— Продолжайте поиски, — сказал Крэнтц, и девушка скрылась. — Прошу прощения за задержку, джентльмены. Продолжим?
— Да, — сказал Карелла. — Можете мне сказать, кто был с вами наверху вчера вечером?
— Вам нужны фамилии?
— Я был бы вам признателен.
— Я предполагал такую просьбу, — сказал Крэнтц, — и попросил мою секретаршу напечатать такой список сразу же после вашего звонка утром.
— Очень предусмотрительно с вашей стороны, — заметил Карелла.
— В своем бизнесе я пытаюсь предусмотреть все.
— Какая жалость, что вам не удалось предусмотреть смерть Джиффорда, — сказал Карелла.
— Да, это предусмотреть не удалось, — произнес Крэнтц совершенно невозмутимо и покачал головой. — Я попрошу моего секретаря принести тот список. — Он нажал кнопку на своем телефоне. — Она раньше работала у нашего шефа по производству. Вы когда-нибудь такие сиськи видели?
— Никогда, — откликнулся Карелла.
— Фантастические, — сказал Крэнтц.
Девушка вошла в кабинет.
— Да, сэр?
— Принесите список, который вы напечатали для меня, ладно? Как продвигаются дела с мистером Купером?
— Я еще раз попытаюсь.
— Спасибо.
— Хорошо, сэр. — Секретарша вышла.
— Фантастические, — произнес Крэнтц.
— Пока она ходит за списком, — сказал Карелла, — почему бы вам не начать рассказ, мистер Крэнтц?
— Конечно. Со мной наверху была Глэдин, обычно она там ведет записи…
— Глэдин?
— Мой секретарь. Сисястая, — сказал Крэнтц. Он изобразил ее бюст руками.
— А, ясно.
— Мой компаньон-продюсер тоже был там. Его зовут Дэн Холлис, он работает в МБА уже около пятнадцати лет.
— Так кто же руководил лавочкой? — спросил Мейер.
— Что вы имеете в виду?
— Если вы и ваш компаньон были наверху, в комнате спонсоров…
— А. Ну, внизу был управляющий студией, наш режиссер находился в контрольной будке, а помреж следил за…
— Мне ясно, — сказал Мейер. — Кто еще был в комнате спонсоров с вами?
— Остальные — гости. Двое — представители спонсора; еще один — голливудский режиссер, который снимает сюжет для нашей студии и пришел посмотреть, не подойдет ли Джиффорд на роль в его сюжете; еще двое…
Открылась дверь.
— Вот список, сэр, — сказала Глэдин. — Мы снова пытаемся дозвониться до мистера Купера.
— Спасибо, Глэдин.
Секретарь вышла. Крэнтц протянул Карелле машинописный список. Карелла бросил взгляд на список и протянул его Мейеру.
— Кто такие мистер и миссис Фельдензер? — спросил Мейер.
— Друзья Картера Бентли, управляющего нашей студии. Он пригласил их посмотреть шоу.
— И это все, да? Вы и ваш секретарь, ваш компаньон Дэн Холлис… Кто такой Натан Крэбб?
— Голливудский режиссер. Я говорил вам…
— Да, прекрасно, значит, мистер и миссис Фельдензер, а эти двое последние — люди спонсора?
— Верно.
— Всего восемь человек, — сказал Карелла. — И пятеро из них гости.
— Верно.
— Вы нам сказали, что гостей было шестеро, мистер Крэнтц.
— Нет, я сказал пять.
— Мистер Крэнтц, — вмешался Мейер, — вчера вечером вы мне сказали, что гостей было шесть.
— Я, должно быть, имел в виду Глэдин.
— Вашего секретаря? — спросил Карелла.
— Я, должно быть, включил ее в число гостей.
— Вам не кажется, мистер Крэнтц, что это несколько необычно — включить сотрудника компании в число гостей?
— Ну…
Наступила долгая пауза.
— Итак? — сказал Карелла.
— Ну…
Снова повисло тягостное молчание.
— Возможно, речь идет об убийстве, мистер Крэнтц, — тихо сказал Мейер. — Не думаю, что мудро скрывать от нас что-либо в таком случае, согласны?
— Я надеюсь… джентльмены, на ваше понимание.
— Разумеется, — сказал Карелла.
— Режиссер Натан Крэбб, который пришел, чтобы посмотреть на Стэна, видите ли…
— Да?
— С ним была девушка, которую он собирается снимать в следующем своем фильме. Я специально не включил ее в список.
— Почему?
— Видите ли, Крэбб женат, у него двое детей. Мне показалось, что упоминать эту девушку нехорошо.
— Понятно.
— Я могу вписать ее туда, если вы хотите.
— Да, мы хотим, — сказал Карелла.
— Когда вы поднялись в комнату спонсоров? — неожиданно спросил Мейер.
— За пятнадцать минут до начала шоу, — ответил Крэнтц.
— В семь сорок пять?
— Да. И оставался там до того момента, когда Стэну стало плохо.
— Кто был там, когда вы пришли?
— Все, кроме Крэбба и девушки.
— А они когда пожаловали?
— Пять минут спустя. Без десяти восемь, что-то вроде этого.
Дверь в кабинет Крэнтца неожиданно открылась. Глэдин с улыбкой сказала:
— Мы нашли мистера Купера, сэр. Он на третьей линии.
— Спасибо, Глэдин.
— Не за что, сэр, — ответила девушка, выходя из кабинета.
Крэнтц взял трубку.
— Алло, это Крэнтц. Привет, Джордж, у меня в кабинете полицейские, они расследуют смерть Стэна. Они хотят задать тебе несколько вопросов о вчерашнем вечере. Не вешай трубку, я передаю телефон одному из них. Его зовут Капелла.
— Карелла.
— Карелла, прошу прощения. Передаю ему трубку, Джордж.
Крэнтц передал телефон Карелле.