Читаем Графиня поневоле полностью

— Не сомневайся, у меня была возможность убедиться в этом, — Просветленная замерла, глядя на задумчивую подругу. — Складывается впечатление, что она не обладая и толикой магии пользуется семейным даром.

— То есть, по-твоему, Аола может быть…

— Да, она гармонизирует магические потоки одним своим присутствием. Несмотря на то, что этот дар род рю Моро утратил более трехсот лет назад.

— Сядь, пожалуйста, мне тяжело, знаешь ли, все время задирать голову, — Светлейшая помассировала шею. — Что там у них с дарами было?

— Мужчины были целителями душ, женщины улучшали магическую атмосферу, их даже кошками дразнили завистники, — сестра Марфа уселась на самый краешек лавки. — Мол ничего счастливицам и делать не надо, учиться не требуется, живи да радуйся.

— А дар они утратили из-за чего?

— Квиринус рассказывал, что один из его предков Амандо рю Моро, кажется, нарушил какую-то клятву.

— Какую?

— Да не знаю я! Не о том тогда думалось.

— Жалеешь, что он предпочел другую? Аола могла быть твоей дочерью.

— Ты сегодня жестока, Иллиад. Но, нет! Сейчас я рада, что не стала двадцать пять лет назад графиней рю Моро. А тогда мне казалось, что жизнь кончилась…

Она снова встала, походила туда-сюда, не обращая внимания на возмущенный возглас Светлейшей, наклонилась и сорвала сиреневый колокольчик сон-травы.

— Ты что творишь, а? Ты знаешь чего мне стоило продлить цветение? — Светлейшая забрала цветок у задумчивой Карги. — Что делать будем?

— Проверять все, начиная с завещания Квиринуса и заканчивая родовым проклятьем. И знаешь что?

— Что?

— Когда все закончится, я останусь с семьей. Приятно ощущать себя ложкой дегтя в их бочке меда.

— Уверена, что это правильное решение, — Иллиад поднялась, направляясь к выходу. — Идем, Марфа, у нас много дел.

* * *

— Аола, посмотри какие бабочки на обоях! — счастливая Миранда таскала улыбающуюся тетку из угла в угол своей новой комнаты и показывала все новые и новые диковины. — А ты уже краны видела? Они похожи на золотых дракончиков! — Иришка присела на край, стоящей на когтистых драконьих лапах, ванны. — Пошли дальше! Там в гардеробной на стенах нарисованы цветущие лианы, а вместо бутонов вставлены крошечные светильники.

— Миранда, — негромкий голос Каса послышался из спальни. — Ты где?

— Тут, дядя! — некромашка побежала на голос, увлекая за собой старшую родственницу.

— Посмотри, милая, что я тебе привез! — Кастерс указал на здоровенный, с Миранду ростом ящик, снабженный кривыми золоченными ножками. — Сними ткань.

Любопытная малышка потянула край золотистой материи и ахнула восторженно. Это был кукольный домик, двухэтажный, многокомнатный.

— Аола, тут кухня! Ой, какие сковородочки! А это что?

— Где? — Иришка отвлеклась от рассматривания крошечных книг в библиотеке домика.

— Да вот!

— Это скалка, ребенок, — маркиза рассмеялась, проследив куда указывала некромашка. — И не забывай, что пальцами тыкать неприлично. Ой, какие подушечки на диване в гостиной!

— Ага! А чашечки ты видела? — Миранда отвлеклась от новой игрушки. — Дядя, спасибо! Я тебя так люблю!

— Угодил я тебе, егоза? — рыжий закружил счастливую племянницу.

— Очень!

— Держи тогда жильцов, — две нарядные куколки перекочевали в руки девочки, которая тут же принялась кормить их виноградом и яблоками.

— Сладкая, — тихий шепот в самое ухо отвлек Иришку от созерцания крошечных шкафчиков в кукольной спальне. Их расписные дверки открывались, на полочках лежали яркие одежки. — Я привез это роскошество племяннице, чтобы у нас было больше времени на общение. Пойдем, потом наиграешься.

— Ну, Кас, миленький…

— Еще налюбуешься, — супруг со смехом подталкивал упирающуюся Иришку к двери.

— Когда ты только успел? Мы же вроде как в осаде.

— Подарки доставили вместе со всеми вещами. И для тебя тоже кое-что есть! — подмигнув с самым заговорщицким видом, Кастерс повел жену в гостиную. — Как тебе здесь?

— Мне вообще очень нравится Морено касл, — честно отвечала Иришка. — А уж то, что, выходя из спальни, попадаешь в будуар или гостиную, а не в длинный коридор, в котором обязательно шпионит какая-нибудь недовольная тетка, вообще приводит меня в восторг.

— Тебе придется научиться управляться с ними, милая.

— Я умею, просто не люблю. В Кастерс-холле таких проблем не было.

— И тут не будет, сладкая. А теперь сядь вот сюда в кресло и закрой глазки.

Послушно устроившись там где было велено, Аола приготовилась к длительному ожиданию, однако уже спустя пару минут голос рыжего разрешил открыть глаза. На небольшой столик был торжественно установлен небольшой плоский ларчик черного дерева, инкрустированный красной яшмой.

— Открой, сладкая, — было заметно, что рыжий слегка волнуется. — Я надеюсь, что тебе понравится.

Нежно проведя пальцами по охряным камням на крышке, маркиза открыла ларец и с любопытством заглянула внутрь. На черном бархате пламенели рубины, чей яростный блеск усиливали острые отблески бриллиантов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги