— Наконец-то ты и с людьми начала общаться! Слава тебе, Господи! Хоть машину не придется от шерсти чистить.
— Вообще-то он волосатый…
— О! — воскликнул он совсем, как Пол, чем насмешил меня еще больше. — Так ты его уже настолько разглядела?!
— Только ноги, — заверила я. — Так ты скоро будешь готов?
— Да что ты?! Уже иду. Занавес!
Он и вправду схватил джинсовую куртку и, отпихнув Сару, которая, завидев меня, пыталась просочиться в подъезд, выскочил за мной следом. Собака обиженно взвыла и застучала хвостом по стенам.
Первым ворвавшись в мою квартиру, Юра громко крикнул, сияя улыбкой:
— Привет! Кого тут отнести в машину?
— Никого, — неожиданно холодно ответил Пол. — Я могу идти сам.
— Вы — иностранец? — опешил Юра и обернулся ко мне: — Ну ты даешь!
— Пол Бартон, — церемонно представился мой жилец. — Я приехал из Лондона.
Пожав протянутую руку, Юра сконфуженно пробормотал:
— Я должен был догадаться… У нее все друзья не из Парижа, так из Лондона. Международные масштабы! Извините, что я так ворвался, — он сделал мне грозные глаза. — Тамара меня не предупредила. Я думал, кто-то из своих…
— Ничего, — тем же тоном заверил Пол. Было заметно, что Юра ему не нравится, и это озадачивало, потому что наш артист был обворожителен.
Все так же виновато Юра спросил:
— Вам трудно идти? Обопритесь на меня.
Несколько секунд они молча смотрели друг на друга, словно вели недоступный мне диалог, затем Пол твердо сказал:
— Спасибо. Я могу сам.
"Гордыня обуяла", — подумала я с жалостью, но не стала вмешиваться. Когда мужчина решается проявить характер, лучше держаться поодаль.
Пока мы спускались к машине, Юра все оглядывался, будто надеялся, что Пол передумает и воспользуется его помощью, но я уже знала, что этого не произойдет. Человек, способный вытерпеть, когда ему в ногу впивается бензопила, вполне сможет заставить себя одолеть два этажа. Лицо у него было напряжено, закругленный нос лоснился от пота, а губы страдальчески растянулись, но стоило Юре обернуться, как Пол тут же напускал на себя безразлично-высокомерный вид.
— Что стряслось-то? — спросил Юра по дороге.
Я только открыла рот и сразу почувствовала, как взгляд Пола вонзился мне в затылок. Когда я обернулась, он едва заметно качнул головой и весь покраснел. Глаза его испуганно заметались. Я едва удержалась, чтобы не погладить его по щеке — такой он был трогательный в эту минуту.
— Бандитская пуля, — сказала я, как всегда отвечают, чтобы прекратить дальнейшие расспросы.
— Все, занавес! — легко согласился он. — Больше не в свои дела не лезу… Как погода в Лондоне, мистер Бартон?
Пол буркнул:
— Не знаю. Я здесь уже две недели.
Юра выразительно поджал губы, сделал мне большие глаза и умолк. Высадив нас возле больницы, где работал мой отец, он остался в машине, и тогда я решилась спросить у Пола:
— Чем он так вам не угодил? Он хороший парень.
Не отрывая взгляда от больничных ступеней, по которым взбирался, Пол резко ответил:
— Я не люблю, когда кричат. Хлопают по плечу.
— Не считайте его хамом, мистер Бартон. Он очень талантливый человек.
— Это для вас главное?
— Что?
— Талант.
Я несколько растерялась:
— Да нет… Хотя… Не знаю.
Но я знала, что замуж вышла как раз за талант, а не за человека. Оглянувшись, я сказала:
— Он уже не видит, обопритесь о мое плечо.
Его верхняя губа забавно вздернулась:
— Спасибо. С удовольствием.
Мой отец буквально остолбенел, когда мы ввалились к нему в кабинет. Стоя у окна, он разговаривал с кем-то по телефону и поглядывал на больничный дворик. Увидев нас, он отключил трубку, даже не попрощавшись.
— Здравствуй, папа! — торжественно сказала я. — Принимай раненого. Познакомьтесь, мистер Бартон, это мой отец. Он заведует хирургическим отделением.
Пол вежливо представился и поздравил моего отца с тем, что двадцать два года назад у него родилась такая замечательная дочь. Папа согласно кивнул, но, по-моему, не услышал ни одного слова. Он продолжал разглядывать Пола с таким ужасом, что это уже становилось неприличным.
— Ему больно, папа, — напомнила я. — Помоги, пожалуйста!
Отец наконец обрел дар речи:
— Это ты наложила повязку?
Ответ ему явно не понравился, потому что голос его стал еще неприятнее:
— Сейчас вами займутся. Я распоряжусь.
Он быстро вышел из кабинета, бросив на меня взгляд полный холодной ярости.
— Ваш папа все неправильно понял, — с грустью сказал Пол. — Он думает, я — старый Дон-Жуан.
— Какой же вы старый, мистер Бартон! Сколько вам лет?
— О! Уже сорок семь.
"А я думала — за пятьдесят", — мелькнула у меня мысль, но с Полом я ею не поделилась.
Когда пришел медбрат с креслом-каталкой, лицо у Пола опять вспыхнуло, и он знакомо прошипел: "Я сам…" В дверях он оглянулся и, пошевелив пальцами, полувопросительно произнес: "See you…"
— Что он сказал? — спросила я у отца, когда дверь закрылась.
— Бестолковщина, — буркнул он, нарочито равнодушно шурша бумагами. — Это значит: увидимся. Во всем мире одна ты, похоже, не знаешь английского. Какого ж черта тогда связалась с этим мистером… Как его там? Ты хоть представляешь, сколько ему лет?! Он же старше меня!
— На год моложе.