Читаем Грехи империи (ЛП) полностью

Тампо. Греджиус Тампо. Что за ирония судьбы: он потратил на охоту за этим мерзавцем столько времени и усилий, и оказался не с той стороны наверняка долгой и мучительной пытки. Облизнув губы, он прикинул, как долго сможет продержаться на допросе. Наверное, недолго. Микель всегда подозревал, что в глубине души он трус.

Наверное, пришло время это выяснить.

Тампо хмуро посмотрел на Микеля, щурясь в тусклом свете, затем достал табакерку, взял щепотку табака, осторожно поднёс пальцы к носу и втянул. Посмотрел на Микеля ещё раз и вздохнул.

– Принесите ему чаю.

Через несколько секунд Микелю развязали руки, и он с благодарностью выпил содержимое бурдюка, слишком измученный жаждой, чтобы беспокоиться, не отравлено ли оно. Тампо посмотрел, как он пьёт, повернулся и пошёл вниз по лестнице, оставив Микеля одного и без охраны. Нерешительно, не зная, какая ловушка может быть хуже его теперешнего положения, Микель последовал за ним в типографию.

Пало исчезли по одному кивку Тампо, и тот повернулся к Микелю, небрежно прислонившись к печатному станку в центре комнаты. Микель украдкой огляделся в поисках пути к бегству. Пало, наверное, находятся в пределах слышимости, но если Микелю удастся оттолкнуть Тампо, возможно, он сможет вернуться в кэб, оставленный за городом.

Если кэб его ещё ждёт.

Но при таком головокружении и боли во всем теле шансы на побег не внушали оптимизма. Выражение лица Тампо было нейтральным, даже дружелюбным. Может, удастся его уболтать?

– Вот незадача, – наконец произнёс Тампо.

– Вот именно, – ответил Микель.

– Неужели это ты гонялся за мной всё это время?

Микель озадаченно посмотрел на Тампо. Он впервые его видел, но в нём чудилось что-то ужасно знакомое, словно перед ним давно забытый друг детства.

– Я занимаюсь этим делом уже дней восемь.

– Проклятье. – Тампо поковырял в зубах безукоризненно чистым ногтем и постучал тростью по основанию печатного станка. Он казался скорее раздражённым, чем сердитым, и Микель гадал, что будет дальше.

– Что ж, ничего не поделаешь, правда?

Микель был абсолютно сбит с толку. Он ожидал, что Тампо войдёт, размахивая тростью, а не предложит чай и двойную порцию лёгкого раздражения. Покачав головой, Тампо ущипнул себя за переносицу и так простоял несколько секунд. Микель уже начал подозревать какой-то подвох, но тут лицо Тампо... изменилось.

Не очень существенно. Глаза теперь были расставлены чуть шире. В волосах вдруг появилась преждевременная седина, а усы совсем исчезли. Нос приобрёл ястребиные очертания, скулы стали выше и горделивее, губы тоньше. За пять секунд Тампо превратился в совершенно другого человека. Эти двое – Тампо и тот, кто стоял сейчас перед Микелем, – могли быть двоюродными братьями, но их никогда бы не спутали.

Микель сразу понял, почему Тампо так расстроен. Он тоже вздохнул, отчасти от облегчения, отчасти от глупости ситуации.

– Здравствуй, Таниэль, – сказал Микель. – Почему ты не сказал мне, что собираешься печатать этот долбаный памфлет?

<p>Глава 35</p><p><image l:href="#i_003.jpg"/></p>

Стайк беспрепятственно вошёл в ворота «Шляпного магазинчика». Охранник разинув рот проследил, как тот ковыляет под арку, и, обернувшись, крикнул что-то невразумительное. Стайк подошёл к старику, сидящему за стойкой у ворот. Старый черношляпник дремал, развалившись на стуле. Записная книжка выскользнула из его рук.

– Насколько я знаю, Фиделис Джес принимает вызовы на дуэль, – сказал Стайк.

Старик всхрапнул, потёр нос и выпрямился на стуле, силясь подавить зевок.

– Верно, верно, – ответил он. – Я запишу вас. Подождите пару недель. До тех пор, если остынете, можете в любой момент отозвать вызов.

– Я буду драться сегодня.

Веки старика затрепетали, он опустил взгляд на записную книжку.

– Разве вы не читаете газет? Гранд-мастер устраивает поединки только по утрам, и у него всё расписано. Никаких исключений.

– Для меня он сделает исключение.

Стайк соскрёб с рук засохшую кровь, глядя, как чешуйки падают на мостовую. Интересно, протянет ли Старик Флес до утра и не жестоко ли оставлять его умирать в одиночку. Но он не будет один. Флес будет окружён друзьями. В отличие от Стайка, который на миг подумал, не суждено ли ему самому умереть в окружении врагов.

– Шутник, – сказал старик. – Я запишу ваше имя и адрес, и мы сообщим, когда вам будет назначено.

– Бенджамин Стайк. Полковник. Первая дивизия, Третья кавалерия, «Бешеные уланы».

– Солдат, значит? Обычно ваш брат умнее, чем...

Старик осёкся, молча шевеля губами. Где-то внутри «Шляпного магазинчика» послышались крики, и сторож наконец поднял взгляд на Стайка. У него отвисла челюсть.

– О! – задыхаясь, вымолвил он. – Так это ты.

– Это я, – подтвердил Стайк. – Скажи Фиделису Джесу, что я сделаю марионетку из его бесполезного трупа. Я сообщил в десяток газет, что иду сюда, поэтому если его стараниями я исчезну, весь город узнает, что он проклятый трус.

Ложь, но правдоподобная.

Сторож вскочил со стула и попятился от Стайка.

– Я... э... передам ему послание. Подождите... несколько секунд.

Перейти на страницу:

Похожие книги