Лысый и худой, Ферм, так как это был он, едва двигался. Его члены, никогда не отличавшиеся чрезмерной полнотой, теперь болтались как в мешке, в слишком широком платье. Он был желт, как лимон. Видно было, что какое–то ужасное несчастие разбило эту организацию.
Вот что в действительности произошло.
Бросившись в воду, Ферм доплыл до берега. Но холод и волнение парализовали его силы и он упал без чувств. Очнулся он в больнице, в сильной горячке. Затем им овладел бред, во время котораго Ферму представлялись следователи с лицем Неда Фразера, танцовавшия, в подвале с углем, какую–то дикую пляску. В бреду у Ферма были счастливыя и несчастныя минуты. В одну из первых он был назначен префектом и оставлял Лекофра, но, увы! Эта воображаемая жизнь скоро кончилась.
Настало пробуждение.
Ферм чуть было не умер от воспаления в мозгу.
Прошли две недели: он мог наконец выйти из больницы и первым делом явился в гостинницу, из которой вышел столь полный надежд и уверенности в будущем.
Там его постиг ужасный удар.
После того, как произошло первое удивление, хозяин гостинницы передал Ферму пакет, который был оставлен товарищем джентльмена.
— И он уехал? спросил Ферм едва слышным голосом.
— О! уже более недели.
Что могло быть в письме? Самое простое средство узнать содержание письма, конечно, заключается в том, чтобы распечатать конверт и прочитать содержимое. Тем не менее, человечество так устроено, что всякий, боящийся подучить неприятное известие, долго смотрит на адрес, на печать, на бумагу прежде чем решится распечатать.
Так сделал и Ферм, но наконец, с мужеством отчаяния, он сломал печать.
Письмо было коротко, но выразительно:
"Милостивый государь!
"Если вы таким образом исполняете ваши обязанности, то я удивляюсь, как могли вы заслужить доверие ваших начальников. Будьте уверены, что сейчас–же по моем возвращении в Париж, я поспешу потребовать вашей отставки. Безполезно вам говорить, что всякия оправдания безполезны. Вас
Лекофр."
И так совершилось! Ферм почувствовал, что ноги под ним подгибались. В одно мгновение разлетелись все его мечты о повышении. Оправдаться! Но как? Какое дать доказательство того, что действительно было? Кто поверит такому фантастическому разсказу, в особенности в префектуре, где скептицизм, так сказать, обязателен.
— Это письмо, кажется, огорчает вас? спросил любезно хозяин.
— Я пью! шептал агент, дрожа от негодования при таком обвинении.
— Вы найдете вашего друга, продолжал хозяин, надо правду сказать, что он не мало ждал вас.
— С подонками черни! продолжал Ферм. Я! я! самая воплощенная трезвость!
— Полноте! Не надо огорчаться! говорил хозяин, выпейте стакан вина, это вас подкрепит.
Ферм принял трагическую позу.
— Пусть земля разверзнется надо мною, торжественно сказал он, если хоть капля этой жидкости попадет мне в горло.
И, не дожидаясь этого обстоятельства, которое могло и не случиться, Ферм повернулся спиною к хозяину и отправился узнавать, когда идет поезд.
Он чувствовал, что поле битвы — это Париж и он торопился скорее увидать его.
На другой день Ферм был в Париже, и первым делом отправился к себе на квартиру, сердце у него сжалось, когда он проходил мимо префектуры.
Но все–таки отчаиваться не следовало- может быть, Лекофр не привел еще в исполнение своей угрозы, может быть еще можно предотвратить опасность.
Тщетная надежда! После перваго удивления привратница продолжала:
— Кстати; к вам есть большое письмо, которое ждет вас вот уже четыре дня.
— Давайте! сказал Ферм едва слышным голосом.
Конверт был запечатан печатью префектуры.
На этот раз Ферм не колебался; мера переполнилась.
Письмо заключало в себе отставку Ферма.
Он горько улыбнулся.
— Это все? спросил он.
— Почти… однако, есть еще…
— О! вы можете говорить не стесняясь, перебил отставной агент, который более уже ничего не боялся.
— В том, что я хочу сказать, нет ничего ужаснаго, не стоит так безпокоиться. Вот уже неделя, как каждый день, в двенадцать часов, является коммисионер и спрашивает возвратились–ли вы….
— От кого он приходит?
— Этого я не знаю.
— Приходил он сегодня?
— Нет еще.
— Хорошо. Когда он придет, вы его приведете ко мне…
— Вы отдохнете? О! как кажется, вы очень в этом нуждаетесь…
Отдыхать! нет, Ферм предался печальным мышлениям о непрочности благ земных.
И так, Лекофр успел отделаться от соперника, достоинство котораго он вполне ценил! Итак, он, не колеблясь, разбил карьеру человека, преданнаго обществу и господину префекту, человека, который, еслибы судьба позволила, был лучшим следователем на свете. Что делать? Протестовать, просить? Ферм знал по опыту, что успех далеко не легок, и к тому же достоинство его не позволяло говорить оправдания, которое могло показаться сомнительным, которому могли не поверить.
Ах! этого последняго оскорбления он не мог бы перенести.
Раздался стук в дверь.
Это был коммисионер.
— Я имею честь говорить с господином Фермом? просил он.
— Да, отвечал полицейский.
— У меня есть вам письмо…
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ