно. Демон по привычке схватился за револьвер, да нескладная когтистая лапа только оцарапала кобуру, и револьвер полетел в высокую траву. Помощник дважды успел выстрелить из винтовки, но тряска не способствовала меткости. Зверь несся по прямой в открытые двери из толстых бревен, и демон решился на последнюю меру. Указательный и большой пальцы сложил кольцом, оттопырил остальные. Через это колечко плюнул, что было сил. Слюна воспламенилась, и, пожирая метры, огненный шар со скоростью пули понесся в открытую дверь. Сгусток пламени мгновенно разросся. Зверь едва успел пересечь порог, и в проем врезался шар величиной с доброго быка. Врезался, взревел и потух.
— Что это было?
— Дверь закрой, дубина! — крикнул Зверь ошеломленному Лиаму.
Как раз вовремя, в следующий миг в бревно врезалась золотая пуля. Хоть барьер и защищал от магии, но пули проходили легко.
— А чего ты светишься?
— Тащи меня к Финли, — сказал дух и свалился без сил.
Лиам аккуратно приподнял огромную тушу и почувствовал, как сила вливается в мышцы. Он начинал различать, когда пользуется магией, а когда нет.
Зверя положили на кровать Лиама. Рядом уже давно лежали приготовленные инструменты, зелья, бинты и виски. Лиама Финли отправил наблюдать за врагом, а сам, ловко орудуя ножницами из хирургического набора, снимал мешавшие лохматые пряди и заливал раны зельем с очень резким, но приятным запахом. Разрезы сразу же переставали светиться и начинали затягиваться, а вот обвисшую половину хвоста пришлось ампутировать.
— Будет жить, — заключил Финли, вытирая вспотевший лоб. — Отдохнет, и в путь.
— А почему не сейчас?
— Зверь еще слишком слаб, да и барьер наших преследователей немного задержит. Что они там?
— Я посмотрел, главарь похож на того, которого я убил… или не убил в академии. И еще он кричал что-то. Прапорщика какого-то звал.
— Веселого прапорщика?
— Да, именно.
— Ну ни фига себе!
— Что такое?
— Моя кличка в армии. — Финли подошел к двери и крикнул: — Прапорщик слушает, а кто спрашивает?
— Сердцеед-неудачник.
— Не верю, Стюарт слишком крут для вас.
— Ну, судя по его памяти, прогнал четверых только одним усилием воли. Действительно, крепкий человек был.
— Был?
— Проиграл мне, хотя, скорее всего, после этого и отправился в рай.
— А тело, значит, тебе оставил? Не похоже на него.
— Он же не был Месячным братом, как ты. Откуда ему знать, как мне помешать. Кроме того, слишком устал. Его почти полтора года насильно кормили мясом магов и опаивали эликсирами. Люди от такого быстро устают. Хотя он и пытался помешать тем, кто открыл мне дорогу. Однажды даже перетер кандалами запястье до крови, после этого их заменили шелком. А чтобы не есть мясо, сломал половину зубов — один о другой.
— Что ж, ты прав, Энтони заслужил рая.
— Теперь я Энтони Стюарт. Нравится это имя. Хоть и человеческое, но достойное уважения.
— В Бримии его все равно будут помнить как хорошего человека.
— В Бримии? Вот что сталось с твоей Бримией! Теперь аристократов здесь сжигают, а бесы — национальный символ.
— Есть и другая Бримия.
— Ты о последнем оплоте монархии? Ему недолго осталось.
— О мавританских государствах забыл? Ночная империя тоже монархия.
— Ты серьезно считаешь, что они помогут Новой Бримии? Да белые короли тысячелетиями разоряли их земли. А с вампирами вы никогда не ладили.
— Тем не менее мавры не отказались ни от магии, ни от монархии.
— Что-то нас совсем занесло.
— И правда, чего хотел?
— Парнишка твой… Он же сын капитана и шлюхи Буна? Не мог отделаться от чувства, что лицо знакомое, тебя увидел — вспомнил.
Лиам насторожился и взглянул на отца. Тот и бровью не повел, просто ответил уверенным голосом:
— Его мать была выдающейся женщиной.
— Многие так и считали, — ехидно хихикнул за частоколом демон. — А почему ты взял его фамилию, вы же с капитаном никогда в друзьях не ходили?
— Месячный брат не имеет фамилии. Я остался здесь, мне нужно было прикрытие, поэтому и решил взять фамилию самых уважаемых и самоотверженных людей, которых знал. Моя дань Кейдену и Хейли Гринвудам.
— Эй, баронет, ты, наверное, ужасно горд своими родителями?
— Баронет?
— Ты, ты, — подтвердил Финли. — Наследный титул твоей семьи.
— Да, горжусь!
— Так, может, поддержишь честь титула? Давай устроим дуэль, только ты и я. Что скажешь?
— У нас вроде как уже была одна, я тебе рожу свинцом нафаршировал.
— Не очень-то она была честной.
— И кто в этом виноват?
— Ладно, ладно. Давай устроим честную. Обещаю не жульничать.
— Поцелуй меня в зад.
— Не по-благородному как-то.
— Тебе подойдет.
— Хватит, — перебил Финли. — Никто не поверит тебе, демон. Придется дом штурмом брать.
Глава 41
— Что делаем? — спросил Фрэнк.
Демон поиграл желваками и выдавил:
— Будем штурмовать, разнесем частокол в щепки.
— Нужен порох. У меня только на запал хватит.