- Но у них там принято иметь несколько жен?
- Миранда будет первой и единственной.
- А наложницы?
Взгляд Эдоарда стал откровенно ехидным.
- и это мне говорит мужчина, который прогулялся с поднятым знаменем... и спущенными штанами чуть ли не по всем придворным дамам?
Джерисон потупился. А Эдоард продолжил добивать.
- Если бы у нас многоженство было, ты бы и туда влез. Без сомнения. А что жена на тебя дуется - ты думал, что приедешь, пару безделушек подаришь - и тебе все забудут? Ну-ну...
- Не сразу, конечно...
- И не факт, что потом тоже. Как тебя угораздило дарить этой шлюхе драгоценности матери Лилиан?
- Дядя, да не дарил я ей ничего фамильного! Не настолько уж я беден! Между прочим, никогда не дарил бабам старые вещи! И Аделаиде покупал у ювелиров всякие побрякушки.
- А кольцо?
- Она же у меня бывала дома. Могла и стащить.
- Именно его?
- Дядя, ну ценные-то вещи, серьезные, я держу в тайнике. А это, видимо, лежало без присмотра. Могла и стянуть.
- Болван.
Джерисон сверкнул глазами, но возражать не осмелился. тем более, что отмазка была откровенно фальшивой. Но... главное не правдоподобие, а желание, разве нет? Пожелает - простит, а нет - хоть закайся.
- растяпа, - припечатал его дядя. - Ты думаешь, Август в это поверит?
- вряд ли.
- Вот именно. И учти - он просил не подпускать тебя пока близко к верфям. А то голову со злости оторвет. Доверили девочку! Не покушения - так заговоры!
Эдоард вспомнил с какой душой Август выдохнул: 'да лучше б я ее за купца замуж выдал... польстился на титул!' и покачал головой.
- Не так уж ты и виноват, ту многое помимо тебя сошлось. Но разгребать все равно - тебе. Сочувствую...
Джес вздохнул, понимая, что выволочка закончилась.
- Дядя, могу я поговорить с принцем Амиром?
- можешь. И учти - если мы сдружимся с Ханганатом - это хорошо. А если еще и Рик женится на Анелии - это еще лучше. Мы тогда втроем и пиратов с Лориса к ногтю прижмем, и торговля оживится... Гардвейг, конечно, из-за соли дуется, но если Тахир его подлечит - уже хорошо. Да и мы долго ее не сможем производить в нужных количествах, какое-то время так и так закупать будем. Хватит им времени разобраться с товарами.
Джес пожал плечами.
- политика... куда деваться.
- Никуда и не денешься. Кстати - изволь сегодня ночевать во дворце и все проверять. Завтра приезжают ивернейцы. Мне прислали голубя, они уже почти рядом со столицей.
- а...
- Завтра и с женой увидишься. Она ко мне каждый день заезжает... знаешь, Джес, я тебе, конечно, сочувствую... но и завидую тоже. Мне бы лет на двадцать меньше.
- А тетя как?
- Джессимин я любил, - честно признался Эдоард. - А такими, как твоя жена - восхищаются. Они умные, полезные... но вот любить их сложно. Зато сколько пользы они могут принести государству... Ты подумай об этом.
- вы мне предлагаете роль приживала?
- Точно - болван, - Эдоард потер виски. - Да не приживала. А мужа, который честно отдал жене на откуп то, что у нее получается лучше.
- а что скажут в свете?
- Иди и подумай, - надавил голосом Эдоард.
Джерисон вскочил, раскланялся и вышел из королевского кабинета. Настроение было - хуже некуда. Ну что ж, сейчас его гвардейцам достанется по полной программе! И на тренировочную площадку забежать надо, злость стравить... Убью кого увижу!
Глава 5
Принцессы так непостоянны...
- Альдонай милосердный...
Служба шла своим чередом, и ничего необычного в ней не было. Кроме принцессы, которая сидела, как на иголках. И таки дождалась.
В самом конце, рослый чернобородый мужчина, одетый как зажиточный купец, прошел подозрительно близко от принцессы. А чтобы она своего супруга не узнала...
Анелия капризно махнула фрейлинам.
- Пожалуй, я поговорю с патером. Ждите снаружи!
Принцессам противоречить можно. И следить за ними можно. Но сейчас-то зачем?
Храм, патер... что тут может случиться, если даже патер - местный? Как оказалось - может. Лонсу много и не надо было. Просто ненароком оставить молитвенник на одной из скамеек, где его и подобрала Анелия. С ним же вошла в исповедальню - и вышла с ним же. Но не стала забирать, оставила на скамейке. А забывчивый купец вернулся за ним, как только храм опять стал доступен. И вчитался в коротенькую записку.
Завтра ночью, у выхода золотарей, с восточной стороны замка, приготовь все для бегства. А.
Этого было достаточно. И Лонс помчался к графине. В отличие от супруга, он-то знал, где ее найти.
Лиля встретила новость с явным неудовольствием.
- Значит, отправляешься в Иртон?
Лонс активно закивал.
- Да, ваше сиятельство.
- а кто мне тебя заменит?
- а вот этот друг, - усмехнулся Лонс. Лиля сдвинула брови, глядя на учителя естественных наук...
- Леон Альтхерт?
- Да, госпожа, - учитель поклонился.
- Хотите ко мне в секретари? Почему?
- потому что, ваше сиятельство. Вы о естественных науках знаете как бы не побольше меня. Дети мне потом такие вопросы задают, что я себя дураком чувствую. Самому учиться впору.
- И?