Читаем Грехи купидона полностью

Виесса ловит мой взгляд и светится, произнося слова благодарности, прежде чем они уходят вчетвером. И улыбка на моем лице не исчезает до конца дня. Потому что я думаю, что, возможно, я только что устроила самую важную Любовную Связь за всю свою купидонью жизнь.

<p>Глава 58</p>

– У тебя хорошее настроение, – замечает Силред, когда мы ужинаем на пиру поздним вечером.

Все собрались на городской площади, позади нас высится огромное здание-яйцо с новой крышей. Разожжен общий костер, на котором готовится жаркое, и люди разговаривают и наслаждаются тихим весельем.

– Почему бы мне не быть в хорошем настроении? – спрашиваю я, откусывая очередной кусочек нежного мяса. – Вы все четверо здесь, принц больше не сможет нас терроризировать, и я ем. К тому же другие генфины больше не грозятся меня убить.

Это правда. Даже один очень злой генфин. Я видела его недавно, и он нехотя кивнул мне. По сути, это было похоже на восторженный удар кулаком в знак солидарности. Теперь между нами все хорошо. Думаю, быть купидоном, который убил сумасшедшего принца, имеет свои плюсы.

Я сижу между ног Ронака на траве, Эверт – слева от меня, а Окот – справа. Силред расположился прямо передо мной, мы соприкасаемся ногами. Все четверо прикасаются ко мне в той или иной степени, кроме Ронака, чья немаленькая эрекция упирается мне в спину.

Окот осторожен со мной – более тихий, более сдержанный. Я знаю, что он все еще чувствует себя виноватым за то, что напал на меня, и ему потребуется время, чтобы преодолеть это.

Когда я доедаю, подбегает знакомый огненный фейри. Дым вьется вокруг его черепа, а с кончиков пальцев сыплются искры. Я напрягаюсь и сажусь прямо при его приближении. Я пытаюсь тряхнуть головой и отогнать его, но дурак продолжает приближаться.

Почувствовав, как напряглось мое тело, Ронак наклоняется вперед, притягивая меня к себе с суперсобственнической силой. Все четыре мои пары смотрят на огненного фейри, когда он останавливается передо мной.

– Кто ты, твою мать, такой? – рычит Эверт.

– Ферно, – отвечает он, не сводя с меня пылающих глаз.

На его лице застыло изумленное выражение, а в руках он сжимает букет…

– Это что, опунция низовая? Кактус? – спрашиваю я.

Ферно гордо кивает и протягивает букет. Я смотрю на него с удивлением, а потом перевожу взгляд на его руки. Шипы впиваются ему в ладони, отчего в нескольких местах идет кровь, но он, кажется, даже не замечает этого.

– Шипы напомнили мне о том, как твоя стрела так сладко пронзила меня, – говорит Ферно со вздохом. – А розовый цветок – о твоих волосах и о том, как они будут смотреться на моей груди после жаркого акта любви.

Я стону и закрываю лицо руками.

– Что. За. Твою мать, – рычит Эверт.

– Ладно, ладно. Я могу объяснить, – говорю я, оглядывая своих ребят.

– Лучше бы тебе поторопиться, Чесака.

– Глупо вышло, правда. Вы точно будете смеяться, – нервно говорю я. – Я случайно поразила его Стрелой Любви и заставила влюбиться в себя.

Они не смеются. Трудные зрители.

Ронак вздыхает.

– Это пройдет?

– Мм… может быть?

– Черт возьми, – бранится Эверт. – Ты так сильно встряла.

– Это вышло случайно! Он пытался напасть на меня. А у меня была только Стрела Любви.

Все четверо рычат, поняв, что Ферно пытался навредить мне. Ферно, все еще сжимая кактус, продолжает улыбаться мне с любовью.

Я вздыхаю.

– Я подумаю, смогу ли я свести его с кем-нибудь еще.

– Тебе лучше поторопиться, – мягко говорит Силред. – Пока твоя стая не убила беднягу.

– Я сделаю это, – обещаю я.

– Отвали, Пламенный Придурок, – рычит Эверт. – Наша пара разберется с тобой позже.

Ферно только удивленно смотрит.

– Иди, – говорю я ему. – Вытащи колючки из ладоней и не собирай больше кактусы. Я… гм… найду тебя позже, – говорю я, сморщившись от того, как счастливо он при этом выглядит.

Когда он уходит, я одариваю свою стаю милой улыбкой.

– В этих Стрелах Любви действительно заключена некая сила, знаете? – Эверт тычет пальцем мне в лицо.

– Больше никаких поражений фейри Стрелами Любви и случайных влюбленностей в тебя.

Можно подумать, что мне не придется колебаться, прежде чем обещать ему это, но… в этом проклятом мире никогда не знаешь наверняка.

<p>Глава 59</p>

Оставленная в покое, я снова расслабляюсь, сижу со своей стаей, наблюдаю за потрескивающим костром под темным покровом ночи и наслаждаюсь звуками голосов других фейри, наполняющих воздух.

Когда я зеваю, Силред улыбается и берет мою пустую тарелку, чтобы отставить ее в сторону.

– Думаю, нам стоит уложить нашу пару в кровать.

Я мгновенно оживляюсь.

– Ты имеешь в виду спать или вы четверо наконец-то позволите мне снова поиграть с вашими пенисами?

Я чувствую дыхание на шее, когда Ронак вздыхает.

– Не говори «поиграть с нашими пенисами». Звучит странно.

– Знаешь, что для меня звучит странно? Как каждую ночь вы, ребята, продолжаете засыпать на мне, не давая ваши «П».

Эверт смотрит на меня с сарказмом.

– Это потому, что ты со своей чертовой пылью заставляешь нас засыпать.

– Я не делаю это намеренно, и я не об этом, – возражаю я.

– Тогда о чем? – спрашивает он с вызовом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме