Но наиболее замечательные результаты, оказавшiе влiянiе на самое соцiальное устройство, получились при открытiи той истребляющей силы, которая скрывалась во вриле. По мере того какъ становилась известной эта истребляющая сила и они научились ею пользоваться, война между племенами, открывшими свойства вриля, стала невозможною и прекратилась сама собою; потому что при этомъ искусство истребленiя было доведено до такого совершенства, что численность, дисциплина и военныя знанiя враждующихъ армiй уже не имели никакого значенiя. Все разрушающiй огонь, скрытый въ пустоте палочки, направляемой рукою ребенка, могъ уничтожить сильнейшую крепость или уложить въ лоскъ целую армiю. Два враждебныхъ войска, одинаково знакомыхъ съ употребленiемъ этой страшной силы, могли только взаимно истребитъ другъ друга. Такимъ образомъ прошелъ векъ войны, а вместе съ этимъ произошли громадныя перемены и въ общественномъ строе страны...
Такимъ образомъ раса людей, открывшая употребленiе вриля съ теченiемъ времени мирно распалась на множество небольшихъ отдельныхъ обществъ. Численность того племени, среди котораго я находился, ограничивалась 12000 семействъ. Каждое племя занимало определеннаго размера территорiю, достаточную для его потребностей, и чрезъ известные промежутки избытокъ населенiя отправлялся въ поиски новыхъ земель и, поселившись тамъ, основывалъ новыя общественныя группы. Такихъ добровольныхъ переселенцевъ, преимущественно изъ молодежи, всегда было достаточно, и никакого понудительнаго выбора эмигрантовъ при этомъ не требовалось.
Эти отдельныя маленькiя, по размеру, территорiи и населенiя, государства, - все были членами одной громадной семьи. Населенiе ихъ говорило однимъ языкомъ, хотя слегка отличавшимся въ дiалекте; они постоянно вступали въ браки между собою; держались техъ-же законовъ и обычаевъ, и общее имъ всемъ знакомство съ употребленiемъ вриля составляло такую неразрывную связь между ними, что слово А-вриль - было синонимомъ цивилизацiи, а Вриль-я - обозначавшее "цивилизованныя нации", - было общимъ названiемъ всехъ отдельныхъ племенъ, знакомыхъ съ употребленiемъ этой удивительной жидкости; въ чемъ и состояло ихъ главное различiе отъ другихъ отраслей народа Ана пребывавшихъ еще въ состоянiи сравнительнаго варварства.
Система правленiя племени Врилья, среди котораго я находился, хотя повидимому и сложная, въ сущности была очень проста. Она была основана на принципе, давно уже признанномъ теорiею, хотя пока остающемся почти безъ примененiя въ практике у насъ да поверхности земли, а именно: - что общая задача почти всехъ системъ философской мысли состоитъ въ достиженiи единства или въ постепенномъ переходе черезъ все многосложные, промежуточные лабиринты къ простоте одной первой причины или начала. Это оригинальное общество выбирало изъ своей среды одного верховнаго правителя, носившаго названiе - Туръ; за отсутствiемъ войны - не существовало армiй. То, что мы называемъ преступленiемъ, было совершенно, неизвестно во Врилье; не существовало также и судовъ. Если въ редкихъ случаяхъ возбуждались какiе нибудь споры, то ихъ разрешали третейскiе судьи, выбранные каждою изъ спорившихъ сторонъ, или последнiе въ такомъ случае обращались въ коллегiю ученыхъ, которую мы опишемъ далее. Адвокатовъ по профессiи также не было; да и самые законы представляли, какъ бы дружескiя соглашенiя, потому что какъ же можно было привести въ исполненiе постановленiе суда противъ какого нибудь нарушителя закона, когда однимъ мановенiемъ своего жезла заряженнаго врилемъ, онъ могъ уничтожитъ всехъ своихъ судей. Существовали обычаи и правила, съ которыми сроднилось и къ которымъ привыкло населенiе въ точенiе многихъ вековъ; въ томъ случае, если какой нибудь отдельный членъ общества находилъ ихъ стеснительными для себя, онъ выходилъ изъ общества и селился въ другомъ месте. Въ сущности между этимъ народомъ существовалъ такой же негласный: договоръ, какой мы видимъ въ отдельныхъ семьяхъ и который могъ-бы выразиться такими словами, обращенными къ одному изъ ея взрослыхъ членовъ: "Оставайся съ нами, или уходи, если тебе не подходятъ наши обычаи и порядки". Но хотя у нихъ и не существовало писаныхъ законовъ, въ томъ смысле, какъ мы понимаемъ это слово, - не было народа, который бы исполнялъ ихъ съ такою строгостью. Подчиненiе правиламъ, усвоеннымъ всемъ обществомъ, сделалось между ними, какъ бы инстинктомъ, вкорененнымъ самою природою.