Читаем Грядущий хаос полностью

– Уверяю вас: если меня ненароком пригласят к Кимбплам, я вежливо откажусь. – Он указал двумя пальцами на ткань, с которой она работала: – Не могли бы вы объяснить свою задумку?

– С удовольствием. – Мимотт расправила материю. – Ткань, конечно же, современная, но способ изготовления и плотность соответствуют Двенадцатой эпохе. Стиль стежков из Четырнадцатой эпохи, оттенок красителя был впервые использован в Семнадцатой, а способ обработки краев – из Восемнадцатой. – Она прикоснулась к швейной машине. – А это отреставрированный антиквариат из Пятнадцатой эпохи.

– И все это ради одного-единственного наряда? – спросила Ар'алани.

– Ради подкладки к одному-единственному наряду, – с улыбкой поправила ее женщина. – Планируется еще два верхних слоя плюс шаль, перчатки и шляпа.

– И наденут его всего один раз, – добавил Франджелик. – Хотя тот наряд, который больше всего озадачит участников фестиваля, выставят на восторженное обозрение всего города.

– Если наряд ладно продуман и скроен, в дальнейшем его легко можно превратить в официальный костюм, – заметила Мимотт. – А иногда и в повседневную одежду. Что вам еще рассказать?

– Этого достаточно, – сообщила Ар'алани. – Спасибо, что показали свою работу. Очень познавательно.

– Я весьма польщена. Да будет ваш день согрет лучами солнца.

По жесту Франджелика они двинулись дальше.

– Что скажете? – поинтересовался гарвианец.

– Очень красиво, – проговорила Ар'алани. – Когда я была маленькой, моя тетушка увлекалась шитьем, но у нее никогда не было столь грандиозных проектов.

– Мы и сами гордимся своими ремеслами, – признал Франджелик. – Однако я вижу, что время не терпит. Может, позднее я познакомлю вас и с другими мастерами. – Он прибавил шагу, и толпа снова его пропустила.

Траун придвинулся ближе к Ар'алани.

– Вас что-то смущает? – тихо спросил он.

– Смущает? – Она покачала головой: – Нет. Просто… Я никогда не считала инородцев за ровню. За личностей, как чиссов. Всегда думала, что они на ступень ниже, вроде животных с развитым интеллектом. Некоторые дружелюбные, другие безобидные, третьи опасные… – Она покосилась на своего спутника. – А вы, наверное, всегда видели в них именно это?

– Что они нам ровня? – Траун покачал головой: – Не совсем. Само собой, я считаю эти расы разумными, но как личности инородцы редко занимают мои мысли.

– И кто же они в вашем понимании?

Он окинул взглядом толпу, и Ар'алани показалось, что на его лице промелькнула тень печальных раздумий.

– Потенциальные союзники. В равной степени потенциальные враги. Инструменты для достижения целей.

* * *

Они уже подходили к штабу планетарной службы безопасности Солитера, когда воздух над Ярмаркой созидателей прорезал вой сирен.

– Что это? – прокричала Ар'алани, перекрывая шум.

– Нападение на Солитер! – рявкнул Франджелик, переходя на стремительный бег. – Скорее!

К тому моменту, как их троица ворвалась в ситуационный центр в подвале здания, сирены уже умолкли.

– Я шеф службы безопасности Франджелик, жду ваших указаний, – выкрикнул он, когда они приблизились к группе гарвианцев, сгрудившихся возле увешанной экранами стены. Ар'алани заметила, что тут же присутствовали трое властителей, но они о чем-то разговаривали возле другого скопления экранов, поменьше. Естественно, все надписи были на гарвианском языке, и потому понять смысл было невозможно.

Но в причинах тревоги сомневаться не приходилось. На главном экране красовались два лиоаойских корабля, летящих к планете. Прямо на их глазах чужаки приблизились на расстояние выстрела, и орбитальная оборонительная платформа на их пути, ощетинившаяся лазерами и ракетами, открыла огонь.

– Шеф, – напряженно поприветствовал Франджелика один из гарвианцев, когда все трое подошли к офицерам. Вблизи Ар'алани узнала в нем генерала, которого раньше видела на совещаниях, но имени вспомнить не смогла. – Коммодор Ар'алани, старший коммандер Траун. – Он указал на экраны: – Как видите, негласные переговоры между нашими народами, которые мы запланировали, вероломно сорваны.

– Вот уж точно, – мрачно выдал Франджелик.

– Мы опасались такого поворота событий, – продолжил генерал. – Поскольку наши основные силы сейчас охраняют пять внешних планет, лиоаои решили неожиданно ударить по столице. Коммодор Ар'алани, вы уже помогли нам однажды. Не поможете отразить и этот акт агрессии?

Она тряхнула головой, ощущая свою беспомощность. Наверху, на Ярмарке созидателей, женщина не покладая рук шила наряды к фестивалю…

– Прошу нас извинить, генерал, но это невозможно, – сказала Ар'алани. – Исходя из всех стандартных предписаний, мы даже не можем находиться в вашем ситуационном центре.

– Вы гости, поэтому вас обязательно нужно защитить, – возразил генерал. – Если враги прорвут оборону, вы окажетесь точно в такой же опасности, как и наши бедные соотечественники.

– Это маловероятно, – заверил его Траун. – Ваших оборонных платформ хватит с лихвой, чтобы отбить атаку двух кораблей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги