Читаем Грехи семи добродетелей полностью

Дверь с гулом распахнулась и в комнату, порхая, зашел Тодд Блэк во всем своем великолепии зависти и напыщенности. Он непринужденно тащил за собой стул, как мешок с зерном. Идя к центру комнаты, он курил трубку, что была у уголка его рта. Ненормальный подмигнул мне, будто предстоял дружеский разговор. На его выходку я ответила холодным молчанием и безразличием. Он ведь только и жаждал увидеть, как я умоляю о пощаде и свободе. Вспоминая причину моей отключки, на ум приходила только внезапная вспышка легкой боли в области шеи.

– Давно не виделись, Принцесса. – Скривил губы Блэк, показывая свое пренебрежение.

– Что ты со мной сделал? – Спокойно сказав, я не спускала глаз с Тодда, что теперь сидел передо мной в пару метрах.

– Это меньшее, что должно тебя сейчас волновать, ренегат Греха Гордости. – Злобно оскалился тот. – Думаю, ты хочешь знать, почему ты здесь или что мною движет. Как там обычно бывает у смертных? – Начал он, закинув ногу на ногу, и положил кольцо из рук себе на колено. – Хотя, кого я обманываю.  Ты хочешь знать, где же наш ненаглядный Юджин. И почему он еще не пришел за тобой. – С интересом наблюдал за моей реакцией парень.

Я молчала, изучала мимику Тодда, разглядывая его шрам через весь рот, тянущийся от ямочки на щеке и заканчиваясь подбородком на другой половине лица. Если бы не он, то Тодд явно мог посоревноваться в привлекательности с другими грехами. Хотя эта белая линия придавала ему свою оригинальность и шарм. Рептилии уже заняли выжидательные позиции по обе стороны от хозяина, выполнив его поручение – стеречь меня. Шесть пар глаз теперь уставились на меня, ожидая хоть какую-то реакцию.

– Ну, так удовлетвори любопытство Леди, раз уж мне придется какое-то время терпеть твою компанию. – Вздернула я подбородком, демонстрируя бесстрашие, хотя на самом деле сходила с ума от переживаний.

Я впилась руками в подлокотники кресла, чтобы зрители не увидели дрожи в руках, потом напрягла все тело, буквально вжимаясь в предмет мебели. Понемногу стала возвращать контроль над мышцами тела.

– А повадки то не исправишь, прямо как у нашей общей знакомой, кажется, ее звали Со-фи. Но не суть. Она давно уже без головы. – Отмахнулся грех Зависти, проводя горизонтальную черту у шеи.

После он послал странный тембр хохота, который пробирал до мурашек.

– Что за ерунду ты несешь? – Мои нервы начали сдавать. – Юджин знает, что я здесь?

Тодд лишь выпучил глаза и неестественно наклонил голову вбок со злобной улыбкой, как у умалишенного. Через мгновение он залился мерзким смехом, чуть ли не давясь трубкой во рту. Дым медленно поднимался вверх, от запаха которого внутри стояла тошнота.

– Хм, … он тебя изменил и пользуется своим творением. – Хмыкнул парень с заостренными зубами, сдерживающих деревянный аппарат с табаком. – Отдаю ему должное. Хотя это не должно выйти за пределы этого подвала. – Щелкнул языком парень, который теперь поглаживал самца варана по голове.

– Завидуешь? – С наслаждением я наблюдала за его замешательством.

– Прекращай дерзить и задавать очевидное. Мне это свойственно. Когда-то у меня тоже был личный ренегат. – Начал он, давая при этом какое-то лакомство Гектору из кармана брюк.

– Был? – Я вскинула брови, но быстро совладала с собой.

– О да, Юджин убил Викторию, теперь ты понимаешь причину твоего приезда в мое имение. – С ядовитой издевкой бросил слова Тодд. – Я не прощаю, когда забирают мое.

– Ты хотел сказать похищение и насильственный нахождение без моего желания. – Не уступала я его тону.

– Понимай, как хочешь. – Он пожал плечами, давая понять, что ему все равно. – Но я хочу, чтобы он увидел твою смерть лично, поэтому до его появления я обещаю, что ты сможешь дышать. – С расширенными глазами и жуткой улыбкой, что вселяла неподдельный ужас, произнес парень.

– Великодушно с твоей стороны. Но не надо вмешивать посторонних в ваши с Дарвудом дела. Я здесь ни при чем и ничего плохого не сделала тебе … – Пыталась донести свою позицию и виденье ситуации.

– Но родилась же. – Фыркнул неприятный собеседник себе под нос, но я все равно услышала эхо слов.

Внутри все сжалось. Не понимала этого парня, который был не от мира сего. С головой он точно был не в ладах, потому что такой смех, как у него, извлекали только демоны. Но говорить с ним надо необходимо, так сказать продолжать, чтобы потянуть время, … не зная для чего.

И надеяться на чудо.

– Почему он убил ее? – Я не могла довериться его словам, хотя понимала, что Юджин был способен на такой шаг, если что-то могло помешать его идеалистическому плану по захвату власти с манией величия.

– Я пришел сюда не душу изливать, Рей-чел, или мне тебя называть, как Юджин, ягненок? – Отвратительно мерзко прозвучало последнее слово с его уст, от чего меня передернуло, и мое лицо скривилось.

– Не смей. Из твоего рта это звучит, как ругательство. – Я перевела взгляд на шипящего Гектора.

– Сегодня я с хорошим настроением. Принцесса, так ты хочешь знать, почему мертв мой ренегат? – Он в ухмылке повернулся к Аканэ и тоже дал вяленое лакомство варану.

Перейти на страницу:

Похожие книги