Читаем Граф Сантаренский полностью

Не знаю, что понарассказывал Ричард своей матери о Португалии, но Фион отнеслась к информации болезненно и чуть ли ни в ультимативной форме потребовала, чтобы ее еще раз сделали матерью. Все мои доводы, что я не собираюсь с ней разводиться, что хватит и троих детей, не подействовали.

— Они уже выросли, скоро покинут нас, — заявила Фион. — С маленьким ребенком мне будет не так скучно ждать, когда ты вернешься из похода.

Я решил не спорить. Вынашивать и рожать не мне.

Еще до моего прибытия в Честер Ранульф де Жернон купил все вино, привезенное бригантиной. А я собирался подарить ему и его единокровному брату Вильгельму де Румару по паре бочек. Видимо, не судьба мне делать богатых еще богаче. Судно нагрузил свинцом и шерстью и отправил в Лиссабон.

Лорд Болингброк с удовольствием взял щитовые деньги. Граф Честерский потребовал присылки рыцарей. Ему надо было отбивать атаки валлийцев. Я отправил к нему замерсийских рыцарей и Гилберта под командованием Тибо Кривого, которому объяснил, что в мои интересы не входит рвение в войне с Оуайном Гвинедским. Сын Ричард отправился в поход оруженосцем командира. Я решил больше не брать его в море. Пусть становится типичным сухопутным лордом. Замерсийские рыцари тоже сочли это мероприятие не заслуживающим внимания и послали вместо себя своих старших сыновей, несколько дней назад превратившихся в рыцарей. Их младшие братья прибыли в замок Беркет, чтобы стать оруженосцами и мечом и копьем добыть себе владения. Они наслушались рассказов старших о Португалии, поэтому первым делом поинтересовались, скоро ли мы туда отправимся?

— Как обычно, — ответил я, — в конце лета.

А сам подумывал: не уплыть ли раньше? Так привык каждое лето служить пару месяцев, воевать с кем-нибудь, что теперь не знал, чем заняться. Шхуна требовала небольшого ремонта. В Лиссабоне я все внимание уделял бригантинам, а в Беркенхеде залез в трюм после выгрузки и обнаружил, что надо поменять кое-какие детали судового набора и несколько досок обшивки. Для проведения этих работ подрядил Тони, ставшего после постройки парома настоящим корабельным мастером. Кстати, летом паром курсировал ежедневно и с полной или почти полной загрузкой. Я сдал его в аренду монастырю с условием, что деньги пойдут на школу. Мальчики из моих деревень исправно ходили в нее. Им очень хотелось отправиться со мной в поход и вернуться на собственном коне и с полным золота и серебра заплечным мешком.

В конце мая в замок приехал Умфра. Золотая цепь с висюльками в виде валлийских крестов была у него таких размеров, что «новые русские» и старые латиноамериканские наркобароны отдыхали. Он превратился в типичного вожака валлийского отряда. Разве что броня, оружие и конь были более высокого качества. Прискакал он, кстати, на гнедом арабском скакуне, очень неспокойном, чем сильно отличался от своего хозяина. Или я плохо знал одного из первых своих подчиненных. За двенадцать лет он превратился из зеленого салаги в зрелого, опытного воина, толкового командира. Лицо Умфры было похоже на те, которые в двадцать первом веке я часто видел у кабинета стоматолога.

— Что-то случилось? — спросил я.

— Нет, — ответил он и смутился, набираясь решимости, чтобы сказать что-то неприятное.

Я догадался, что именно Умфра хочет мне сообщить, и помог ему:

— Хочешь перейти на службу к Оуайну Гвинедскому?

— Да, — облегченно ответил Умфра.

— Переходи, я не возражаю, — разрешил ему. — При условии, что ты не будешь воевать против меня и моих наследников.

— Это само собой! — искренне заверил Умфра. — И король Оуайн не собирается воевать с тобой. Ты не захватывал его земли, не нападал на него.

— Всё может измениться, — произнес я.

— Я говорил королю, что не буду воевать против тебя, — сообщил Умфра. — Он сказал, что иного и не ожидал от меня.

— Он дает тебе земли или какие-то доходы не меньшие, чем ты имеешь у меня? — поинтересовался я.

— Да, выделяет мне сеньорию с замком на границе с норманнами, — ответил Умфра и добавил смущенно: — Я стану лордом.

— Ты достоин им быть, — пришел я к выводу. — Так что с чистым сердцем переходи на службу к Оуайну Гвинедскому, служи ему верно и бей врагов так, как я учил: не числом, а умением.

— Я постараюсь! — торжественно заявил Умфра.

— Я отправил Тибо с рыцарями служить графу Честерскому. Они будут где-то в Уэльсе. Я приказал им особо не стараться. И ты не трогай их, если вдруг встретитесь, — попросил я.

— Конечно, не трону, — пообещал он.

— Свой манор передай Джону, — приказал я. — Скажешь ему, пусть на досуге заедет сюда и совершит оммаж за него.

— Он хочет завтра приехать, — сообщил Умфра.

— Что, тоже собирается на службу к кому-нибудь?! — удивился я.

— Нет-нет, — заверил Умфра. — Просто ему скучно сидеть дома, хочет послужить.

— Мне тоже скучно, — признался я. — Пусть приезжает. Может, вдвоем что-нибудь придумаем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги