Читаем Грабитель полностью

— Продолжайте поиски, — сказал Крэнтц, и девушка скрылась. — Прошу прощения за задержку, джентльмены. Продолжим?

— Да, — сказал Карелла. — Можете мне сказать, кто был с вами наверху вчера вечером?

— Вам нужны фамилии?

— Я был бы вам признателен.

— Я предполагал такую просьбу, — сказал Крэнтц, — и попросил мою секретаршу напечатать такой список сразу же после вашего звонка утром.

— Очень предусмотрительно с вашей стороны, — заметил Карелла.

— В своем бизнесе я пытаюсь предусмотреть все.

— Какая жалость, что вам не удалось предусмотреть смерть Джиффорда, — сказал Карелла.

— Да, это предусмотреть не удалось, — произнес Крэнтц совершенно невозмутимо и покачал головой. — Я попрошу моего секретаря принести тот список. — Он нажал кнопку на своем телефоне. — Она раньше работала у нашего шефа по производству. Вы когда-нибудь такие сиськи видели?

— Никогда, — откликнулся Карелла.

— Фантастические, — сказал Крэнтц.

Девушка вошла в кабинет.

— Да, сэр?

— Принесите список, который вы напечатали для меня, ладно? Как продвигаются дела с мистером Купером?

— Я еще раз попытаюсь.

— Спасибо.

— Хорошо, сэр. — Секретарша вышла.

— Фантастические, — произнес Крэнтц.

— Пока она ходит за списком, — сказал Карелла, — почему бы вам не начать рассказ, мистер Крэнтц?

— Конечно. Со мной наверху была Глэдин, обычно она там ведет записи…

— Глэдин?

— Мой секретарь. Сисястая, — сказал Крэнтц. Он изобразил ее бюст руками.

— А, ясно.

— Мой компаньон-продюсер тоже был там. Его зовут Дэн Холлис, он работает в МБА уже около пятнадцати лет.

— Так кто же руководил лавочкой? — спросил Мейер.

— Что вы имеете в виду?

— Если вы и ваш компаньон были наверху, в комнате спонсоров…

— А. Ну, внизу был управляющий студией, наш режиссер находился в контрольной будке, а помреж следил за…

— Мне ясно, — сказал Мейер. — Кто еще был в комнате спонсоров с вами?

— Остальные — гости. Двое — представители спонсора; еще один — голливудский режиссер, который снимает сюжет для нашей студии и пришел посмотреть, не подойдет ли Джиффорд на роль в его сюжете; еще двое…

Открылась дверь.

— Вот список, сэр, — сказала Глэдин. — Мы снова пытаемся дозвониться до мистера Купера.

— Спасибо, Глэдин.

Секретарь вышла. Крэнтц протянул Карелле машинописный список. Карелла бросил взгляд на список и протянул его Мейеру.

— Кто такие мистер и миссис Фельдензер? — спросил Мейер.

— Друзья Картера Бентли, управляющего нашей студии. Он пригласил их посмотреть шоу.

— И это все, да? Вы и ваш секретарь, ваш компаньон Дэн Холлис… Кто такой Натан Крэбб?

— Голливудский режиссер. Я говорил вам…

— Да, прекрасно, значит, мистер и миссис Фельдензер, а эти двое последние — люди спонсора?

— Верно.

— Всего восемь человек, — сказал Карелла. — И пятеро из них гости.

— Верно.

— Вы нам сказали, что гостей было шестеро, мистер Крэнтц.

— Нет, я сказал пять.

— Мистер Крэнтц, — вмешался Мейер, — вчера вечером вы мне сказали, что гостей было шесть.

— Я, должно быть, имел в виду Глэдин.

— Вашего секретаря? — спросил Карелла.

— Я, должно быть, включил ее в число гостей.

— Вам не кажется, мистер Крэнтц, что это несколько необычно — включить сотрудника компании в число гостей?

— Ну…

Наступила долгая пауза.

— Итак? — сказал Карелла.

— Ну…

Снова повисло тягостное молчание.

— Возможно, речь идет об убийстве, мистер Крэнтц, — тихо сказал Мейер. — Не думаю, что мудро скрывать от нас что-либо в таком случае, согласны?

— Я надеюсь… джентльмены, на ваше понимание.

— Разумеется, — сказал Карелла.

— Режиссер Натан Крэбб, который пришел, чтобы посмотреть на Стэна, видите ли…

— Да?

— С ним была девушка, которую он собирается снимать в следующем своем фильме. Я специально не включил ее в список.

— Почему?

— Видите ли, Крэбб женат, у него двое детей. Мне показалось, что упоминать эту девушку нехорошо.

— Понятно.

— Я могу вписать ее туда, если вы хотите.

— Да, мы хотим, — сказал Карелла.

— Когда вы поднялись в комнату спонсоров? — неожиданно спросил Мейер.

— За пятнадцать минут до начала шоу, — ответил Крэнтц.

— В семь сорок пять?

— Да. И оставался там до того момента, когда Стэну стало плохо.

— Кто был там, когда вы пришли?

— Все, кроме Крэбба и девушки.

— А они когда пожаловали?

— Пять минут спустя. Без десяти восемь, что-то вроде этого.

Дверь в кабинет Крэнтца неожиданно открылась. Глэдин с улыбкой сказала:

— Мы нашли мистера Купера, сэр. Он на третьей линии.

— Спасибо, Глэдин.

— Не за что, сэр, — ответила девушка, выходя из кабинета.

Крэнтц взял трубку.

— Алло, это Крэнтц. Привет, Джордж, у меня в кабинете полицейские, они расследуют смерть Стэна. Они хотят задать тебе несколько вопросов о вчерашнем вечере. Не вешай трубку, я передаю телефон одному из них. Его зовут Капелла.

— Карелла.

— Карелла, прошу прощения. Передаю ему трубку, Джордж.

Крэнтц передал телефон Карелле.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок

Похожие книги

Авантюра
Авантюра

Она легко шагала по коридорам управления, на ходу читая последние новости и едва ли реагируя на приветствия. Длинные прямые черные волосы доходили до края коротких кожаных шортиков, до них же не доходили филигранно порванные чулки в пошлую черную сетку, как не касался последних короткий, едва прикрывающий грудь вульгарный латексный алый топ. Но подобный наряд ничуть не смущал самого капитана Сейли Эринс, как не мешала ее свободной походке и пятнадцати сантиметровая шпилька на дизайнерских босоножках. Впрочем, нет, как раз босоножки помешали и значительно, именно поэтому Сейли была вынуждена читать о «Самом громком аресте столетия!», «Неудержимой службе разведки!» и «Наглом плевке в лицо преступной общественности».  «Шеф уроет», - мрачно подумала она, входя в лифт, и не глядя, нажимая кнопку верхнего этажа.

Дональд Уэстлейк , Елена Звездная , Чезаре Павезе

Крутой детектив / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы