Читаем Грезы судьбы (СИ) полностью

- Сможешь кое-что изменить в платье? - я развернулась спиной к зеркалу. - Хочу ввести в здешнюю моду нечто новое. Мне нужен разрез на платье до бедра, - я продемонстрировала, в каком месте нужно сделать. У девушки расширились глаза.

<p>Глава 28</p>

Мая закончила колдовать с разрезом, получилось очень сексуально, то чего я и хотела.

- Гости почти собрались, миледи. С вашего позволения, я пойду, переоденусь, - девушка поклонилась.

- Подожди, - остановила её на выходе и поспешила к шкафу. - Ага, то, что нужно, - я вынула нежно-персиковое платье и туфельки в тон. - Надеюсь, оно тебе подойдет. Держи, - сунула Мае наряд, та от удивления открыла рот.

- Миледи, но…

- Тебе не нравится платье? - остановила девушку на полуслове. - Давай, ты выберешь, какое нравится, - я взяла ее за руку.

- Что вы, миледи, оно прекрасно, - девушка залилась краской. - Но…

- Это мой тебе подарок. Беги, переодевайся, - девушка действительно выбежала из комнаты и радостно завизжала.

Я подошла к сундуку, где хранились драгоценности, и достала колье из черных бриллиантов и пару длинных сережек. Надела серьги, а вот колье предательски не хотело застегиваться. В дверь постучали, и я крикнула:

- Входите!

- Не помешал? - в комнату вошёл отец и застыл на пороге.

- Помоги застегнуть: не получается, - развернулась к отцу и покрутила колье. - Что-то не так? - я удивленно осмотрела себя.

- Дочка, ты прекрасна, - отец зашагал мне навстречу. - Давай, конечно, помогу, - но застежка поддалась не сразу. - Готово, но чего-то не хватает, - я удивленно вскинула бровь.

Отец огляделся по сторонам и, заметив сундук с драгоценностями, достал оттуда диадему с рубинами.

- Так-то лучше, - теперь мою прическу украшал золотой обруч с небольшими рубинами. - Готова идти!

Мои ноги словно вросли в пол, не давая сделать ни шага. Какой-то неведомый страх сковал меня. Я медленно попятилась назад.

- Пока не готова спуститься. Мне нужно еще немного времени, чтобы собраться, - я улыбнулась отцу и посмотрела умоляюще.

- Хорошо, пойду встречать гостей. Через полчаса начнётся бал. Пошлю за тобой, - с этими словами отец поцеловал мне руку и скрылся за дверью.

Шумно выдохнула и плюхнулась в ближайшее кресло. У меня есть полчаса, чтобы собраться с мыслями.

Долго в раздумьях мне не пришлось сидеть: в дверь постучали, а затем в комнату вошёл Браин.

Вот так сюрприз!

С одной стороны, я была рада видеть его, с другой - питала надежду, что за мной придет Дарек…

- Привет, - я поднялась со стула и, разгладив платье, сделала шаг вперед, - не думала, что отец пошлет тебя.

- Здравствуйте, принцесса! - Браин нежно коснулся губами моей руки. - Гулял по замку и решил поздороваться. Навстречу попалась служанка, которая указала мне дорогу. Прошу прощения, если обидел чем-то вас!

- Браин, не начинай… - я закатила глаза. - Я всё та же Сара.

- Выглядишь очаровательно. Сегодня поразишь своей красотой всех мужчин. Я, уже очарован, - Браин мило улыбнулся, вновь целуя мою руку.

Мне хотелось очаровать только одного мужчину. Мужчину моих грёз…

- Ты неисправим! Но моё сердце принадлежит твоему брату, - Браин разочарованно выдохнул. - Ну, тогда проводи меня на бал!

- Почту за честь!

Взяла Браина под локоть, и мы вышли из комнаты и направились по длинному коридору к большой винтовой лестнице. Пока шли, весело обменивались шуточками и не заметили, как навстречу к нам подошла пара. Это была маркиза Элизабет в сопровождении незнакомого мне мужчины. Он тут же оторвал взгляд от маркизы и, словно зверь, начал пожирать меня глазами.

Да, такого эффекта я и ожидала!

Маркиза окликнула его пару раз, а затем перевела взгляд на меня. Она замерла, словно увидела приведение. Но её лицо быстро сменило маску удивления на гневную.

- Браин, какого дьявола она тут делает? - маркиза, оглядев меня с ног до головы, фыркнула, тыча своим корявым пальцем.

Странно, никогда не замечала, что у нее некрасивые руки. Тяжелые серьги на её ушах зазвенели, а из шиньона выпала дюжина шпилек. Теперь её прическа смотрела убого. Взглядом дала понять своему провожатому, что сама разберусь.

- И я вам рада, маркиза! - как можно шире улыбнулась, обнажая свои ровные белые зубы. - Боюсь, если вы так будете от возмущения трясти своим гнездом весь вечер, то оттуда вылетит разъяренная птица.

- Да как ты смеешь, мерзкая гадина… ты… - придерживая волосы, маркиза была в бешенстве, казалось, что вот-вот у неё повалит пар из ноздрей.

- Прошу простить нас, - перебила я маркизу, - пора! - и, придерживая Браина за локоть, стала спускаться с ним по лестнице. Внизу мы в голос расхохотались.

- Ты видела её лицо, - Браин изобразил маркизу, и новый взрыв нашего хохота привлек небольшую толпу.

Бальный зал наполнялся людьми, музыка играла, пары танцевали. Повсюду был слышен звон бокалов, смех дам, голоса мужчин. Всё так красиво, роскошно, волшебно… Я быстро обвела взглядом бальный зал, выискивая Дарека.

- Если ты ищешь моего братца, то он немного запаздывает, - теплое дыхание ударило в затылок, но я поёжилась, словно меня обдало холодом. - Пойду, принесу шампанского.

Перейти на страницу:

Похожие книги