Оба купидона исчезают в очередном розовом облаке, и я остаюсь лицом к лицу с хмурым Белреном.
– С ней все будет в порядке, – уверяю его я. – Я бы не послала их туда, если бы не была уверена, что с ними все будет хорошо. Клянусь.
Он ничего не отвечает, просто поворачивается на пятках и уходит.
Ага. Вот так сильно он запал.
Глава 35
– Только взгляните на эти розовые следы дыма на земле, – слышу я недовольный голос. – Это нужно отмыть.
Я поворачиваюсь и сияю при виде невысокой, коренастой фейри, которая стоит рядом с принцессой.
– Дуру! – восклицаю я, бросаясь вперед. Я заключаю ее в крепкие объятия, сильно сжимая от волнения.
Дуру просто стоит не шевелясь, пока я не отпускаю ее, но она точно очень хотела бы обнять меня в ответ. Я знаю наверняка.
– Я скучала по тебе! – признаюсь я.
Она хмурится и начинает стирать пыль со своей безупречной униформы, потому что я немного испачкала ее.
Дуру достает из кармана чистящую салфетку и начинает бороться с пятнами, настоящая брауни на задании.
– Это ты возглавила революцию брауни, не так ли? – лукаво спрашиваю я. – Король очень злится, что у него нет нормальных слуг.
Я не говорю о том, откуда узнала об этом, или о том, как он пытался счастливо кончить в ванне с пеной.
– Конечно, да, – говорит Дуру, убирая тряпку.
Я смотрю на ее фартук.
– Ого. Ты уделала это пятно как сучку.
Она недовольно на меня смотрит.
– Купидон сказала плохое слово, – слышу я, как маленькая Тула шепчет Силреду.
– Так и есть, – соглашается он с небольшой улыбкой.
Дуру смотрит на грязную и льнущую к Силреду маленькую генфинку и, кажется, понимает, что произошло.
– Что ж, у меня на кухне есть целый торт, испеченный для принцессы. Не могла бы ты пойти со мной и попробовать его, чтобы убедиться, можно ли подать его принцессе к чаю, достаточно ли он для этого хорош? – спрашивает Дуру, шагая вперед.
Тула колеблется лишь мгновение, прежде чем застенчиво кивнуть. Силред опускает ее на землю, и маленькая генфинка берет Дуру за руку. Они уходят в поместье, и Дуру по дороге принимается объяснять, как важно использовать лимоны при полировке меди.
Принцесса Сура оглядывает всех нас. Раны у моих ребят все еще кровоточат, а я почти готова упасть. Ее взгляд переходит на Ронака, который все еще рычит и прижимается ко мне. Каждый раз, когда я пытаюсь отбиться, он просто кусает меня за шею, засранец.
– С твоей парой все будет в порядке? – спрашивает она меня.
Я оглядываюсь назад и вижу, что Ронак пытается лапами стащить с меня платье. К счастью, завязки лифа – слишком сложная задачка для него в нынешнем зверином состоянии, поэтому он просто часто толкается и безрезультатно рычит.
– Надеюсь, – отвечаю я.
– Есть шанс, что он не выберется, – прямо говорит мне Эверт. – Один раз ты вывела его из этого состояния, но, если ты продолжишь уходить в Завесу, рано или поздно он окончательно станет зверем.
Я наблюдаю за своим альфой, который начал крутиться за собственным хвостом, и чувство вины пропитывает меня насквозь.
– Да, это было бы паршиво, – бормочу я.
– Идите внутрь. Отдыхайте. Я уже распорядилась приготовить для вас смежные покои, – говорит нам принцесса Сура.
Мы заходим в поместье и разделяемся, я поднимаюсь по лестнице в свою комнату. Когда одна из служанок пытается показать Эверту комнату дальше по коридору, он фыркает, а затем идет в мою.
– Извините, две мои пары – засранцы, – говорю я ей.
Она настороженно смотрит на Силреда.
– Нет, вот он хорошо себя ведет, – уверяю я ее.
– Мне будет вполне комфортно жить в комнате моей пары, – отвечает Силред с доброй улыбкой.
– А что насчет… – Служанка прерывается, устремив взгляд влево, и мы видим Ронака, который расстегивает штаны, хватает свои причиндалы и мочится на ковер.
Я щипаю себя за переносицу и качаю головой.
– Дуру разозлится до усрачки, – говорю я, а потом я фыркаю от собственной шутки.
Я смотрю, как Ронак слегка покачивает бедрами, и прищуриваюсь. Он..? Да. Он рисует член на ковре мочой. Картинка члена мочой. Вообще-то впечатляет.
– Мне, гм, вывести его на улицу, миледи? – нервно спрашивает служанка.
Именно в этот момент Ронак поворачивается к ней лицом и демонстрирует свой впечатляющий пенис.
– Ронак! – рычу я. – Убери свои причиндалы, это невежливо!
Силред фыркает от смеха, но Ронак просто смотрит на меня, не убирая член.
Служанка выглядит примерно в равной степени готовой и упасть в обморок, и убежать.
Полагаю, член альфы и на вас бы произвел такое впечатление.
Глава 36
Я хватаю Ронака за предплечье и тяну в комнату. Бросаю служанке «Извините» и закрываю дверь, как только мы все оказываемся внутри. Я слышу плеск воды и захожу в ванную, чтобы застать Эверта в огромной ванне.
– Пойдем, Чесака. Давай помоем тебя.
Ему не нужно повторять дважды. Я втягиваю крылья, а затем распускаю волосы. Силред подходит ко мне сзади и принимается за завязки лифа. Когда он с ними справляется, я прохожу через всю ванную комнату к самой ванне. Я чувствую на себе их взгляды, от которых по позвоночнику пробегает дрожь.