Читаем Грех полностью

Буквально затащив её в свою спальню, я с порога начала разговор. Я хотела, чтобы люди относились ко мне как к равной. И не важно, каков их социальный статус.

– Привет. Пожалуйста, перестань трястись. Я не знаю, как обращаются с вами в этом доме, но я хочу быть вам другом. Давай знакомиться? Я Лайла. Не миссис Медлоу, не госпожа или как у вас тут принято. Просто Лайла. Теперь твоя очередь.

Девушка покраснела и улыбнулась, продолжая держать вешалку. С невероятно ярким зелёным платьем с вышитыми вручную цветами.

– Я Флёр. Родилась и выросла в Париже. В особняке Медлоу работаю уже 2 года, и сейчас меня назначили вашей горничной. Кроме бывшей жены молодого Медлоу на нас не кричит никто. Александр и Хизер богаты, но людей ценят больше, чем деньги. Лайла, я принесла вам подарок от вашего мужа. Его доставили только что.

Взяв из её рук прозрачный чехол, я дёрнула молнию, и передо мной появилось красивейшее платье в том самом стиле Фламенко. Оно было похоже на красное платье бабушки, и что-то мне подсказывало, что так и было задумано. Цветы действительно были вышиты вручную. Шелковая ткань скользила между пальцев.

– Флёр. Я одна в чужой стране, так же, как и ты. И я хотела бы найти друзей. Не хотела бы ты быть не просто моей горничной, но и другом?

Я говорила совершенно искренне. Почему горничная не может быть подругой? К чёрту правила богатых снобов. Будем ломать их скучный мир. Новое платье вдохнуло в меня жизнь, придавало сил.

Флёр помогла мне надеть платье и, не скрывая восхищения, смотрела, как я двигаюсь. Без музыки. Фламенко был в моей крови. Я услышала бы знакомый мотив, даже будучи глухой.

Сняв платье, я вернула его в чехол, из которого выпала красивая открытка и аккуратно сложенный кусок бумаги. Развернув листок, я прочла ровные строки, написанные красивым родным почерком моего мужа.

"Миссис Медлоу. Настоятельно рекомендую вам надеть что-нибудь удобное и прихватить с собою платье, которое сшила для вас замечательная фея по имени Виктория. Ровно в 10 утра у ворот будет ждать карета. Вы едите на бал. При желании вы можете пригласить Флёр, вашу личную помощницу. Встретимся в чудесном месте, название которого пока остаётся засекреченным. С любовью, Стивен".

Я взяла в руки открытку.

"Салон Оскар. Лучшие платья для самых прекрасных леди".

Снизу от руки было дописано:

"Дорогая Лайла. Мы пока не знакомы, но уже сегодня исправим это досадное недоразумение. Жена моего друга – мой друг. Надеюсь, платье вам понравилось и сегодня принесёт удачу. Она вам понадобится. С уважением, Виктория Янг".

Посмотрев на часы, я поняла, что времени у меня не так уж и много. Попросив Флёр сменить форму на обычную одежду, я надела джинсы и свободную майку. В Калифорнии было тепло круглый год. Даже сейчас, в сентябре, я чувствовала запах лета.

Ровно в 10 часов нас ждал чёрный автомобиль, и молчаливый водитель, кивнув в знак приветствия, поехал в сторону побережья. По дороге Флёр объяснила, что чёрный Мерседес – собственность Александра. А водитель – его личный шофёр и телохранитель по совместительству.

Остановились мы у здания в центре Голливуда. И Флёр восхищённо прошептала:

– International Dance Academy. Лайла, ты будешь учиться танцам именно здесь! Это потрясающе! Тут учились лучшие! Тут обучают лучшие!

Я смотрела на здание самой известной Танцевальной Академии Соединённых Штатов и не могла поверить своим глазам. На пороге стоял улыбающийся Стив, а рядом целая группа поддержки. Хизер, Александр, те самые девушки, которых я видела на видео. И симпатичный мужчина. Он был примерно того же возраста, что и Стивен. Я обратила внимание на форму. Мужчина был полицейским. Стало немного не по себе. Для чего здесь полиция?

–Здравствуй, восходящая звезда! – муж уткнулся носом в мою шею. – На твоё выступление нас не пустят, но мы здесь для того, чтобы ты верила в себя. У тебя всё получится!

Ко мне подбежали обе девушки.

– Я Тина, – прощебетала миловидная блондинка. – Работаю в клубе твоего свёкра. Стив мне как брат, чей зад мне приходилось прикрывать и не раз.

– А я та самая Виктория Янг, которая вот этими руками сшила платье, что ты сейчас прижимаешь к груди, – улыбнулась рыжеволосая красотка. – Очень надеюсь, что оно пришлось тебе по вкусу, и в дальнейшем я сошью еще много красивых платьев и танцевальных костюмов, в которых ты покоришь Америку.

Виктория подмигнула мне. Богатые снобы оказались совсем не снобами. Обе девушки были милыми и искренне желали мне удачи. Следующим подошёл тот самый полицейский.

– Я Мейсон. Друг Стивена. Мы учились вместе. Удачи вам, Лайла. Мы будем держать за спиной кулаки.

Мне снова хотелось плакать. В последнее время я много плакала. Моё настроение постоянно менялось. И прямо сейчас мой желудок сделал двойной кульбит. Я понимала- это стресс. Взяв за руку мужа и обняв по очереди всех, кто оставался на пороге, я гордо вошла в Академию. В огромном зале было несколько человек. Стив объяснил, что меня будет ждать приёмная комиссия во главе с некой Мег Харрис. Мы прошли в раздевалку за сценой, где Стивен помог мне надеть платье.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену