За открывшейся дверью обнаружилось помещение, больше всего напомнившее мне внутренности огромной плетеной корзины. Вдоль стен находились откидные, похожие на полки в плацкарте койки. Их вид и стал для меня сигналом к действию. Не обращая внимания на других, я добрался до ближайшей койки, отцепил крепления и завалился на образовавшееся ложе. Меня никто не дергал, поэтому ничто не мешало окончательно провалиться в глубокий сон.
Все. Остальное, каким бы важным оно ни было, только завтра.
Глава 2
Так хорошо я не спал уже давно. Казалось, что меня вернуло в далекое детство с уютной колыбелью и тихим баюканьем. Сон потихоньку начал уходить, но ощущение колыбели осталось. И вообще ощущалась необычайная легкость, словно тело парило под облаками. Когда я окончательно проснулся и вспомнил вчерашние события, то понял, что так оно и есть. Мы находились на дирижабле, который здесь называли паролетом.
Все тревоги и тяжелые размышления растаяли, уступив место острому приступу любопытства. Мне, конечно, приходилось летать на самолетах, но разве сравнишь полет в консервной банке с парением на аппарате легче воздуха?
В довольно большом кубрике, стены которого действительно были похожи на сплетенную из каких-то лиан корзину, находились только телохранители в количестве четырех человек, включая меня. Познакомиться поближе нам так и не довелось. Да и с кем знакомиться? Откровенно бандитские рожи. Сейчас мои новые коллеги сидели за таким же откидным, как и кровати, столом и молча что-то ели.
Мой желудок требовательно заурчал, так что с любопытством придется подождать. Не особо стесняясь, я присел за общий стол и принялся есть то, что, так сказать, бог послал. Послал он хоть и простую, но вкусную пищу в виде тушенного с овощами мяса, а также местные маленькие хлебцы. Алкоголя на столе не было, что явно вызывало недовольство моих сотрапезников. Это недовольство постепенно нарастало, но тут же пошло на убыль, потому что в кубрике появился Миран:
— Чего ворчите? Выпить хотите? Я вас кое-чем так напою, что месяц мутить будет.
Бандиты заворчали, но при этом опустили глаза в свои тарелки. Я же сделал вид, что слова начальника меня не касаются, и, быстро доев взятую из общего котла порцию, повернулся к Мирану:
— Можно как-то выглянуть наружу?
— И чего ты там не видел?
— Ну, конечно, тебе там смотреть не на что, но мне-то не доводилось гоняться за зубастой добычей, паря над морем.
Что-то слишком уж поэтичной у меня получилась речь, но Мирана проняло.
— Ладно, — явно притворно нахмурился бывший гарпунер. — Идем.
Трое новичков по-прежнему страдали из-за отсутствия выпивки и не проявили желания отправиться на прогулку вместе с нами.
Наш кубрик оказался проходным пассажирско-грузовым помещением. Он имел два входа — большой, через который мы сюда попали, и поменьше, откуда вышел Миран. За вторым входом обнаружился коридор с тремя дверями по бокам и одной — в торце, а также с винтовой лестницей посредине. Все стены и лестница, как и стены нашего кубрика, были сплетены из какой-то лианы. Лишь кое-где виднелись металлические крепления и вставки. Миран повел меня к лестнице, по которой мы поднялись на палубу.
Как и увиденный мною ранее паролет, этот имел подвесную конструкцию — гондола не была частью баллона, а крепилась к нему с помощью тросов. Между ними оставалось небольшое пространство. В середине палубы из-за изгиба гигантского баллона приходилось идти согнувшись. А вот у бортов места вполне хватало. Палуба была обнесена перилами, а местами расстояние между бортами и баллоном затягивала сетка.
На корме тихо фыркал парогенератор. Толстые кабели отходили от него к большим двигателям с лопастями, которые натужно толкали дирижабль вперед. Возле паровика сидел гном и со скучающим видом смотрел вдаль. Я проследил за взглядом бедняги и едва не задохнулся от восторга.
Казалось, мы плыли по облачному морю и сейчас врежемся в такую же облачную гору. Я даже инстинктивно напрягся, когда сначала огромная туша баллона, а затем и нос гондолы нырнули в белесую пелену.
На несколько секунд все заволокло густым туманом, а затем мы вновь оказались под ярким солнцем, которое заглядывало под баллон с правой стороны. Я вертел головой как ребенок, впервые попавший в зоопарк.
Туша дирижабля и лопасти пропеллера равнодушно разорвали практически идеальную структуру облака, проделав в ней безобразную дыру. Но неведомый художник тут же сотворил из этого еще более причудливый шедевр, по-новому компонуя туманные струйки и возвращая гармонию в картину неба. Мало того, этот же творец сумел вплести в общую композицию даже пар, вырвавшийся из нутра двигателя.
Какое-то время мир вокруг меня состоял только из слепящего солнца, пронзительно синего неба и облачного моря внизу, но затем под нами появилась огромная «полынья». В ней показалась серо-зеленая равнина — зрелище чуть менее яркое, но все равно впечатляющее.
Похоже, это и есть оркская степь.