– Здесь нет твоей вины, дорогая Вьенра. Вы всё сделали правильно.
– Но вы и ваше тело… Вы такой исхудалый и ваших мышц совсем не видать. Вы можете махать крыльями? Умоляю скажите, что хотя бы этого я не смогла у вас отнять.
– Чувствую, что теперь нет. Больше я не смогу пройти и десяти метров без чужой помощи.
– Как это ужасно! Убейте меня, если на то будет ваша воля. Я сама готова сделать это, если у вас нету сил разжать когти.
– Утри свои слёзы, моя любимая, и перестань корить себя понапрасну. Вы все старались освободить меня, и я это очень ценю. Просто… Моё тело было слишком тесно связано с артефактом, а он не выдержал этот ритуал. С утратой последней души, он напросто сломался. Ну-ну, не плачь. Я всё ещё здесь. Вижу, вы нашли новый дом. Уцелели ли наши дети?
Она смахнула с лица слёзы и, дрожащим голосом, ответила:
– Да, господин. Те, кто были достаточно взрослыми, улетели самостоятельно. Остальных мы взяли в дорогу с собой.
– А яйца? Что с яйцами? Их было так много.
– Все здесь, господин. Дозревают и ждут своего часа.
– Замечательно, – вздохнул он. – Значит, теперь я могу умереть со спокойной душой.
Гримвинд отвернулся лицом к стене. Тогда Вьенра положила на него свою лапу, чуть было не отняв её назад, из страха навредить ему.
– Не говорите так! Вы нам очень нужны! Мы все вас любим. И я, и Рарот, и Ашандра. Все из нас поклялись вам в верности.
– Не неси чепуху. Какой вам прок от немощного дракона? Дайте лишь мне тихо умереть в самом тёмном и сыром углу и никогда больше не вспоминайте обо мне.
– Но вы ведь Гримвинд! Ваше имя звучит подобно грому! Оно внушает страх и уважение! Люди дрожат и бегут, услышав его!
– Теперь я буду внушать им скорее жалость и презрение…
– Не правда! – возразила Вьенра, хоть и сама не верила своим словам. – Может вы больше не так сильны как прежде, но мы всё равно вас горячо любим и ценим! Вы сделали столько всего для нас. Ваши подвиги навеки будут помнить и пересказывать друг другу драконы.
– Тогда, я хотя бы с гордостью умру. Останусь жить в легендах таким же гордым и сильным драконом.
– Нет! – возразила она. – Вы всегда заботились о нас. Теперь пришёл наш черёд. Не падайте духом, повелитель. Мы окружим вас теплом и лаской, будем стараться сделать каждый новый день лучше предыдущего. Вот увидите, пройдёт время, и вы выберете себе наследника, который продолжит ваше дело.
– Наследник? Может быть. Ардос был хорошим кандидатом, но он был упрямым и нетерпеливым. Я знал, во что выльется его мятеж. Надеюсь, с ним всё хорошо?
– Он улетел с позором. Вы не видели того, что случилось в тот день, когда мы покинули стены Рейна. Это было неописуемое зрелище.
– Расскажешь, но в другой раз. Я бы хотел знать, что с остальными детьми. Не все ведь выжили в тот день. Правда?
– Это так, – с грустью ответила Ашандра. – Погиб мой дорогой Круш. Он так сильно верил каждому слову брата, что не побоялся умереть за наш дом. А сколько наших детей пало в бою с родом Гневаксиона. Вы и не представляете. Если бы не Ардос…
– Нет, – оборвал её Гримвинд. – Это только моя вина. Я виноват в том, что не смог дать ему отпор. Возможно стоило убить его, когда был шанс. Но я не не сумел переступить через себя. Это сложно, поднять лапу на собственного сына и навредить родной крови. А что стало с детьми Ларасади? Как там Нарака и Демакр? Они живы? А Скарз’А’За цела? Мне так хочется их всех увидеть…
Вдруг Гримвинд охнул и схватился за грудь. Ашандра нагнулась к нему и поцеловала в лоб.
– Вы устали, господин. Вам нужно прилечь и поднабраться сил. Отдыхайте, а мы будем присматривать за вашим покоем рядом. Даю слово, что пока вы спите, я не отойду ни на шаг от вашей постели.
– Ашандра… – протянул он, но вдруг почувствовал, что действительно засыпает.
– Мы будем рядом. До самого скончания времён.
Гримвинд погрузился в глубокий сон. Когда в комнату вбегали игравшие драконята, их матери низким и недовольным рыком заставляли тех в страхе убегать обратно.
Он проводил в дрёме большую часть времени. Бывало, что его сон мог длиться до пары дней.
В те короткие моменты, когда Гримвинд бодрствовал, он узнавал о том, что творилось в мире пока его не было. Он хвалил своих супруг за то, что они не сдавались в пути и общими усилиями добрались до сюда. Для него это был показатель того, что теперь они сами могут о себе позаботиться.
Порой он рассказывал истории о старых временах своим детям. Те сидели большой кучей вокруг него и, затаив дыхание, внимательно слушали рассказы о битвах огромных армий, о давно погибших героях и цивилизациях. Среди присутствующих были как совсем малыши, так и подросшие драконы. Даже его собственные жёны с удовольствием слушали его речи, наслаждаясь ораторским талантом возлюбленного.
Супруги Гримвинда продолжали откладывать новые яйца, из которых, на удивление, на свет рождались здоровые драконята. Артефакта больше не было, а с ним кануло в бездну и проклятье.