И вдруг он испугался того, что свободен от всяких дел. Чем заняться?
Он отыскал в записной книжке телефоны двух своих друзей по офицерской школе. Телефоны не отвечали. И тут Релинк вспомнил, что генерал Штромм, переезжая в Берлин, оставил ему свой здешний телефон, и позвонил ему из комнаты дежурного офицера.
— Здесь Штромм, — услышал он знакомый голос.
— А здесь Релинк.
— О, вы в Берлине? Где остановились?
— Отель «Адлон», комната тридцать девять. Я хотел бы вас видеть.
— Вечер свободный?
— Абсолютно, и есть куча денег.
— Ждите меня в двадцать один ноль-ноль.
Глава 44
Вечером Релинк и генерал Штромм сидели в аляповато-роскошном ресторане отеля.
— Почти как в Париже, помните? — спросил генерал Штромм.
Релинк не ответил. Нет, это не было похоже на Париж, и главное, совсем не похоже на то, что он видел здесь раньше.
Они уже начали вторую бутылка коньяку, но разговор, который нужен был Релинку, пока не получался.
— Надеюсь, вы довольны моим бегством от вас, хо-хо? — против своего обыкновения громыхать басом тихо говорил Штромм. — Признайтесь, мое присутствие там действовало вам на нервы.
— Нисколько, — ответил Релинк. — Я всегда нуждался в вашем опыте и авторитете.
— Врете, вы боялись меня, — заявил Штромм, но не категорически и наступательно, как всегда, а как-то безразлично. — Но вы мне давно нравитесь, Релинк. Я бы с удовольствием перетащил вас в Берлин. Я уже не гаффеноберст, хо-хо, я начальник отдела в имперском управлении. Не шутите, хо-хо!
— Перетащите, сделайте одолжение, — шутливо поклянчил Релинк.
— Пока не могу, хо-хо! Я же удрал от вас с мотивировкой, что вы там не нуждаетесь в опеке.
Релинк натянуто улыбнулся. Конечно, после всего, что он пережил в Берлине за один этот день, для него было бы счастьем вырваться из далекого русского города, а значит, и из своей неопределенности или даже ненужности. Но он не верил Штромму и к его словам серьезно относиться не мог. Сейчас его интересовало другое. Он очень ясно чувствовал, что в Берлине все изменилось, будто за год, пока он не был здесь, случилось нечто, чего он не знает…
— Гораздо хуже, что у нас начинают сдавать нервы, — сказал Штромм.
— Разве есть от чего?
Штромм взглянул на Релинка насмешливо:
— А у вас не сдают?
— Пока не замечал.
— Поздравляю вас, — наклонил голову Штромм. Он налил себе коньяку, выпил. — Берлину позарез1 нужны люди с крепкими нервами. Я доложу о вас фюреру…
— Мои нервы в распоряжении рейха, — подхватил шутку Релинк.
— Нет, Релинк, — покачал головой Штромм. — Берлину действительно нужны люди с крепкими нервами, но не с такими крепкими, как у вас, а то сам рейхсминистр рядом с вами будет выглядеть неврастеником… — генерал Штромм придвинулся к Релинку вплотную. — Неужели вы не понимаете, что господа военные подвели нас, всех нас: фюрера, вас, меня, всех, кто доверил им войну? Мы с вами — верная гвардия фюрера — взяли на себя самую тяжкую работу, а эти лощеные что? Фюрер дал им все: катаются в «мерседесах», адъютанты открывают дверцы, со всех сторон орденами обвешаны, а оказалось-то, что кишка у них тонка.
— А вы не преувеличиваете? Намеченный прорыв к Волге с отсечением Москвы от юга и Сибири…
— Вот, вот! — перебил его Штромм злорадным шепотом. — Они всех втянули в эту игру: на стене — карта, радио передает сводки главного командования, а вы втыкаете флажки. Но вы же не знаете, что, вкалывая булавки в карту, вы стоите по колено в крови, в немецкой крови, Релинк! — генерал нервным движением руки расстегнул карман кителя, вытащил оттуда бумажку и, бережно развернув ее, положил перед Релинком. — Читайте.
Это было стандартное извещение о героической гибели во ими победы на русском фронте Вилли Штромма.
— Для этого я растил сына, да? — шепотом спросил генерал.
Они долго молчали. Релинку было жутко. Все, что он услышал от генерала, он уже слышал и раньше, и вообще в их среде недоверие к высокопоставленным генералам было традиционным. Но сейчас впервые он почувствовал, что за этим недоверием стоит нечто определенное, — может быть, уже непоправимое несчастье.
— Вот, дорогой мой Релинк, куда завели нас «мерседесы» и белые перчатки, — сказал Штромм. Он уже взял себя в руки и был совершенно трезв. — Я же видел, вы бьетесь там, в своей дыре, как истинный солдат нашей гвардии. Я это искренне говорю, но видел также, как все ваши усилия уходят в песок. Вы наносите удар вперед, а в это время вас бьют в спину. И знаете, почему нет конца вашей драке? Да потому, что и русские уже понимают, что мы завязли в болоте. Попомните мое слово, вам будет еще хуже…
В это время джаз оборвал музыку, и офицер громко объявил с эстрады:
— Внимание! Внимание! В городе объявлена воздушная тревога, просьба пройти в бункер.
В ответ раздались насмешливые выкрики, хохот, свист. Официанты заметались по залу с белыми листиками счетов.
Несколько человек уже шли к выходу. Поднялся и Штромм.
— Проводите меня…
Перед отъездом Релинка принял Отто Олендорф. Олендорф прочел его доклад и целиком одобрил его.