Читаем Говорящий Бог полностью

Я на четверть навахо по крови. Моя бабушка сказала мне, что она вся навахо, но вышла замуж за белого человека, как и моя мать. Но я чувствую себя навахо и хотел бы посмотреть, что можно сделать, чтобы официально стать членом этого племени. Я также хотел бы приехать в Аризону и поговорить с вами о моей семье. Я помню, что моя бабушка сказала мне, что она сама была внучкой Ганадо Мучо и что она родилась в семье Горьких Вод, и что клан ее отца был Народом Потоков, Сошедшимся вместе.

Пожалуйста, дайте мне знать, могу ли я приехать и навестить вас и что-нибудь, что вы можете мне рассказать о том, как я мог стать бы навахо.

С уважением,

Генри Хайхок

Я прилагаю конверт с обратным адресом и маркой.

Лиафорн перечитал письмо, пытаясь связать эти слова, эту странную просьбу с надменным лицом человека в остроконечных туфлях.

"Вы ответили на это?"

«Я сказала ему прийти», - сказала Агнес Цози. Она вздохнула, переместилась, поморщилась.

Лиафорн ждал.

«Я сказал ему, что после первых заморозков для меня будет йейбичай. Вероятно, в конце ноября. Это будет когда приехать. Там будут другие люди Горькой Воды, с которыми он сможет поговорить. Я сказал, что он может поговорить с хатаали. Кто поет. Может быть, ему было бы уместно посмотреть сквозь маску и получить посвящение, как они делают с мальчиками в последнюю ночь пения. Я сказал, что не знаю об этом. Ему придется спросить об этом хатаалий. А потом он может пойти в Window Rock и посмотреть, сможет ли он попасть на племенные встречи. Он мог узнать от людей там, какие доказательства ему понадобятся ".

Лиафорн ждал. Но Агнес Цози сказала то, что должна была сказать.

"Он ответил на ваше письмо?"

«Еще нет», - сказала она. «Или, может быть, он это сделал, и его письмо находится в Бета Хочи. Именно там мы забираем нашу почту».

«Некоторое время никто не был у торгового поста», - сказал Джолин Йеллоу. «Не с прошлой недели».

«Как ты думаешь, ты знаешь, кем была бабушка этого человека?» - спросил Липхорн.

«Может быть», - сказала Агнес Цози. «Я помню, они сказали, что у моей матери есть тетя, которая уехала в интернат и больше не вернулась».

«В любом случае, - сказала Джолин Йеллоу, - он не тот человек».

Лиафорн удивленно посмотрел на нее.

«Он прислал свою фотографию», - сказала она. «Я получу это».

Это была цветная фотография размером около двух дюймов в квадрате, из тех, что делали машинкой для вклеивания в паспорта. На нем было длинное стройное лицо,

большие голубые глаза и длинные светлые волосы, заплетенные в две тугие косы. Это лицо всегда выглядело мальчишеским.

«Он определенно не похож на навахо», - сказал Лиапхорн, думая, что этот Генри Хайхок еще меньше похож на человека в остроконечных туфлях.

Глава четвертая

Офицер Джим Чи, стоявший позади него в лечебном хогане, слышал пение первых танцоров, которые красили церемониальную краску. Чи был заинтересован. Он выбрал место, из которого он мог видеть сквозь дверной проем хогана и наблюдать за готовящимися персонификаторами. Это были восемь мужчин среднего возраста из района Нашитти в Нью-Мексико, далеко к востоку от дома Агнес Цози, ниже Тесихим Бьютт. Они разрисовали сначала правые руки, затем лица ото лба вниз, а затем их тела, готовясь представлять святых людей из мифологии навахо, йеи, могущественные духи. Этот церемониал Ночного пения был тем, что Чи надеялся когда-нибудь изучить сам. дедушка всех духов. Представление длилось девять дней и включало пять сложных рисунков на песке и множество песен. Чтобы выучить его, потребуется много времени, как и найти хатаали, готового взять его в ученики. Но для этого, ему придется уйти из племенной полиции навахо. Но это было где-то в далеком будущем. Теперь его работа заключалась в наблюдении за Слабым Человеком из Вашингтона. Имя Генри Хайхока было указано в федеральном ордере.

«Генри Хайхок», - сказал капитан Ларго, протягивая ему папку. «Обычно, когда они решают стать индейцами и называть себя как-то вроде Белого Облака, или Сидящего Медведя, или Хай-Хока, они решают, что они« собираются стать чероки ». Или какое-то другое достойное племя, о котором все знают. Но этот придурок должен был выбрать навахо ».

Чи читал папку. «Бегство через границы штата, чтобы избежать судебного преследования», - сказал он. "Судебное преследование за что?"

«Осквернение могил», - сказал Ларго. Он засмеялся, покачал головой, искренне удивленный иронией. «Разве это не идеальное преступное занятие для человека, который решает объявить себя навахо?»

Чи заметил нечто, что показалось ему даже более ироничным, чем белый грабитель могил, объявивший себя навахо - племенем, которое, как оказалось, испытывало яростное религиозное отвращение к трупам и всему, что связано со смертью.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже