Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

После каждого вопроса и язвительной шуточки приезжие возмущались, что неминуемо приводило к ссорам.

Однако, когда жунаньцы узнали от местных чуть больше о прошлом семьи Фан, то вскоре угомонились.

– На самом деле неудивительно, что вы так думаете.

На сей раз один мужчина из Жунаня остановил спорящих земляков, встал и теплым взглядом одарил людей, чьи лица источали презрение.

– Когда юная госпожа Цзюнь только приехала с молодым господином Фаном в Жунань, никто не верил, что она в самом деле откроет лечебницу, – сказал он. – Никто не верил, что она сможет в Жунане встать на ноги. Именно поэтому Ху Гуй осмелился продать дом, а господин Янь – разрушить его. Юная госпожа Цзюнь ведь круглая сирота и совсем еще молоденькая, а родственников у нее нет. С трудом верится, что подобный человек мог противостоять такому унижению. Но, как говорится, не судите книгу по обложке.

Его слова постепенно утихомирили веселящуюся толпу.

– Разве у вас не те же соображения насчет семьи Фан?

Мужчина продолжил:

– Потому что они дельцы! У них очень низкое положение в обществе. Даже будучи при деньгах, кроме огромного состояния, у них ничего нет. Как они могли использовать императорский указ и подчинить стольких чиновников? Что же, в конце концов, вас не устраивает? Разве императорский указ не настоящий? Вы ведь сами все видели! Чиновники тоже подтвердили, что он подлинный! Точно так же было и в Жунане! Юная госпожа Цзюнь на пороге разрушенного дома объявила об открытии Зала Цзюлин и добавила, что лечение будет бесплатным и она всех поставит на ноги. Тогда мы тоже не поверили… Сначала она вылечила первого человека, второго… Мы предполагали, что юная госпожа Цзюнь на деньги семьи Фан купила рецепты у знаменитых врачей. Но позже она вылечила третьего, четвертого… Тем, кому юная госпожа была способна помочь, она помогла! Все это видели. Она вовсе не использовала никаких уловок, ничего не утаивала, все делала собственными руками. Поверили мы ей только потому, что сами стали тому свидетелями. Вы лично в Жунане не присутствовали, поэтому и не верите тому, что она сделала. А раз вы нам не верите, чего бы вам туда не съездить и не узнать? Жунань относительно недалеко, там проезжает немало торговцев. Может, и вы сами туда отправитесь и во всем убедитесь. Понятное дело, что все это уже в прошлом, и тяжело поверить во что-то с чужих слов, но вы ведь сами все видели! Разве молодой господин Фан – не живой пример? Увидев его в Жунане впервые, мы решили, что он обычный инвалид. Кто же мог подумать, что он был на волосок от смерти? Но вы-то должны были это знать! Вы видели, как он рос, видели, каким молодой господин Фан был раньше, и недавно лично убедились, каким он стал! Тогда в чем вы сомневаетесь? Только из-за того, что ее деяния кажутся невозможными, вы обвиняете юную госпожу Цзюнь во лжи? Неужели для того, чтобы поверить, обязательно нужна какая-то причина? Если вы чего-то не видели, то этого сразу не существует, так, что ли? Мир полон невероятных вещей, и они есть на самом деле! Нельзя насмехаться и ставить все под сомнение только потому, что вы в это не верите.

На улице воцарилась тишина. Лица тех, кто раньше насмешничал и язвил, залились краской. Все они избегали смотреть друг на друга.

Стоявший вдалеке Фан Чэнъюй улыбнулся.

– Чэнъюй, много этот человек денег потребовал? – шепотом спросила стоявшая сбоку Фан Юйсю.

– Вторая сестра! – обиженно воскликнул Фан Чэнъюй, посмотрев на нее. – Не платил я никому! Это и правда все заслуга Цзюлин! Люди приходят сюда исключительно ради нее.

Фан Юйсю поджала губы и улыбнулась:

– Да знаю! Цзюлин потрясающая, она на все способна и пользуется небывалой поддержкой.

Фан Чэнъюй снова рассмеялся. По глазам было видно, что он невероятно горд.

– Верно, – ответил он.

Фан Юйсю вытянула руку и ткнула брата в лоб.

– Она слишком хороша для того, чтобы так поступать. Скажи, это ведь ты устроил?

Фан Чэнъюй самодовольно хихикнул, не опровергая и не подтверждая ее догадку.

– Люди обвиняют нас во лжи, – добавил он, с улыбкой глядя на толпу, – однако они забыли одну немаловажную вещь. В нашем мире никого нельзя обмануть просто потому, что кому-то этого захотелось. Искусством обмана нужно еще овладеть. Если бы не поступки Цзюлин, стали бы они все это делать только из-за денег?

Фан Юйсю окинула взглядом толпу и улыбнулась.

Верно. Если бы они не питали к ней теплых чувств, разве стали бы с такой искренностью отзываться о ней?

Эта любовь взаимна.

Пока сестра с братом разговаривали, где-то в городе раздался взрыв хлопушки.

Что произошло?

Люди на улице отправились к источнику звука и заметили, что кто-то уже побежал на место взрыва.

– Быстрее, взгляни, там открылась организация, которая предоставляет телохранителей!

Телохранители?

В Цзэчжоу было полно денежных лавок, как и организаций с телохранителями. Открыть такую непросто: необходим известный и уважаемый мастер, а также достаточное количество телохранителей, чтобы вызвать доверие у людей. В общем, это не мог бы сделать любой желающий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы