Читаем Грехопадение полностью

— Восхитительный вкус, спасибо.

— Это Гастон Чике, сухое, урожай 2002 года. 150 долларов за бутылку. Пей, сколько хочешь. — Он подмигнул. Ох, чёрт возьми, я же выпью.

Без заказа, нам подали еду. Суши. Ну, по крайней мере, у меня было 150-долларовое шампанское, чтобы запивать. Я думаю, вас должны предупредить, прежде чем привести в суши-бар, чтобы дать человеку возможность сообщить о том, что он НЕНАВИДИТ СУШИ!

Toрo, уни, аояги, сяори ... Я продолжала пить, чтобы заставить себя не думать о том, что я ем.

— Красивое место, не правда ли?— спросил он, прислонившись к стойке, пожирая меня глазами.

— Да.

Интересно, а он знает ДРУГИЕ прилагательные?

— Итак, расскажи мне о себе, — попросил он.

— Например? — спросила я, быстро глотнув шампанского.

— Где ты выросла, куда ходила в школу? И всё в таком духе, — объяснил он.

Я сглотнула комок в горле, шампанское уже ударило в голову. Я могла бы рассказать ему всё, что заставило бы его собирать вещи. Это почти заставило Джейкоба оставить меня, а он был моим братом. Хотя Такер вряд ли поверит, он бы даже не услышал меня. 

— Я выросла в Бель-Харбор, в одном квартале от пляжа. Мы с Леа жили по соседству друг с другом. — Мои колени начало покалывать от шампанского. — Я посещала пару школ и изучала всё.

— Я тут подумал, — сказал он, доказывая, что он и не намеревался узнать побольше обо мне. Конечно, ты подумал. — Почему бы мне не посмотреть, есть ли у нас в офисе место для помощницы? Я думал, что мог бы помочь тебе в силу того, что сейчас у тебя нет работы.

Он улыбнулся так широко, что я заметила все кусочки суши, застрявшие у него в зубах. Мерзость.

— Вроде секретаря? Не думаю, что это мне подойдёт. Но спасибо за заботу обо мне.

Ещё одна бутылка шампанского была подана к столу.

— Ерунда. Грейс, тебе нужна работа. Моя фирма является лучшим местом, и, когда я стану партнёром, ты сможешь быть моим личным секретарём. 

Его брови взлетели вверх и снова вниз.

Я не сдержала смеха, который прозвучал слишком громко. 

— Нет. Меня устраивает текущее положение дел, спасибо. 

Ещё шампанского. Оно поступает внутривенно?

— Так какие у тебя планы тогда? — допытывался он. Снисходительный жлоб.

— Пока планирую продолжать дышать, вот и весь план. Ну, пока не перестану, вот и всё, — сказала я, смеясь.

— Перестанешь дышать? Не глупи. Господи, эта штука — просто объедение!

Я захихикала. Он был непоследовательным, а я хмелела.

— Так я заслужил себе бессмертие?

Вопрос застал меня врасплох, и я не сдержала громкого вздоха.

— Я рассматриваю это как ДА!

Он вскинул кулак в победном жесте. ДА! Я только что сказала, что он вскинул кулак! Мне нужно убраться к чертям подальше от этого осла с взъерошенными волосами, поедающего суши и вскидывающего кулаки так быстро, насколько это вообще в человеческих силах.  Я запнулась, засмеявшись. 

— Такер, быть бессмертным будет невыносимо, даже для тебя.

— Бред собачий! 

Он опьянел.

— Только подумай: всё, что ты любишь, и всё, чем владеешь сейчас, ускользает от тебя.

Люди, которых ты любишь, заболевают, стареют, умирают. Снова и снова. Ты бы не смог выдержать такого горя.

— Пф. Я бы поимел много девчонок. Ха! Я был бы как Шейн и Алекс.

Я пожала плечами, а потом согласилась.

— Ладно, значит, хорошо быть бессмертным потому, что у тебя будет много секса. И всё. Это глупый разговор.

Он бесконечно говорил о суши, и притворяться, что я ем их, становилось невозможно. Тем не менее, я переварила их, потому что он достаточно хорошо поддерживал односторонний разговор, и я не хотела больше говорить с ним. Он заказал ещё одну бутылку шампанского.

После часовой пытки телефон Такера начал непрерывно звонить в течение пятнадцати минут, пока он не выключил его, смущаясь. 

— Долбаные придурки. Наверное, Шейн или Алекс пытаются перегадить наше с тобой свидание. Они оба хотят поиметь тебя.

— Ты много ругаешься, когда пьян. — Я улыбнулась. — Поиметь кого?

— Тебя, Грейс. Я хочу поиметь тебя в этом грёбаном баре.

— Ну уж нет, здесь слишком много суши, это было бы странно.

У меня зазвонил телефон. Я нажала на экран, чтобы увидеть кто это. Леа. Должно быть, что-то случилось.

— Алло-о, — пропела я.

— Грейс? — раздался в моих ушах голос Шейна. Опять эта бабочка в животе. Что, чёрт возьми, не так с этой бабочкой? Разве она не знает, что я не могу позволить себе... человеческие чувства.

— Шейн?

— Где Такер? Он не отвечает на звонки. Где вы? — требовал ответы Шейн.

Я слышала, как телефон пытаются выхватить из его рук, и вздрогнула, случайно нажав на экран. Голос Леа закричал на весь ресторан. Упс, громкая связь.

Видимо, чтобы прекратить мою громкую беседу, Такер попытался вырвать телефон из моих рук. Его лицо было малиновым, и он выглядел так, словно вот-вот взорвётся.

— Что с тобой, Такер! Отдай мне телефон! — закричала я, не волнуясь о том, кто из посетителей ресторана слышит меня. Голоса Леа и Шейна всё ещё звучали из динамика, громко крича ругательства на весь ресторан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безумный мир [Золендз]

Шрамы и песни
Шрамы и песни

Шейн Макстон — солист популярной в Нью-Йорке рок-группы «Безумный Мир». Но у него есть тайна — он не тот, кем его все считают. Он прибыл из древнего мира, из другого времени, когда еще ангелы ходили среди людей. Прочитайте историю глазами Шейна о его запретной любви, его грехопадении и внутреннем смятении о наполненной неподдающимися логике эмоциями из жизни необычного человека. Предупреждения: 1 — Здесь описаны события 1 и 2 книг серии («Грехопадение» и «Единственное Спасение») от лица Шейна. Это ТА ЖЕ история любви Грейс и Шейна. Просто настала очередь Шейна рассказывать ее вам; в ней описано все, что вы уже читали, и гораздо большее. 2 — В истории присутствует рок-н-ролл, порочные ангелы, насилие, сквернословие, распитие алкоголя, употребление наркотиков, откровенные сцены и настолько раздражающие моменты, что вам захочется свернуть читалку и выбросить ее в окно. Непригодно для лиц младше 18 лет. Перевод группы: http://vk.com/dream_real_team

Кристина Золендз

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература