Читаем Греческая пленница полностью

- Ах, я то думала… - рассмеялась Лиза. Она протянула руку к цветку, намереваясь его сорвать.

- Осторожно, эти цветы ядовиты!

- Как обидно, я хотела поставить их в вазу.

- Мы будем наслаждаться их красотой в саду, любимая…

- Ветреница нежная – как красиво звучит. Немного легкомысленно и сентиментально, но нежно.

- Ну, надо сказать многие цветы имеют красивые названия… Кстати, Лиза, ты хочешь посмотреть, из-за чего ночной визитер пожаловал к нам в дом?

- Хочу.

- Пойдем ко мне в кабинет. Правда, там все еще не прибрано. Вор изрядно постарался, разбрасывая вещи в поисках нужного ему предмета, - иронично усмехнулся Никос.

Никос по-хозяйски вошел в кабинет, на ходу поднимая с пола стулья и укладывая на стол сброшенные со стола и с книжных полок книги. Лиза помогла ему прибраться. В глубине одного из книжных шкафов был тайник. Оттуда Никос достал небольшую коробку. Он открыл футляр и показал содержимое Лизе. В изумлении Лиза ахнула. На алой бархатной ткани блестел золотой перстень редкой работы.

- Это редкая находка, - сказал Никос. - Этот перстень я нашел на раскопках в Акротири полгода назад. Он пролежал под слоем вулканического пепла три с половиной тысячи лет. Думаю, он принадлежал знатному горожанину.

- Он, наверное, стоит кучу денег этот перстень? – предположила Лиза.

- Эта находка бесценна. Этот раритет может стать гордостью многих музеев мира. Или достоянием какой-нибудь частной коллекции. Думаю, именно за ним пробрался Костас.

- Но как он узнал об этой находке?

- Об этом знали только два человека - мой приятель Алексис и Ивонни. Алексиса я исключаю сразу из числа подозреваемых. Он не болтлив. К тому же, я его хорошо знаю. Остается, Ивонни. Она могла рассказать Костасу о золотом перстне. Возможно, случайно при разговоре сболтнула лишнее. Ведь Костас знал даже о том, что перстень находился в моем кабинете. Дом большой, но он искал только в кабинете. Я не хочу больше подвергать тебя опасности. О перстне от Костаса могли узнать и другие люди, мошенники и торговцы раритетами. Сегодня же я спрячу перстень в банковской ячейке в одном из отделений банка. И, как понимаешь, об этом я скажу, что перепрятал перстень, Ивонни и Алексису. От них информация дойдет до Костаса.

- Логично. Но мошенники могут попытаться украсть перстень из банка.

- Ну что ж. Для меня сейчас главное, чтобы тебе ничего не угрожало.

- Спасибо, Никос, - сказала Лиза с благодарностью в голосе и склонила голову на грудь Никоса.

Никос провел рукой по ее шелковистым волосам. Он озорно заглянул в глаза Лизы:

- Ну, пойдем завтракать, а то я ужасно проголодался после вчерашней ночи страсти. Надеюсь, что следующая ночь будет такой же, ветреница моя нежная.

Лиза слегка смутилась, но все же ответила:

- Я тоже на это надеюсь…

- Кстати, знаешь, почему анемону назвали ветреницей?

- Почему?

- Потому что листья ее дрожат и колышутся от малейшего дуновения ветерка. Точно так же и ты дрожишь, когда я прикасаюсь к тебе.

- Просто я люблю тебя.

- Надеюсь, что так будет всегда…

<p>Глава 7</p><p>БЕГСТВО ЛИЗЫ</p>

Никос был вне себя от ярости. Ему предстояла тяжелая встреча. Глава их компании, а по совместительству и его старший брат Димитрис Орфанидис вызывал его на ковер в главный офис. Никоса по телефону для разговора пригласила секретарша Димитриса Аннета. Исходя из ее сведений, Димитрис был страшно недовольный поведением своего младшего брата. Никос с неохотой, но подчинился приказу и пришел в офис для разговора.

Димитрис Орфанидис был старше своего брата на семь лет. Димитрис был серьезным зрелым мужчиной. Он ценил время, имел деловую хватку, обзавелся влиятельными знакомыми и нужными людьми. Его внешний вид говорил о респектабельности хозяина. Строгий деловой костюм, белая сорочка, галстук сдержанной расцветки. Кабинет был под стать своему хозяину. Никос вошел в кабинет и неприветливо взглянул на брата. Димитрис попытался улыбнуться при встрече. Но улыбка вышла вялой казенной. Братья обменялись дежурными фразами. Никос не стал лезть на рожон и занял выжидательную позицию, ожидая, что скажет Димитрис. Но такого разгона он не ожидал. Мало того, что Димитрис стал отчитывать его как мальчишку, он себе позвонил еще влезть в личную жизнь Никоса. Никос еле сдерживал себя, чтобы не встать и уйти.

- Мне сказали, ты увлекся некой туристкой, - начал издалека Димитрис. Он пристально вглядывался в лицо брата, чтобы понять, как тот отреагирует на его слова. Димитрису было известно о брате все. Ну, почти все. Для этого у него везде были свои глаза и уши. Но он хотел все услышать из первых уст.

- Ну, раз ты уже все знаешь, зачем спрашиваешь, - хмуро усмехнулся Никос.

- Я хочу это услышать от тебя. Возможно, люди ошибаются…

- Что ты хочешь знать, Димитрис?

- Я хочу знать, насколько серьезно у тебя зашли отношения с ЭТОЙ женщиной.

- Это тебя не касается! – резко ответил Никос. – Но я могу тебе сказать, я собираюсь жениться на Лизе.

- Этого не может быть! Ты не посмеешь! – вспылил Димитрис. Он вскочил с кресла и нервно забегал по кабинету из угла в угол.

- Почему не посмею? Посмею.

- Ивонни – твоя невеста!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену