Читаем Грабители полностью

— Наверное, — согласился Фредди. Голос за дверью по-прежнему звучал как целый хор, а иметь дело с множеством людей, похожих на Берти Филсберга, ему совсем не хотелось.

— Хорошо, — сказал Чингис. — Подождите, я что-нибудь придумаю.

И он ушел в комнату, чтобы поискать коврик или старое пальто. Пол возле двери был очень холодный, и Фредди совсем замерз.

Вернувшись с одеялом Михеля, он постелил его перед дверью и встал на него босыми ногами. Стоять на такой подстилке было приятнее.

— Я придумал, — сказал Фредди. — Посветите себе в лицо фонариком. Я хорошо помню, как выглядит мистер Филсберг.

На самом деле Чингис говорил неправду. Он напрочь забыл, как выглядел их с Михелем бывший партнер, однако был уверен, что вспомнит его, если увидит.

— Но у меня нет с собой фонаря, — растерянно произнес хор голосов.

— Что, действительно?

— Да, я не вру.

— Тогда подождите, я принесу вам фонарь Михеля и просуну его в щель для почты. Вы посветите себе в лицо, а потом бросите его мне обратно. Договорились?

— Да, договорились.

Фредди снова побежал в комнату и вскоре вернулся с тоненьким фонарем-авторучкой.

— Эй, вы еще там? — спросил он.

— Конечно, я жду.

— Держите фонарь, я его уже поймал. Нащупали?

— Еще нет.

— А так?

— Да, теперь я его уже взял — отпускайте.

«Сейчас отпущу, он пустится бежать, и прощай тогда фонарик, — подумал вдруг Фредди. — А Михель им очень дорожит. Не отдам!»

Чингис потянул фонарь обратно, однако пальцы его соскользнули, а человек за дверью сказал:

— Спасибо… Мне начинать светить?

— Светите! — согласился Фредди, поскольку опасался, что незнакомец, получив фонарь, сразу убежит.

«Ох, как же в голове все мутно! Как же все непривычно!» — жаловался сам себе Чингис.

Раньше он хорошо отличал, когда у него бред, а когда реальное восприятие, а теперь все перепуталось. Эти таблетки совершенно смазали все границы реального и нереального.

— Так хорошо? — прогудел хор голосов с лестничной площадки.

— Сейчас посмотрю, — пообещал Фредди. Он приник к глазку и увидел какую-то страшную маску. Если бы он сам не попросил незнакомца осветить лицо, то подумал бы, что его пугают.

— Ну что, вы меня узнали?

— Нет, — честно признался Чингис. — Посветите в глаза. У мистера Филсберга они были цвета… В общем, посветите в глаза.

Отвратительный на вид незнакомец приблизил лицо к самому глазку и зачем-то оттянул веки. От этого его физиономия стала выглядеть настолько ужасно, что Фредди решил, что бредит, и громко закричал:

— А-а-а-а!!!

— Почему вы кричите?!

— А зачем вы оттянули веки?

— Чтобы вам было лучше видно. Дело в том, что после аварии у меня несколько припухли глаза.

— Ну хорошо, — сдался Фредди. — Я вас впущу, если вы поклянетесь, что с вами никого нет.

— Клянусь! — торжественно произнес незнакомец.

— Чем клянетесь?

— Чтоб я сдох!

«Что же делать? — пронеслось в голове у Чингиса. — Он поклялся, теперь мне нужно его впустить».

Оглядевшись, Фредди поискал глазами хоть какое-то оружие, но увидел только толстую книгу под названием «Стряпаем сами», которая лежала на полке рядом с обувью.

Фредди где-то читал, как спецагенты-изуверы убивали своих врагов книгами.

«Сгодится», — подумал Чингис, взвесив на руке тяжелый фолиант.

Затем он отпер оба замка, один из которых совсем не работал, и распахнул дверь.

— Такой книгой можно убить, — сразу предупредил Фредди, показывая незнакомцу «Стряпаем сами».

— Я могу войти?

— Входите, только ноги вытирайте.

— Хорошо, — согласился Филсберг: теперь Фредди его узнал. Гость ступил в прихожую и тщательно вытер подошвы ботинок об одеяло Михеля.

«Михель меня убьет», — подумал Чингис, а вслух сказал:

— Проходите.

Филсберг прикрыл дверь и прошел в комнату.

— Так, значит, вы с мистером Цариком здесь и живете?

— Чаю хотите? — вопросом на вопрос ответил Фредди. Он надел штаны, майку и теперь чувствовал себя намного увереннее.

— С удовольствием выпью чаю, — через силу улыбнулся Филсберг и дотронулся до своей головы. В некоторых местах она была выбрита и проклеена медицинским пластырем. — Тот еще видок, да? — сказал он, ища сочувствия.

— Проходите на кухню — чай там.

— Благодарю вас.

Свет на кухне был значительно ярче, чем в комнате, поэтому Чингис и Филсберг имели возможность лучше оценить состояние друг друга.

— А у вас только легкие порезы, — с завистью произнес Филсберг.

— Это не важно, — сухо отрезал Фредди и включил нагревательный контур.

Чайник моментально закипел, и Чингис быстро расставил чашки с блюдцами.

— У вас какое-то дело? — напомнил он, бросая в чашки чайную пасту. — Вам покрепче?

— Да, можно покрепче… Собственно, я пришел объясниться. Дело в том, что эти бандиты, все эти ужасные люди, они меня заставили, — сбивчиво начал Берти. — Я хотел как лучше — посоветовался с ними. А они говорят: давай отнимем треки, а самих щенков утопим в реке. Я сказал, это нехорошо, у нас и реки-то нет, а они — мы тебя убьем…

Филсберг закончил рассказ и беспомощно развел руками. Затем поднял чашку и со свистом потянул горячий напиток.

— Хороший у вас чай, — добавил он, поглядывая исподлобья на Фредди и проверяя его реакцию.

Чингис потер ободранное лицо руками и снова напомнил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги