Читаем Granny Dan полностью

“Thank you, Nikolai,” she said gently. They went for a walk in the garden then. It was a cold day, and the wind was stronger than it had been the day before, and he brought her back inside in a few minutes. He was still holding her hand in his own when they returned, and neither of them seemed to notice. Her cheeks were bright pink, and her eyes bright, and she looked healthier than he had seen her since she'd been there. But she was still a long, long way from being able to go back to the ballet. She had begun exercising for half an hour a day, and had told him about it. But in his mind, he couldn't envision letting her go back to dancing with the ballet until at least April. She had to be completely well and very strong, before he would even think about it. She still had long months of recuperation ahead of her, and neither of them found it a depressing prospect. She missed the people at the ballet who were like a family to her, but in a matter of weeks she already felt completely at home here. And now the prospect of the Czarina's little dinner party greatly intrigued her.

He stayed for lunch with her that day, as he often did, and left her shortly afterward to tend to his duties at the palace, and as he so frequently did, he came back later that afternoon, and again once more after dinner. It was a routine that they both felt comfortable with, and that she now expected.

And by the next day, he had given the Czarina permission to organize the dinner for Danina. Only their closest friends would be there, and a few relatives, and of course the children. The Czar was at the front again with his troops, so he wouldn't be there.

And the following week the Grand Duchesses sent over a few dresses for her, with Demidova, their mother's maid, and two of the dresses looked splendid on Danina. She was a little slighter than they were, particularly now, after her illness, but pulling the sash of one of the gowns tighter than it was on them made her favorite of the two fit perfectly. It was a blue velvet dress, which showed her figure exceptionally well, and was trimmed in sable. It had a matching cape, and hat and muff, which would allow her to travel in the utmost warmth the short distance to the palace. And the night of the party itself, Danina was so excited she could hardly bear it. She had stayed in bed all that afternoon, trying to regain her strength, and Nikolai came to the cottage for her while she was still dressing. He read one of the books of poetry he had shared with her, while he waited, and helped himself to a cup of steaming tea from the silver samovar on the table. He had become quite at home there. And at a sound from the doorway, he glanced up, still holding his tea, and smiled when he saw her. She looked exquisite in her borrowed finery. And her shining dark hair was the same color as the sable.

“You look magnificent,” he said with a look of awe. “I'm afraid you'll put everyone else to shame, even the Grand Duchesses and the Czarina.”

“I doubt that, but you're very kind to say so.” She curtsied low, as she would have done on the stage, but still felt how weak her legs were as she stood again slowly. There were no words to tell her what he felt as he looked at her. He could not imagine how this exquisite creature had come into his life, so elegant, so graceful, and so lovely. And he was as taken by her spirit as with her beauty. He had never seen, or known, anyone quite like her.

“Truly, you look beautiful, my dear. Shall we go?” he asked, and she nodded, as he helped her put the sable cape on. And she commented again on how extraordinarily generous the Grand Duchesses had been to send it.

They traveled the short distance to the palace in his sled, and he covered her carefully with a heavy blanket. It was a clear, cold night, and there were a million stars overhead. And each of them seemed reflected in the candles burning brilliantly in the windows of the palace. He took her quickly inside, and led her upstairs to a large, handsomely appointed salon all done in pale silks and brocades, with marble and malachite and treasures everywhere around them. It was a far less formal room than many others. And with a fire blazing in the grate, the candlelight, and the warm reception she received, she thought she had never felt more at home, or happier. It was like a dream just being there with the Imperial family, and Nikolai, and their friends. And Alexei glued himself to her all through dinner. He sat on one side of her, at his own request, and Nikolai sat on the other, so he could “observe her condition” more closely. But there was nothing to observe except joy that night, and the delight of their friends to meet her. Everyone found her gracious, beautiful, and charming.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену