Читаем Гражданин полностью

После шести месяцев жизни в республике я осматривал собственный дом уже новым взглядом. Фактически, познакомился с ним заново – теперь уже по-настоящему. Например, сейчас мне стали известны назначения тех нескольких амулетов, что были встроены в стены жилища – именно по светящемуся для моего взора компактному переплетению линий я нашёл спрятанный за ничем не примечательной стенной панелью бар. Заполненный на треть бар – вот откуда Арн достал те бутылки, которыми “догонялся” в свой последний вечер. Амулет, обеспечивающий осушение воздуха в кладовой комнате в подвале, вывел меня на шкаф с книгами. Не книжный шкаф, а именно что шкаф с книгами: по большей части на полках за непрозрачными дверцами вповалку были сложены отчётные документы прихода-расхода продуктов и предметов для бытовых нужд, но кто-то без разбора запихнул туда же парочку рыцарских романов (о, вот этих я ещё не читал!) и знакомый мне библиотечный томик по краткой истории и современной географии королевств, только выглядящий старым и потрёпанным. Последний оказался весьма ценным уловом – судя по записи на форзаце, взяли и заиграли его лет этак тридцать назад. Но не просто заиграли: поля в книге были где густо, а где редко испещрены заметками, сделанными быстрым летящим почерком. И скорее всего их сделала Арнова, то есть теперь моя, мать.

Я поднялся с уловом в гостиную, где удобно устроился одновременно в тишине и покое, но и не совсем в одиночестве: мои спутницы, переодевшись в домашнее, увязались вслед за Ланой на кухню, расположенную через стену от центральной комнаты первого этажа. Пока я разбирал записи, то одна, то другая мелькали в коридоре, пока, наконец, в гостиную не явилась Рона, отчётливо излучающая негодование. То ещё зрелище, которого, впрочем, эльфийка меня сразу же лишила: углядела отложенные романы и с довольным писком немедленно вцепилась в один из них.

“Это какой-то бред”, “лучше бы что-нибудь конкретное написали вместо занудного морализаторства”, “чушь!!!”, “обязательно спросить у Б.” – постепенно я приноровился к скачущим буквам и стал разбирать пометки влёт. Меньше всего мою, на тот момент будущую родительницу, интересовал Шрам и меры по защите от его порождений, а больше всего – быт и нравы у соседей. “У них что, маги вообще ничего не делают?” – значилось напротив упоминания о проблемах земледелия у эксплуатируемых и защищаемых феодалом крестьян. – “С этим даже я справлюсь.” Или вот “пусть Б. разбирается, вот это точно по его профилю” про рекрутские наборы в армию королей. Тут я перелистнул страницу и только головой покачал: раздел был исписан так, что места между строчек почти не оставалось. Кое-где слова были затёрты и записаны заново поверх. “Бедный Кир, может, мне удастся ему помочь потом?” – это почему-то над отчёркнутой строкой про наследование титулов и земель. Кстати, интересный раздел, и отчего я раньше пропустил его мимо? Хотя да, про титул баронета я тогда и знать не знал. “Мартин безумно храбрый, я бы так не смогла” – сообщала читателю женщина возле заметки о ритуалах, проводимых Белой Церковью. Интересные дела, святоши, оказывается, обеими ногами влезли в институт заключения бракосочетаний, предлагая свой вариант утверждения семейного союза. Молодцы, что сказать – хорошо и комплексно работают. Впрочем, заметка про Мартина относилась к некому “Очищению”, что бы это слово в данном контексте не значило.

Чем дальше я читал комментарии к тексту, тем больше у меня крепло мнение, что моя здешняя мать по крайней мере тридцать лет назад была изрядно безалаберной особой. Пометки вносились в разное время без всякой системы и порядка, чуть ли не на ходу и скорее по зову души, чем для памяти. Я бы, например, в книге черкать не стал, а воспользовался, как и все нормальные люди, дневником. Хотя, может, он у матери тоже был, только она увезла его с собой, а “историю и географию” забыла. В пользу последней версии говорило то место, где я взял справочник: скорее всего невольник, оставленный согласно законодательству Лида приглядывать за временно пустующей недвижимостью, нашёл забытые книги и просто засунул их туда, где лежали остальные документы подобного формата.

Интересное чтение, правда новых вопросов оно оставило гораздо больше, чем дало ответов. Почему, например, некоторые имена были написаны полностью, а “Б.” фигурировал только в виде инициала? Впрочем, тут у меня тоже сложились некоторые вполне конкретные подозрения. Кому можно задавать вопросы о жизни благородных в королевствах? Только тому, кто там живёт и сам не простолюдин. Опять же фразочки типа “Б. разберётся” относящиеся к той или иной по какой-то причине выделенной матерью проблеме как бы намекали, что Б. придётся разбираться – и это в контексте подготовки родительницы к длительному отъезду из республики. Ну здравствуй, папа… кто бы ты ни был.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Как по заказу

Похожие книги