— Фу! Какая гадость! Мне в Мулене делать нечего, — постановила некромашка, распахивая дверь в хозяйские покои и отдавая Аолу в надежные руки Марты.
Кас вернулся домой уже после полуночи, привезя Пушка, шкатулку с драгоценностями, пожалованную ее величеством хвостатому негоднику, и плохие новости. Он рассчитывал, что в столь поздний час замок будет погружен в сон, однако обитатели Темной дубравы не спали.
— Марион Лаунти не перенесла ментального сканирования, — рыжий ответил на безмолвный вопрос друга. — А что у вас?
— Отравлены две горничные и садовник. Никого спасти не удалось, — негромко ответил Грег. — Они доедали остатки пищи, которую Антуан собирал нам в дорогу.
— Аола? — побледнел ри Кавиньи.
— С ней все в порядке.
— Ты же не думаешь, что это он?
— Конечно нет. Клятва бы не позволила. Это сделали во дворце, — Грег взъерошил свои короткие волосы. — Самое ужасное в том, Кас, что я всю обратную дорогу уговаривал ее съесть хоть что-нибудь.
Глава восьмидесятая, в которой героиня пытается разобраться в происходящем, попутно утешая супругов
Иришка нашла своих мужчин в кабинете. Они негромко обсуждали что-то, но увидев ее дружно замолчали.
— Сидим? — маркиза нахмурилась. — Секретничаем? — Она уперла руки в бока. — За окном между прочим глубокая ночь, и мне давно пора спать, а вместо этого я разыскиваю беглых супругов по всему замку.
— Птичка, — осторожно начал Грег, — мне кажется, что ты преувеличиваешь.
— Если только самую малость, — она прикусила губу, чтобы скрыть улыбку. — Но время и правда позднее, ужин стынет, мне одной неуютно…
— Все, мы идем уже, — сдался Кас.
Иришка кормила супругов ужином, бдительно следя за тем, чтобы расстроенные усталые мужчины оставили все неприятные мысли за порогом спальни. Аола подкладывала на их тарелки самые лакомые кусочки, улыбалась, старательно сдерживая зевоту, а потом, видя, что ее усилия тщетны, молча махнула рукой и улеглась в кровать, потушив верхний свет.
— Птичка, ты что обиделась? — кровать прогнулся под весом некроманта.
Иришка молча отвернулась.
— Не сердись на нас, красавица, — рыжий попытался влезть к ней под одеяло.
Не тут-то было. Супруга завернулась в одеяло, что та гусеничка.
— Ну прости, — снова Грег. — Я так виноват перед тобой! Как подумаю, что ты могла отравиться…
— А что было отравлено? — Иришка высунула нос из-под подушки, требовательно глядя на мужа.
— Корзиночки с фруктами и сок, — сдался некромант.
— А чем? Каким ядом?
— Вот зачем тебе это? — Кас вмешался в разговор.
— Хочу понять, распознала бы моя защита его или нет.
— Да даже я почувствовал бы отраву, если бы передавал тебе еду! — Грег заговорил о наболевшем, и Иришка тут же кинулась утешать мужа. — Ну и в чем ты тогда виноват, а? Корзину ты не открывал, еду не трогал. Моя защита тоже сработала бы, ведь так?
— Так, птичка, так.
— Конечно очень жаль тех, кто пострадал, но ты-то почему хочешь взвалить всю вину за случившееся на себя! Посмотри на меня, — она обхватила его лицо руками, заглядывая в любимые глаза, — Грег. — позвала нежно. — Хороший мой, все ведь обошлось и во дворце, и в дороге…
— Никаких больше дворцов! — рыжий прижался сзади. — И не спорь! Будешь сидеть в Морено касле, там безопасно! А мы доберемся до той сволочи, которая…
— Кас, — Иришка и не думала спорить, — тебе не кажется, что тот кто пытался отравить меня первый раз и тот, кто делал это вчера совершенно разные люди?
— Почему?
— Ну смотри, первый раз был использован сложный многокомпонентный яд, а на этот раз использовали нечто совсем простое.
— Не такое уж простое, — заупрямился ри Кавиньи. — Но ты во многом права.
— Значит появился еще кто-то, кому я мешаю!
— Или преступник отчаялся и начал совершать ошибки, что тоже не исключено.
— Или хочет направить расследование по ложному следу, — Иришка зевнула.
— Устала? Давай-ка спать тогда, — предложил Грегори.
— Это вы устали, — не согласилась она, — а я отдыхала пол дня. Просто меня сейчас почти все время в сон клонит, и есть хочется.
— Леди Неели тебя смотрела после возвращения из дворца? — встрепенулся задремавший было рыжий.
— Все в порядке, — одновременно отчитались Грег и Иришка.
— Тогда спать, — распорядился Кастерс и погасил ночники.
Некоторое время в спальне было тихо. Иришка прислушалась к сонному дыханию Каса и придвинулась к Грегори, помедлила минутку, а потом, приподнявшись на локте шепнула почти беззвучно.
— Грег, — и тут же обняла его, вскинувшегося со сна.
— Птичка? Что?
— Чшшш, — она прижалась еще ближе. — Все хорошо, не шуми.
— Ладно не буду, — развеселился некромант, потянув жену на себя. — Куда мне бежать, госпожа графиня? Чего изволите курочки или рыбки?
— Не хочу есть, — Иришка поцеловала гладко выбритый подбородок мужа.
— Значит пить? Сок, морс, компот? Чего изволит, ваша светлость?
— Пить я тоже не хочу, — хихикнула Иришка.
— Вот как? — веселился некромант. — А я уже настроился бежать на кухню.
— Тогда мне за пивком сбегай, — послышался голос рыжего. — И за рыбкой! Все равно вы спать не даете!