Читаем Графиня поневоле полностью

— Мне туда еще рано, я пока не собираюсь становиться вашим экспериментальным материалом. Не дождетесь.

— Там видно будет, — он открыл какую-то дверь и вошел, осторожно придерживая побледневшую девушку, и усадил ее на кушетку, застеленную белой простынкой.

Иришка с интересом огляделась по сторонам. Помещение, в котором она оказалась больше всего было похоже на химическую лабораторию. Ряды высоких столов, заставленные весами, колбами, горелки, змеевики и вытяжки, все это совсем не походило на рабочее место некроманта, никаких тебе мраморных столов с желобками для стока крови, пентаграмм, ножей, черепов, гримуаров, обтянутых человеческой кожей и других прозекторских приспособлений.

— Вы меня опять удивили. Я думала у вас тут зомби строем ходят.

— А это зельеварня, — Грег, сосредоточенно звенел пузырьками. — В основную лабораторию, можно попасть только активировав личный портал. Во избежание, так сказать, — он подошел к ней, держа в руках поднос, который успел нагрузить какими-то пузырьками. — Давайте посмотрим, что у нас тут.

Решив не сопротивляться, чего уж теперь то, девушка откинулась на подушках, позволив стянуть с ноги чулочек, и охнула, почувствовав как защипало рану.

— Потерпите, сейчас все пройдет. Порез не слишком глубокий, но неприятный.

Нахмурившийся мужчина так комично выглядел, крепко, но нежно удерживая ее ножку и дуя на ранку, что Иришка не удержалась от улыбки. Сердиться на него никак не получалось, хотя и хотелось. Грег тем временем приложил к ране тампон с желтоватой резко пахнувшей мазью, ловко забинтовал, а потом поцеловал тыльную сторону стопы, легко уклоняясь от пинка, которым девушка постаралась наградить нахала.

— Леди, простите меня, а? Ну не плачьте, — он на самом деле растерялся, не ожидая такой бурной реакции со стороны всегда спокойной Аолы. — Я с вами все время веду себя, как мальчишка, — он устроил рыдающую девушку у себя на коленях и принялся укачивать, утешая. — Одичал тут совсем. Что мне сделать, чтобы заслужить ваше прощенье?

— Расскажите без утайки почему похитили Миранду, — она приняла предложенный Грегори носовой платок, промокнула глаза и постаралась высвободиться из его объятий, однако не преуспев в этом успокоилась, уткнувшись ему в грудь.

— А это никакой не секрет. Слушайте, леди. Одиннадцать лет назад мой лучший друг Кастерс ри Кавиньи приехал в Морено касл в сопровождении кузена Оливера, и я имел глупость познакомить их со своей невестой. Мы с ней были сговорены с самого детства. Родовой брак далеко не всегда бывает несчастливым, во всяком случае я был уверен в этом, нежно любя Эмили и веря, что это чувство взаимно. Вот только я ошибся. Через неделю после знакомства они сбежали, я имею в виду Оливера и Эми, а Кас встал на сторону брата, ничего не рассказав мне об их планах, хотя и был в курсе. Был страшный скандал, дуэль. Я даже поклялся, что не дам им спокойной жизни, — он невесело хмыкнул. — Потом Оливер и Эмили поженились, через несколько лет у них родилась Миранда, а еще через три года их не стало. Несчастный случай…

— Это вы клятву выполнили, да?

— Нет, конечно. Хотя Кас не поверил, — Грег говорил короткими рубленными фразами. У Миранды проснулся дар магический матери. Она должна пройти инициацию или умереть. Допустить смерти ни в чем неповинного ребенка я не мог. Устроил похищение, заодно и вас прихватил, Каса предупредил письмом. Так что скандала не бойтесь.

— Угу, — Иришка поболтала босыми ногами, неаристократично высморкалась и упрямо вскинула подбородок. — Да, плевать! Переживу как-нибудь.

<p>Глава девятнадцатая, в которой героиня любуется курами</p>

— Значит, я прощен?

— Не знаю, я еще думаю.

— Так нечестно, леди. Я выполнил ваше требование.

— Ну и что. Я устала, перенервничала, у меня нога болит, — Иришка приподняла упомянутую конечность и пошевелила пальцами. — Я должна отдохнуть.

— Хорошо, — он тяжело вздохнул, — я отнесу вас в вашу комнату.

— А нельзя просто попросить, чтобы подали мою обувь.

— Нет, — Грег поднялся, не выпуская девушку из рук, и зашагал к выходу из лаборатории.

— Между прочим, мне неловко. Ваши слуги и так косятся на меня, а Магда даже замечания делает, — наябедничала маркиза, поудобнее устроившись у него на руках.

— Больше не посмеет.

— Посмотрим.

В злосчастном коридоре уже ничего не напоминало о случившемся. Осколки были убраны, пол чисто вымыт, а на комодике красовались парные серебряные вазы.

— Как предусмотрительно, — захихикала Иришка, — теперь точно ничего не разобьется.

Она с удивлением заметила, что некромант покраснел. «Вот же милота какая, он еще и скромник, кто бы мог подумать?» — девушка спрятала улыбку, а Грегори тем временем уже открывал дверь ее спальни.

— Теперь то отпустите, я надеюсь? Мне Магда поможет, вон как смотрит внимательно, просто глаз не может отвести, — Иришка не скрывала недовольства.

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги