Читаем Граф (СИ) полностью

— Герцог Шарманьяк — прославленный поэт и дуэлянт, известный своей страстью к дорогому вину, а так же к хорошеньким девушкам и мужчинам. И если есть простой способ без особых затрат времени и ресурсов получить желаемое, то почему бы им не воспользоваться? «Цель оправдывает средства», ведь так?

— Нет!!!

— То есть ты хочешь сказать, что он… из этих?… — наконец, обрел дар речи Корвин.

— Да ладно тебе, красавчик! — пьяно улыбнулся эльфу любвеобильный поэт, — Мы ведь живем в современном прогрессивном обществе, лишенном стереотипов и предрассудков, не так ли? Так что, мой милый Шардончик, каким будет твой ответ?

<p>Глава 14. Репутация</p>

Шардон отозвался сразу, даже ни на секунду не задумываясь:

— Я уже ответил. Да.

— Нет! — снова закричала Рианна.

— Почему? — Шардон редко использовал эмоцию удивления, но сейчас изобразил именно ее.

— Это ведь неправильно! Он же мужчина!

— И что?

— И ты тоже. Неужели для тебя нет разницы, крутить шашни с женщиной или с мужчиной?

— Ты имеешь в виду интимные отношения? Конечно, есть разница…

Девушка с облегчением выдохнула, но следующие слова графа снова вынудили ее напрячься.

— …из-за особенностей анатомии придется отказаться от некоторых поз и умений при занятии сексом, так что мне придется изменить схему прокачки при помощи этой мини-игры.

— Лара, бесполезно что-то объяснять — он все равно не поймет, — махнул рукой Корвин.

И его невинный жест пропустили как стражники, так и сам Шарманьяк.

Но не Максимус, для которого это был сигнал к действию.

Он рванулся вперед, мгновенно прыгая к выбранной цели. Наложенные на герцога заклинания не позволяли использовать именно его для атаки, но почти вплотную к нему стоял Шардон, которого телохранитель и выбрал для телепортации.

А потом крутанулся на месте, одновременно выхватывая особые кинжалы, которые при каждом попадании снимали с жертвы по одному полезному эффекту.

На графе таких бафов не было, зато Шарманьяк предусмотрительно обзавелся пятью-шестью защитными барьерами, прежде чем появился перед своими потенциальными палачами. И все они лопнули, словно мыльный пузырь, за пару секунд: хоть используемое Максимусом атакующее умение наносило легкие удары, едва пробивающие броню даже противника равного уровня, зато их было много. Два оборота в секунду — это по два удара каждым из двух кинжалов. И при этом не нужно целиться, потому что атака массовая.

А когда защита пропала, ловкий убийца снова сменил оружие и вонзил короткий меч в горло герцога Шарманьяка, обрывая его крик. И еще раз, и снова… И даже разница в уровнях не помогла бы поэту, потому что билд Максимуса как раз заточен под убийство магов высокого уровня.

Правда, сам при этом он умер от первой же пущенной кем-то из стражников стрелы, но свою задачу игрок уже выполнил: известный балагур, развратник и дуэлянт к тому времени уже получил несколько смертельных ран, и ненадолго пережил бы своего убийцу.

— Что вы делаете?! — закричал Шардон, склоняясь над умирающим и доставая целебные зелья.

— Ой дура-а-ак, — простонала Рианна, крепко обнимая его и не позволяя двинуться с места.

— Спасаем тебя от большой ошибки, — добавил Корвин, хватая сестру за руку и активируя свиток «Маяка Ллойда».

Перед своим самоубийственным актом Максимус вышел из группы, так что они не переключились в боевой режим, и заклинание сработало, перенося всю троицу назад в «Пивного Барона», откуда они и начали свой путь.

— Я жду объяснений, — заявил Шардон.

— Мы требуем объяснений! — одновременно накинулась на него Рианна.

— Я первый спросил.

— Зато нас больше. Мы прилетели специально на твою поэтическую дуэль, а ты вместо этого ночью пробираешься в сад к этому своему герцогу, чтобы… чтобы… Кирилл, помогай! — повернулась она к брату.

— Чтобы при помощи приворотного зелья соблазнить его, втереться в доверие и выведать секрет получения титула, — вместо Корвина, отозвался граф.

— Чего?! — оба игрока уставились на него широко раскрытыми глазами.

— А вы думали, он просто так в меня с первого взгляда влюбился? Я знал, что он обожает редкое дорогое вино, поэтому специально оставил после нашего привала почти целый кувшин, разбавленный купленным у ведьм любовным эликсиром.

— Полный абзац…

— Это был самый простой и дешевый способ получить желаемое, — Шардон пожал плечами, — И если бы вы не вмешались…

— …то твоя репутация пострадала бы так, что ты ни в жизни не отмылся бы!

— Почему? Для своего возлюбленного герцог отменил бы дуэль.

— Кирилл. Ты слышишь то же самое, что и я? Как такое вообще возможно?

— Да запросто. Он ведь обычный ИскИн. Которому «родители» не объяснили, что когда мальчик любит девочку — это хорошо, а когда другого мальчика — то плохо. Им в голову не пришло, что их созданию когда-нибудь придется решать текущие задачи через… через постель!

— Вы мне помешали.

— И правильно сделали, потому что у нас тут РУ-кластер, а не насквозь толерантный ЕВРО!

— Что такое «кластер»?

Перейти на страницу:

Похожие книги