Читаем Грех полностью

В Лос-Анджелесе была ночь. Тысячи огней освещали огромный город. Даже с неба было видно, какой он красивый и большой. Город, что снился мне в чудесных снах. О котором я прочла много историй. От восторга сердце пропустило пару ударов, и на моём лице появилась глупая улыбка. Стив сжал мою руку.

– Я выгляжу глупо?

– Вовсе нет. Ты всегда потрясающе выглядишь, милая.

Объявили посадку. Стив пристегнул меня и Мари, и я сильно зажмурила глаза. Разве так бывает? Ещё немного, и я выйду на шумные улицы огромного мегаполиса.

Я не помню, как спускалась по трапу, как мы прошли паспортный контроль. Не помню, как получали багаж. Очнулась я на улице. Вокруг горели огни витрин. Многочисленные кафе, бары и клубы мигали яркими рекламными щитами. Машины неслись куда-то. По тротуару гуляли люди. Они так сильно отличались от тех, с кем я была знакома. Все куда-то спешили. Мари восторженно вскрикнула, увидев витрину магазина игрушек, который, к моему удивлению, был открыт.

Остановив такси, Стивен протянул водителю несколько купюр и попросил погрузить наши вещи. Схватив нас за руки, он потащил меня и сестру в тот самый магазин игрушек. Мари не стеснялась, выбирая игры, конструкторы и пазлы. А Стив купил ей огромного плюшевого зайца. Сестра визжала от восторга.

Только сейчас я почувствовала, насколько сильно устала. Все события, что произошли со дня нашей встречи со Стивеном, до этого момента лежали на сердце, словно огромная каменная плита. И лишь сейчас она упала, разбиваясь на тысячу осколков. Я хотела поскорее добраться до дома и лечь спать.

Выйдя из такси, я уставилась на дом, представший моему взору. Я, конечно, видела фото и знала, что он большой. Но лишь сейчас я осознала, что он огромен. Аккуратно подстриженные кусты, зеленые газоны, поляны со всевозможными цветами. Это не дом, это дворец! Стив – прекрасный принц, а я Золушка, которая привыкла жить в грязи и вдруг попала в сказку. Почти во всех комнатах особняка горел свет. Сейчас он казался живым.

На встречу вышли Хизер и Александр Медлоу. Они ждали нас. В доме было шумно. Я восхищённо оглядывала гостиную и боялась представить, какими шикарными могут быть остальные комнаты. В доме было полно прислуги. Хизер собрала всех внизу и представила им меня, как новую хозяйку дома. Голова закружилась, и я почувствовала лёгкую тошноту. Это было слишком ответственным для меня. Ну какая из меня хозяйка? Смущённо оглядывая собравшихся людей, я протягивала каждому руку и пыталась запомнить их имена.

–Можно мне пойти в свою комнату? – тихонько прошептала я, повернувшись лицом к свекрови. – Я неважно себя чувствую, и мне нужно в уборную, если можно.

Хизер схватила меня за руку и потащила в правое крыло особняка на второй этаж, указав на нашу со Стивом комнату. Я боялась переступить порог. Это был музей! Огромная кровать, ковры, картины, светильники. Всё это было дорогим и очень красивым. Запихнув меня в комнату, Хизер тихонько вышла, прикрыв за собой дверь.

Оставшись одна, я почувствовала новый приступ тошноты и пулей побежала в уборную. Когда я вышла, в комнате уже был Стивен.

– Как ты себя чувствуешь, Лайла? И как давно тебя тошнит?

Я не понимала, почему он улыбается. Что смешного в том, что меня только что вырвало и голова кружится?

– Сейчас впервые. Что тебя так позабавило, Стивен? Мне совсем не смешно. Мой желудок убивает меня.

Стив снова загадочно улыбнулся.

– Мы вернёмся к этому разговору позже. Переодевайся и ложись отдыхать. Мари спит в своей комнате. Малышка устала. Я вернусь позже, хорошо? Если снова почувствуешь тошноту, позвони мне. Я вызову доктора Лейбмана. Это наш семейный доктор.

Я начинала злиться. Забота – это чудесно. Но вызывать доктора из-за того, что меня стошнило, было как минимум глупо.

– Стив, прекрати. Я перенервничала. Я могла съесть что-то не хорошее. Не нужно этой гиперопеки. Я в порядке.

Как только я это сказала, желудок снова перевернулся, и я, закрыв рукой рот, влетела в уборную. Стив стоял в дверях и, сложив руки на груди, улыбался. Даже сейчас я не могла не думать о том, какой он красивый, этот мужчина, ставший моим мужем.

– Значит, перенервничала? Да? Продолжай убеждать себя в этом, любимая.

Поцеловав меня в лоб, он протянул мне красивый велюровый костюм голубого цвета. Который оказался пижамой.

– Постарайся выспаться. Завтра великий день, Лайла Медлоу. Твоя мечта станет реальностью.

Подмигнув мне, он вышел, но я заметила довольную улыбку на его лице. Что он задумал?

<p>Глава 25</p>

Лайла

Проснулась я рано. Стив так и не вернулся, но ревности я не чувствовала. Видимо, он просто дал мне отдохнуть. Я надела носки и вышла из спальни, наткнувшись на молодую горничную, которая держала в руках упакованное платье. Девушка испуганно смотрела на меня, будто ожидая, что я начну её ругать. Кто знает, как вела себя с прислугой Джен. Для этой молодой девушки я была супругой молодого хозяина, а это значит, что она ожидала увидеть очередную стерву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену