Читаем Графиня поневоле полностью

— Дух и правда настолько разбушевался или это был предлог, чтобы выманить тебя из Темной дубравы? — присоединился к расспросам Тео, наливая всем крепкого кофе.

— Груэлла действительно устроила небольшой погром в Мулене и даже сумела доставить мне несколько неприятных минут. Очень талантливая была магичка в свое время. Так что тут все чисто, — не вдаваясь в ненужные подробности отчитался Грег. — Мастера ювелира удалось задержать, но он не в себе.

— То есть? — рыжий подался вперед.

— То и есть. Та же петрушка, что и с Марион Лаунти, — некромант раздраженно побарабанил костяшками пальцев по столу. — С той лишь разницей, что леди впала в детство, а ювелир пускает слюни.

— Ментальное воздействие?

— Оно самое. Причем в случае с дамой работа магом была проделана неспешно и тонко, ментальные закладки не повредили матрицу личности, а придворному мастеру просто сожгли мозги. Похоже этот гад действовал второпях.

— Значит мы совсем рядом, — колобок задумчиво смотрел на крошечное пирожное, которое держал в руках. — Список придворных у нас есть, их магические родовые дары мы знаем… — он бросил сладость на тарелку и ухватил кусок буженины и огурчик. — С тех пор как узнал, что стану отцом, все время на солененькое тянет. Как вы считаете, это нормально?

— Вполне, — Кас и не думал потешаться. — Если у моих девочек может быть сразу два отца, значит и ты имеешь полное право на небольшие странности. Значит ищем менталиста? — он вернулся к ранее обсуждаемой теме.

— Да, — подтвердил колобок. — Причем тихо. Со службой охраны его величества мы не сотрудничаем.

— Король заинтересован в том, чтобы с Аолой ничего не случилось не меньше нас, — уверил своих собеседников некромант.

— Вот и прекрасно, — потянулся Кастерс. — Пусть его люди тоже ищут злоумышленника параллельно с нами.

— Мне кажется, что вы кое что упускаете, на одном из книжных шкафов проявился Пушок, боязливо поглядывающий на ри Кавиньи. — Нам нужет не только менталист, но и артефактор, причем высочайшего уровня, и проклятийник… А, кстати, один человек может обладать всеми этими дарами? Что? — испугался кот. — Что я такого сказал? — он смотрел на побледневших мужчин.

— Не будем горячиться, — колобок первым обрел дар речи. — Сначала все разберемся во всем спокойненько, проверим что к чему, прикинем хрен… Ну в общем вы меня поняли, — он многозначительно пошевелил бровями и налил всем коньяка.

Жизнерадостное коньячное бульканье в ночной тишине казалось самым подходящим звуком. Мужчины в молчании потянулись к своим бокалам, когда раздался леденящий душу крик.

— Это у Миранды! Скорее! — первым сорвался с места Кас. — Грег, ты остаешься с Аолой! Никуда не пускай ее, пока мы во всем не разберемся! Пушок, с нами!

Некромант, только молча кивнул, не желая никого задерживать. Так что несколько секунд спустя, он уже нежно уговаривал разбуженную жену подождать.

— Сам успокойся, — горячилась Иришка. — Я и так никуда не рвусь, чтобы не путаться под ногами, но сидеть истуканом не могу! Пусти меня, хоть оденусь! Да не надо мне ничего…

Хлопнувшая дверь прервала возмущения ее светлости, а бесцеремонно ввалившаяся в опочивальню толпа заставила, покраснев словно маков цвет, натянуть повыше одеяло.

Вошедший первым Кас тут же уселся на кровать, сгребая жену в объятия. Слегка запыхавшийся колобок пропустил вперед свою ненаглядную ивушку и, устроив ее в кресле, встал рядом. Полуодетые Антуан, Марта и Алан молча поклонились и разошлись в стороны, пропуская Миранду, несущую толстую пушистую рыжую кошку.

— Аола, смотри кто у меня! — счастливо засмеялась некромашка.

— Она такая красавица! — встав на задние лапы, Пушок молитвенно сложил передние, не спуская глаз с пушистой красотки.

— Уберите ради всех богов этого озабоченного, — истерично воскликнула рыжуха. — Или я за себя не отвечаю!

<p>Глава восемьдесят четвертая, в которой героиня оказывается вредной свекровью</p>

— Пушочек, иди ко мне, — обиженная за любимого котика Иришка подала голос. — Миранда, брось каку и расскажи в чем дело. Марта, принеси мне паштета и… — она посмотрела на леди ди Мартен.

— И персиков, — вздохнула та, мысленно махнув рукой на строгий распорядок дня.

— Тогда мне мороженого, — некромашка уже мостилась у Аолы под боком.

— И вовсе я не это самое! — фыркнула кошка, в одиночестве сидя на ковре. — Я требую к себе уважительного отношения!

— Аола, — малышка укоризненно посмотрела на тетку, — не ругайся на Морковку! Она не хотела обидеть тебя или Пушочка.

Мохнатая красавица только молча открывала рот, не находя слов от возмущения.

— Ну если ты настаиваешь, радость моя, то Морковку, — Иришка не удержалась и выделила эту так возмущающую кису кличку, — я не трону.

— Спасибо! — обрадовался простодушный ребенок.

— Почему я должна это терпеть, повелитель? — рыжуха обращалась к некроманту. — Какая-то смертная…

— Так, — обиделась хозяйка Темной дубравы, — забирайте этот норовистый комок меха из моей комнаты! И до тех пор пока она не принесет все необходимые клятвы, пусть на глаза мне не показывается!

Перейти на страницу:

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Желание жить
Желание жить

Чтобы влезть в чужую шкуру, необязательно становиться оборотнем. Но если уж не рассчитал с воплощением, надо воспользоваться случаем и получить удовольствие по полной программе. И хотя удовольствия неизбежно сопряжены с обязанностями, но они того стоят. Ведь неплохо быть принцем, правда? А принцем оборотней и того лучше. Опять же ипостась можно по мере необходимости сменить – с человеческой на звериную… потрясающие ощущения! Правда, подданные не лыком шиты и могут задуматься, с чего это принц вдруг стал оборачиваться не черной пантерой, как обычно, а золотистым леопардом… Ха! Лучше бы они поинтересовались, чья душа вселилась в тело этого изощренного садиста и почему он в одночасье превратился в милого, славного юношу. И чем сия метаморфоза чревата для окружающих…

Наталья Александровна Савицкая , Наталья А. Савицкая

Фантастика / Попаданцы / Фэнтези / Юмористическое фэнтези

Похожие книги