Читаем Граф (СИ) полностью

— Могу я узнать, что же за вопрос привел к таким печальным последствиям, любимый муж мой?

Шардон остановился и приложил палец к губам, жестом приказывая ей немного помолчать, и повернулся к Розальде, которая все это время пыталась привлечь его внимание, дергая отца за рукав.

— Ну наконец-то! — обрадовалась та, — Так что, папенька, какой тебе цвет платья больше нравится — розовый или нежно-голубой?

Она отбежала в сторону, приподняла подол и закружилась. Обычно домашнее платье, которое было на ней в данный момент, вдруг сменилось на роскошное свадебное воздушно-голубого оттенка с каймой из белоснежных лепестков по подолу и краю рукава. А через пару секунд вместо него появилось розовое, украшенное белыми цаплями.

— Папенька, ну так какое на мне лучше смотрится?

Мари > Шардон: Милый, я бы посоветовала остановиться на розовом. Оно ей и самой нравится.

— Свадьба отменяется, — объявил Шардон, — Сейчас мы не можем себе позволить такие траты.

— Но… А как же мои женихи?

— Сколько их на этот раз?

— Тридцать четыре.

Военный искусственный интеллект произвел нехитрый расчет и…

— Когда наберется шестьдесят пять, и каждый выполнит квест на внесение пяти тысяч золотых в казну — тогда и вернемся к этому вопросу. А пока что, как я уже сказал, свадьба отменяется!

— Но папенька!!! — мгновенно перешла на ультразвук девушка.

— Марш в свою комнату. А не то понижу ее на пару уровней, и не будет у тебя ни мраморной ванны с лебедем, ни живого пони!

Розальда поджала губы и, высоко вздернув носик, ушла.

— Ты так и не ответил на мой вопрос, дорогой.

Внешний вид Мари не сулил графу ничего хорошего. Скрещенные на груди руки, тонкая полоска рта, нахмуренные брови и немигающий взгляд. В списке анимаций подобное выражение обозначалось как «Молчаливая угроза скандалом».

— Они считают меня недостаточно человечным.

— Но… ты же человек? Как и я, и твоя… наша дочь?

— Я им так и сказал, — Шардон улыбнулся и ласково потрепал супругу по щеке.

Мари > Корвин: Приветствую.

Мари > Корвин: Мы с вами почти не знакомы — я жена графа Шардонье.

Корвин > Мари: Конечно, я вас помню. Мы же с вами танцевали на свадьбе Розы.

Мари > Корвин: Розальды. Ее зовут Розальда.

Мари > Корвин: Так вот, я обращаюсь к вам по поводу вашего конфликта с моим мужем…

Корвин > Мари: Решение окончательное. Клан Дети Корвина больше не хочет иметь с ним никаких дел.

Мари > Корвин: Я лишь хотела узнать о причинах… Мне казалось, что вы с Шардоном были очень дружны. Вы через столько вместе прошли и всегда поддерживали друг друга.

Корвин > Мари: Да, Шардон когда-то действительно был моим другом. Но этот ваш граф Шардонье — он совсем другой. Очень неприятный, эгоистичный и самовлюбленный тип, который готов лгать и идти по трупам ради достижения своих целей. Нам с ним не по пути.

Мари > Корвин: Я не замечала в нем никаких изменений! Он по-прежнему все тот же любящий и заботливый муж и…

Мари > Корвин: …и отец.

Корвин > Мари: В таком случае я за вас очень рад. Но будьте осторожнее.

— Мэри! — снова окликнул ее Шардон.

— Да, милый?

— Я буду в своем кабинете. Мне нужно несколько часов покоя — организуешь охрану, чтобы никто не побеспокоил меня? Угрюмый еще не назначил вместо себя нового капитана, а сам он героически погиб во время нашей последней операции.

— Да, дорогой, — улыбнулась девушка.

А в логе чата она отмотала несколько строчек, снова перечитывая сообщение Корвина: «Готов лгать и идти по трупам…»

Закрывшись в кабинете и установив несколько свежекупленных ловушек у двери и окна, Шардон уселся в кресло. Под правую руку он положил свою верную боевую сковородку, а под левую — небольшой самострел.

Не то чтобы «непись» ожидал нападения, но сейчас ему никак было нельзя умирать. Слишком много новой интересной и полезной информации к нему поступило в последние дни. Информации, которая еще не была надежно сохранена в самых недрах его базы знаний.

Именно этим он и занялся, потратив на процесс архивации 30% своих вычислительных ресурсов.

Перейти на страницу:

Похожие книги