Внезапно перед ним появился тупик. В одно мгновение Мистер Ф. видел впереди себя загаженную дорогу между разваливающимися домами и притонами, а в следующее его путь перегородил двадцати футовый забор из проволоки, покрытый мусором и покосившимися табличками «ПРОХОД ЗАПРЕЩЕН», кусками ткани и грязной одежды. Словно этот забор — фильтр в водостоке.
По крайней мере, он знал, что этот хрупкий барьер не станет для него препятствием.
Мистер Ф. сделал прыжок с разбега, подскочил на десять футов и вцепился в звенья пальцами. Рывок за рывком, он забирался по проволоке наверх, в торсе было столько сил, что он мог совсем не напрягать ноги…
Рука вцепилась в его лодыжку.
Когда произошел контакт, Мистера Ф. накрыла волна ужасающих чувств, все печали, что он когда-либо испытывал, все его страхи и сожаления, все собралось в центре груди, словно пневмония из эмоций. Когда изо рта вырвались судорожные вздохи, и он вцепился в ограду, пытаясь освободиться, к глазам подступили слезы.
Потому что он знал, кто пришел за ним, и он знал, что ему не вырваться. И речь не только о хватке вокруг его ноги.
Он заключил сделку и тот факт, что она была выгодна лишь одной стороне, и он не знал, на что подписывается, ничего не значил…
— Ты, правда, верил, что можешь сбежать от меня?
Голос раздавался не снизу. Он звучал по всему переулку позади Мистера Ф. Бросив взгляд через плечо, он увидел потрепанную мантию в тридцати футах от забора, и не заметил ничего осязаемого вокруг своей лодыжки. Но хватка стал только сильнее, тянула его вниз, к асфальту, ко Злу.
— Действительно… — раздался искаженный голос. — Ты считал, что сможешь скрыться от такого как я, от своего создателя. Своего хозяина.
Мистер Ф. изо всех сил сопротивлялся тяге, цепляясь пальцами за сетку, забор затрещал, по нему потекла кровь из ран на руках. В итоге он разжал руки, рухнув на асфальт, и его потянуло по грязным лужам и масляным пятнам. Он пытался ухватиться окровавленными пальцами хоть за что-то, но ничего не вышло…
Внезапно его разом оторвали от асфальта и резко развернули. Он повис в воздухе, и его тело буквально обездвижили, руки были прижаты к бокам, а ноги свободно болтались.
Фигура в мантии не подошла к нему. Она проплыла по воздуху.
— Я выбрал тебя, — произнесло существо тем странным голосом, — потому что у тебя одного оставались мозги. Вероятно, в этом была моя ошибка. Безмозглые качки работают эффективней. Мне следовало принять это во внимание, после стольких-то лет.
Одним взмахом руки воплощение зла отмахнулось от тела Мистера Ф., его понесло, впечатывая лицом в здание, разбивая нос, выбивая челюсть. Давление на спину усилилось настолько, что он не мог сделать вдох, и в голове мелькнула мысль, что ему положено чувствовать удушье. Его не было, зато от боли мелькали звезды перед глазами.
Голос Зла опять зазвучал близко к нему, и его снова утянули к земле, грубый кирпич стены стесал кожу на щеке.
— Ты — невероятное разочарование.
Когда он снова коснулся ногами асфальта, Мистер Ф. напряг зрение, пытаясь рассмотреть, что было позади него.
— Я дам тебе еще один шанс произвести на меня впечатление, — сказало Зло скучающим тоном. — И затем двинусь дальше.
Мистер Ф. зажмурился.
— Отпусти меня…
Ладонь обхватила его затылок и надавила с такой силой, он ощутил, как скула начинает крошиться о кирпич.
— Я не отпущу тебя никогда. И ты должен быть наказан за твое противодействие…
— Чему? — выдавил Мистер Ф.
— Мне!
— Как я мог противодействовать… — Отравляющая тошнота наполнила его тело, и Мистер Ф. заставил себя замолчать, но рот не слушался. — Я ничего не делал…
— В этом твое противодействие. — Ужасный голос прозвучал возле уха. — Ты должен был служить мне.
— Как? — простонал Мистер Ф. — Ты не говорил, как. Я не знаю, что должен делать.
Зло ослабило давление, словно на короткий миг обдумывал смягчение приговора.
— Прислушайся к внутреннему голосу, он скажет тебе, чего я хочу. И я знаю, как ты можешь услужить мне сейчас.
Последовала пауза.
А потом в него что-то вошло, так глубоко, что Мистер Ф. закричал от боли.
***
В это время в особняке Братства Бутч открывал дверь в вестибюль, когда рука в перчатке смачно захлопнула панель прямо перед его носом, отказываясь сдвигаться с места как тачка, припаркованная бампером к дереву.
— И куда ты намылился? — мрачно спросил Ви.
Развернувшись, Бутч едва удержался на ногах.
— Я за Мариссой.
Ви крепко задумался.
— Чего?
— Я заеду за Мариссой.
Бриллиантовые глаза прищурились.
— Собираешься заехать за Мариссой?
— Это я и сказал.
— Нихрена подобного, дружище. — Ви схватил Бутча за руку. — Ты не сядешь за руль пьяным в стельку…
Бутч хотел отцепить от себя своего соседа, но вышло что-то странное. Мозаичный пол стал жидким, ускользая из-под его ног. Потеряв равновесие, он в итоге вцепился в бицепсы Ви.
— Я должен забрать ее с работы.
— Хочешь сказать, что должен забрать ее с работы? Сейчас не четыре утра.
— А? Правда?
Сейчас нахмурился именно Бутч. А подняв руку и посмотрев на «Одемар Пиге» озадачился еще больше. Знаменитый восьмигранный циферблат был смазан, казалось, двигались не стрелки, а цифры.