Читаем Граница лавы полностью

Тут все принимали наркотики, которые варили из имевшихся в изобилии медицинских препаратов. Однако он пока еще не был готов их принимать и надеялся на свой здравый рассудок, закалку и опыт, а поскольку нервная дрожь его не отпускала, решил выбрать в арсенале автоматическую винтовку крупного калибра. Для спокойствия.

Двенадцать и семь десятых миллиметра, коробчатый магазин на тридцать патронов и отдельный ранец для еще двух магазинов со спецпатронами – пули из перетяжеленного вольфрамида.

– Да ты, дружок, раньше времени сбрендил, – заметил ему кладовщик, обменявшись с сержантом Флаем понимающими взглядами. – Они же весят пятнадцать кило!

– Ничего, разомнусь! Так веселее! – сыграл дурака Брейн, и ему поверили – новички здесь часто чудили. Но это поначалу, пока не понимали, что единственный способ скоротать время – только наркотики.

Зато теперь, с приличным калибром и запасом патронов, на припорошенной тропе он чувствовал себя значительно лучше, чем сутки назад.

Солнце играло на крупных снежинках, рассыпанных там и тут. Утро можно было назвать прекрасным, если бы не бубнеж сержанта, который после своей жвачки не различал погоду вовсе.

Бумм! – ударило вдалеке, а спустя полминуты начались разрывы в глубине лавы, и опять тем же знакомым ритмом: бум, бум, бум-бум, бум.

Сержант даже не обратил на эти звуки внимания, а Брейн качнул головой, удивляясь тому, что разрывы прозвучали тем же рисунком. При том, что залп был дружным.

– У нас тут давно был один случай… – начал сержант, и в этот момент над ними со свистом пронеслось несколько объектов – это были кожекрылые холоднокровные животные, их во множестве Брейн видел на Инкванте. Там они просто кишели и очень досаждали, охотясь на крупных насекомых и друг на друга. А тут пронеслись с бешеной скоростью, при том что на Инкванте летали не спеша, прекрасно маневрируя, чтобы перехватить крылатые яйцекладки насекомых.

– Что это, Флай? Ты это видел?

– Что видел? – обернулся сержант. И, проследив взгляд Брейна, кивнул: – Да они тут постоянно носятся. Как погода наладится, так и снуют туда-сюда.

– Но они залетели на территорию лавы, – заметил Брейн.

– Ну да, – согласился сержант и, остановившись, из-под руки посмотрел туда, куда унеслись крылатые нарушители. – Прикинь, даже над лавой они не теряют ориентации, но эти мерзавцы за все заплатят.

Флай покачал головой и двинулся по тропе дальше.

– А чем заплатят и почему? – уточнил Брейн, то и дело поглядывая туда, где скрылась стайка кожекрылов.

– Скоро увидишь.

Впереди показался ряд тензоров, их почти занесло снегом. Однако это были свежие датчики, и следовало пройти еще метров триста, где начинался ряд просроченных.

Между тем вскоре снова послышался знакомый свист, и непоседливые кожекрылы пересекли границу в обратном направлении. Брейн поднял голову, чтобы проследить их полет, и вдруг – бах, бах, бах-бах, бах! Вся стая из примерно дюжины мелких животных взорвалась в воздухе, и на снег посыпались их останки.

Брейн не удержался и, соскочив с тропы, побежал к месту падения целого дождя из останков странных животных. Но, прибежав, не нашел ничего интересного – переломанные косточки, пятна биологических жидкостей, клочки шерсти и скальпированные черепа.

Кожекрылов будто разобрали изнутри на запчасти.

– Ну что, потешил любопытство? – усмехнулся сержант Флай, когда Брейн догнал его на тропе.

– Да. Странное событие.

– Ничего странного. Я этих событий через раз в патруле насмотрелся. Тупые твари – другого и предположить невозможно. Летят навстречу погибели. А потом возвращаются, и вот тебе.

– Их будто на части разодрали.

– Вот именно – сам часто наблюдал. Но сейчас неинтересно. Давай открывай ранец, вот этот ряд – весь наш, до последнего колышка.

75

Работы было немного, и через сорок минут патруль уже шел обратно. Впереди их ждал завтрак. Ни с чем не сравнимый завтрак, если сравнивать его со всеми казенными завтраками, которые Брейн пробовал раньше.

Похоже, ситуация, в которой оказывался здешний гарнизон, заставляла поваров выкладываться по полной, что в совокупности с неограниченными запасами и удивительным разнообразием консервированных и сублимированных полуфабрикатов давало великолепный результат.

Таким образом, и завтраки, и обеды, и ужины, и даже незапланированные полдники и прочие другие перекусы здесь превращались в маленькие праздники. А повара в гарнизоне имели статус раскрученных кинозвезд.

Впрочем, сержанта Флая праздничные завтраки мало интересовали. Он сплюнул отработанную жвачку, забросил в рот свежую и сощурился на солнце.

И в этот момент Брейн услышал шум нескольких двигателей на жидкостном топливе, которые пронзительно гудели на самых высоких оборотах.

– Ты слышишь? – спросил он сержанта.

– Что?

– Этот рев, как у десантных катеров?

Сержант недоуменно поднял брови, но затем, прислушавшись, вдруг вскинул пистолет-пулемет и, выпустив в воздух длинную очередь, помчался в сторону городка.

Брейн поначалу опешил, но, очнувшись, побежал за сержантом. Они неслись в сторону казарм, где невысокая изгородь лишь формально отгораживала территорию городка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги