Читаем Граф Аверин полностью

– И про Розетту. Но тут ты вообще не виноват. Устоять перед жертвой во время вызова див физически не может.

– А вдруг может… – едва слышно прошептал Кузя.

Аверин нахмурился:

– Вот что. Синицын будет искать тебя. Если увидишь его или кого-то подозрительного, не нападай и не убивай. Если на тебя нападут, постарайся взять живым. Я хочу, чтобы этого человека судили. Наверняка его сын – продукт воспитания, а не просто жертва психической болезни.

– И что же? Суд и тюрьма хуже смерти, а? – Верхняя губа дива опять поползла вверх.

– Без сомнений. Один миг страха ничто по сравнению с годами позора.

Они проехали мост и свернули на Петроградку. Аверин уже настолько хотел домой, что чуть не забыл заехать в мясную лавку. Остановив машину, он велел Кузе сидеть и ждать внутри.

Но дива-кота было не обмануть.

– Вы же за колбасой, да? – Кузя облизнулся.

Пришлось подтвердить.

– А мне возьмете? Вы обещали.

Аверин попытался вспомнить, когда это он обещал. Ах да.

– А ты уверен, что хорошо себя вел?

Кузя заморгал.

– Ага. За мой проступок вы меня уже наказали. А в остальном я все сделал хорошо и правильно.

– Ладно. – Аверин закрыл дверцу, зашел, взял три круга кровяной колбасы, полкило говяжьей печени и два кольца «краковской». И понял, что готов прямо сейчас все это съесть.

Нет, нужно срочно домой. Там на столе уже стоит его обед.

Маргарита встретила их на пороге.

– Гермес Аркадьевич, вы Кузеньку не видели? А то я ему и еды положила, и зову, зову… Ой… а это что за чудо-юдо? – она смерила Кузю взглядом с ног до головы.

– Так это Кузьма, наш Кузя номер два. Я его решил взять к себе на подработку, пусть сам на жизнь зарабатывает, а не у отца деньги выкачивает, там и так семеро по лавкам. Ну или номер один, если хронологически, – рассмеялся Аверин, – и его тоже неплохо было бы покормить. Ты приготовила комнату?

– Да, там только пыль нужно было смахнуть, покрывала выбить да постель постелить. А что оно ест-то? Хоть человечью еду?

– Да брось, Маргарита, а то ты современную молодежь не знаешь.

– Да вот знаю, в том-то и дело, что знаю… где же настоящий Кузя-то… неужто сбежал…

– Это котик ваш, что ли? – вмешался в разговор Кузя, старательно глядя на Маргариту. – Полосатый такой?

– Да, он!

– Так на козырьке сидел, когда подъезжали. Может, меня испугался.

Аверин вздохнул. Врать в присутствии колдуна у дива получалось виртуозно. Это была известная техника – див постоянно сосредоточен на том, что разговаривает совсем с другим человеком. «Баронесса Анастасия» так и поступила при их первом разговоре, отвечая Виктору, а не колдуну. Этот, значит, тоже умеет.

Зато Маргарита обрадовалась, и ее взгляд потеплел.

– Ладно, проходи на кухню. Положу что-нибудь. А вас, Гермес Аркадьевич, попрошу в столовую.

– А, да, – Аверин протянул ей большой бумажный пакет, – вот.

– Это для котика? О, да не стоило беспокоиться, я все купила ему: и требухи куриной, и почек, и обрезков.

– Нет, это мне, – он улыбнулся. – Приготовь на ужин, пожалуйста.

– С гречей?

– С гречей, – согласился он. И направился к столу.

Едва он успел доесть суп, как из кухни появился довольный Кузя. Его накормили до отвала, а с собой дали грандиозных размеров бутерброд.

– Ну, я пойду к себе, – он немного потоптался посреди гостиной.

– Иди, отдыхай, – разрешил Аверин.

– Увидишь Кузю-младшего – гони домой, пусть поест, гулена.

– Ага. Спасибо, тетя Марго! – И див скрылся в прихожей вместе с бутербродом.

Маргарита вышла из кухни и посмотрела ему вслед:

– Я же говорю, хороший парень. Выучился бы только…

После обеда начало немилосердно клонить в сон. Аверин пробовал почитать, но буквы расплывались. Скрипнула дверь – вернулся Кузя в облике кота и сразу же кинулся на кухню к миске. Маргарита только радостно всплеснула руками.

Было неловко ее обманывать. Но, в конце концов, это обычная практика – выдавать своих дивов за слуг или домашних животных.

Вот еще бы само пребывание Кузи тут было законным…

Аверин посмотрел на хвост, высовывающийся из кухни. И подумал, что, возможно, главной проблемой станет этого дива прокормить.

Потом зевнул и встал.

– Вот что, Маргарита. Пойду я посплю. Не буди меня, просто оставь ужин на столе, если я не встану.

– А Кузя? Не сопрет?

– Надеюсь, что нет. – Он снова зевнул и направился в спальню.

Проснулся Аверин от странного ощущения тяжести и тепла. Чувство не было неприятным. Его словно укрыли толстым теплым одеялом, из-под которого так тяжело вылезать холодным зимним утром.

Он открыл глаза – два огонька блеснули в подступающих сумерках.

Кот лежал у него на груди. Он тоже сонно щурил глаза и даже потянулся, когда заметил, что Аверин на него смотрит.

– Провались я в Пустошь!.. А ну-ка вон! – Аверин вскочил и только успел заметить, как мелькнул в дверном проеме длинный хвост.

Что это за чертовщина? Как он посмел сюда зайти?!

Надев халат, Аверин вышел из спальни. Включил свет, зашел в ванную, тщательно умылся, прогоняя сонную одурь, и посмотрел на часы. Половина девятого. Ничего себе поспал… Вероятно, Маргарита уже ушла, но ужин еще не остыл. Аверин переоделся из халата в домашнее и огляделся в поисках дива.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика