Читаем Графиня поневоле полностью

— Значит договорились, — обрадовалась леди ди Мартен. — К тому же было бы совсем неплохо…

— Тетушка, Аола у вас? — в комнату заглянула Миранда.

— У меня, — подтвердила леди Неели, — проходи. Мы рады тебя видеть.

Некромашка с самым довольным видом подошла к Аоле, влезла к ней на колени и, обняв за шею, счастливо замолчала. Некоторое время в комнате, наполненной теплым солнечным светом, царила тишина. Три женщины разного возраста чувствовали себя на удивление уютно. Им было хорошо и спокойно вместе. Чувство родства укутывало их нежнейшим покрывалом, давая уверенность в будущем, наполняя силами.

— Ко мне только что подходил дядя, — малышка прервала молчание. — Просил похлопотать за него, представляешь? — она лукаво улыбнулась.

— А ты чего? — лениво поинтересовалась Иришка, целуя рыжую макушку.

— Обещала поговорить с тобой, — доложила некромашка, — и попросила новую куклу.

— Разумно, — одобрила Аола.

— А потом заглядывал наставник, — продолжила Миранда. — Он просил о том же.

— Ты согласилась и попросила у него мишку? — предположила леди ди Мартен.

— Лошадку, — поправила малолетняя хитрюга, — живую!

— Ну ты даешь, ребенок! — оценила размах Иришка.

— Ты на меня не сердишься? — Миранда просительно смотрела на тетку.

— Нет конечно, — засмеялась маркиза. — Я восхищаюсь твоей практичностью и заренее жалею твоих будущих мужей.

— Поделом им, — не согласилась Неели.

— Так они же ни в чем не виноваты, — удивилась Иришка.

— Это только пока, — умудренная жизнью Марфа была неумолима. — Ладно, подведем итоги. Грегори и Кастерс переселяются в гостевые покои, Миранда ночует у Аолы, Груэлла едет в Мулен, а мы идем гулять!

— За грибами? — черные некромашкины глаза азартно сверкнули. — В лес?

— Пока только в парк, — осторожная Неели была непреклонна. — Но против грибов я ничего не имею. Думаю, что всем нам стоит одеться поудобнее. Идите, девочки.

* * *

Довольные и веселые они гуляли среди деревьев старого парка, постепенно заполняя корзину крепкими боровичками, выросшими под неохватными дубами.

— Миранда, смотри какой красавец, — воскликнула леди ди Мартен, найдя очередной гриб.

— Где? Не троньте! Дайте, я сама сорву! — некромашка шустро поскакала к тетушке.

Проводив глазами детскую фигурку, Иришка шагнула к необычной статуе, стоящей в глубине аллеи. Мраморная девушка замерла в напряженной позе. Она словно готовилась шагнуть с низкого постамента, чтобы стать рядом с пораженной работой скульптора Аолой. Правой рукой каменная красавица отодвигала какую-то невидимую завесу, в левой ее руке был зажат тяжелый нож.

— Чудо какое, — ее светлость протянула руку навстречу мраморным пальцам.

— Аола, нет! — крик Пушка донесся до ушей Иришки как сквозь вату. Хозяйка Темной дубравы почувствовала, как кто-то крепко сжал ее ладонь и дернул на себя.

* * *

Она падала в какую-то, наполненную росчерками падающих звезд черную бездну, отмечая, что холодные каменные пальцы перебрались на запястье и усилили хватку. «Синяки останутся», — заволновалась Иришка. Эти самые синяки вдруг стали настолько важными, что ни о чем другом Аола просто не могла думать. Словно разум, пораженный масштабом случившегося цеплялся за всякие глупости в попытках сохранить свою целостность.

А потом падение вдруг прекратилось, зато нагрелся, стал колоться и дергаться поясок амулет на поясе, и Иришка сначала оказалась подвешенной над той странной пустотой, в которую тянула ее статуя, а потом медленно мало-помалу стала подниматься.

Каменные пальцы, ослабив хватку, стали понемногу соскальзывать, и Иришка, испугавшись, что похититель разобьется, вцепилась в каменную длань двумя руками, изо всех сил стараясь удержать, защитить, не отдать никого этой страшной тьме.

Подъем все длился и длился, и сил у нее почти совсем не осталось… А потом все закончилось: и тьма, и колючие звезды, и холод, и тяжесть…

Зато вернулся солнечный свет, удивительно теплый и родной… А может быть родными были крепкие объятия или сумасшедший стук сердца, которое билось только для нее, или голос, точнее голоса…

— Да отпусти уже мою жену, медведь пещерный, ты ее задушишь, — требовал Кас.

— Это моя жена, отвали придурок рыжий, — не соглашался Грег.

— Расступитесь, молодые люди! Я должна убедиться, что с Аолой все в порядке, — волновалась тетушка.

— Аола, скажи что-нибудь, — умоляла некромашка.

— Я вас люблю, — улыбнулась Иришка, открывая глаза, чтобы посмотреть на родных людей, с которыми уже мысленно попрощалась, и заплакала.

И все тут же пришло в движение. Ее тормошили, поили зельями, целовали, что-то рассказывали.

— Эй! — послышался возмущенный голос Пушка. — Долго мы с Морковкой будем удерживать эту падаль?!

— Я тебе не Морковка!

— Неважно! — отрезал кот. — Так что?

Первым отреагировал Тео. Он склонился над женщиной, которую удерживали трансформированные духи.

— Добро пожаловать в Темную дубраву, лэра!

<p>Глава восемьдесят седьмая, в которой открываются тайны</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги