Читаем Грейс – 2. Остановить пандемию полностью

– Итак, пока что приходится признать, что результаты нашей деятельности по данному проекту более чем скромные, – спокойно констатировал один из сидящих за длинным офисным столом мужчин. Было ему лет так под пятьдесят или чуть более того, лицо породистое, аристократичное. Волосы уже седые и он, видимо, не считал нужным их красить. Впрочем, ему это даже шло. Тело подтянутое, стройное, ни грамма лишнего жира – результат, как постоянных физических упражнений, так и правильно подобранной диеты.

– Это называется не скромные, Карл – это еще если и не катастрофа, то очень даже близко к ней! – хмыкнул его сосед справа. Этот же, напротив, был весь какой-то округлый, расплывшийся – весьма солидное брюшко, которое было не скрыть даже под дорогущим, но при этом на редкость скверно сидящем деловом костюме. Округлое лицо, щеки, нос картошкой. Толстые как сосиски пальцы. В общем, весь из себя такой стереотипный, в представлении некоторых, средний американец, активно злоупотребляющий фастфудом. Правда, взгляд его ярких голубых глаз при этом светился таким живым умом, которому могли позавидовать бы очень многие.

– Ну почему же, Майкл, – возразил Карл Хоффман. – Технология ведь у нас, наши специалисты с ней разбираются.

– Технология-то действительно у нас – вот только наши специалисты, которые, кстати, так, к слову говоря, обходятся нам в целую прорву денег ежегодно, кажется, пока что ни черта в ней понять не могут. И не факт, что вообще когда-нибудь смогут. Или я не прав, а Стивен? – желчно спросил Майкл Келлер у сидевшего чуть поодаль от них мужчины.

– Ну, эээ…, – пытаясь собраться с мыслями, поправил очки Стивен. Очки, честно говоря, ему были и вовсе не нужны – у него на самом-то деле всегда было прекрасное зрение, и носил он их просто так, для солидности. Ведь с детства у многих из нас в голове сложился стереотипный образ, что настоящий ученый это что-то такое не совсем от мира сего, в белом халате и обязательно в очках. И подсознательно, мы именно такого ученого и ожидаем увидеть в реальной жизни. Халат, кстати, Стивен тоже надел – хотя вот здесь-то, за пределами лаборатории, в нем уж точно не было никакой необходимости. – Мы работаем над этим, – прозвучало как-то очень туманно и даже для него самого совершенно неубедительно.

– И как скоро будет хоть какой-то результат от этой вашей работы? – не желал отставать от него Майкл. – Когда, скажете на милость?

– Ну, это же наука, – попытался оправдаться Стивен. – Это вам не пиццу испечь! Да и потом, это же вообще не наша область! – перешел он в контрнаступление. – Я ведь все-таки биоинженер, а не нанотехнолог. Меня никогда и не учили этому, а вы, между прочим, заставляете меня заниматься совершенно не моей областью!

– Она, кстати, тоже не нанотехнолог! – проворчал Майкл. – Но, тем не менее, она же как-то разобралась, как создать все это! Может, нам стоило нанять ее, эту, как ее там? Грейс…?

– Грейс Хоуп, – подсказал ему Карл.

– Вот-вот! Почему мы не наняли эту самую Грейс Хоуп, а? – произнес толстяк, и его внимание вновь переключилось на Карла.

– Переоценили свои силы, – спокойно ответил тот. – Иногда такое бывает. Мы думали, что там, где разобрался один ученый, уж точно разберется целая команда других ученых. Причем, самых лучших, которых только можно нанять за деньги. Оказалось, что мы ошиблись. Да, досадно, но такое действительно иногда бывает.

– Вот только эта ошибка уже стоила нам весьма немаленькую сумму денег! – все никак не унимался Майкл. – Заплатили кругленькую сумму ее начальнику, этому Энди Портеру, чтобы он «слил» нам ее разработки. Заплатили шишке из ФБР Картеру, заплатили команде хакеров, чтобы те подчистили файлы в полицейском участке – потому что, оказывается, наша служба безопасности тоже не смогла сработать чисто, не оставляя за собой следов! Я уж даже не знаю, кому мы еще не заплатили – разве что, про президента забыли!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика