Читаем Гости Голоадии полностью

– Поздравляю. Ты наконец освободился. – Волшебник холодно улыбнулся. Я сделал жалкую попытку улыбнуться в ответ. Видимо, Эбенезум считал неприличным демонстрировать свой гнев в присутствии посторонних. Но, честное слово, лучше бы он отругал меня, чем одаривать Такой улыбкой!

– Это мой ученик, – сообщил он коллегам. – Ну что ж, теперь, когда мы его наконец дождались, думаю, нам всем следует познакомиться. Я – Эбенезум. В Западных Королевствах это имя известно. Здесь, в Вуште, я по личному делу. С некоторыми из вас я уже знаком.

Он кивнул Эли, которая вошла в комнату сразу вслед за мной. Учитель представил Снаркса, Хендрика, Нори, Хьюберта, сказав про него «тот дракон, что ждет во дворе».

– Остальных все присутствующие знают: Снорфозио, профессор, известный в университетских кругах, и Клотус… – Учитель замешкался. – Да уж! В спешке я забыл спросить Клотуса о его профессии. Не будете ли так добры сообщить нам? – обратился он к нашему усатому знакомому.

– Я – лучший портной во всей Большой Вуште! – провозгласил Клотус.

– Вот как? – улыбнулся учитель. – Весьма почтенное ремесло, и очень полезное.

Клотус с достоинством кивнул:

– Рад, что вы это понимаете.

– Да уж. – Эбенезум брезгливо приподнял обтрепанную полу своего одеяния. – Кстати, не могли бы вы пошить мне новую мантию?

Клотус кивнул:

– Я здесь именно затем, чтобы сшить волшебникам филиала новые одежды, которые вполне соответствовали бы их рангам.

– Прекрасно! – хлопнул в ладоши Эбенезум. – Тогда позвольте сказать вам, что обычно я ношу…

Клотус нетерпеливо топнул ногой:

– Ни слова больше! Я и так вижу, что вам нужно! Клотусу в шитье нет равных!

– Да-да, конечно… – Учитель рассеянно почесал левую бровь. – А теперь, может быть, те из присутствующих, кого я не имею чести знать, назовут свои имена?

Человек шесть новеньких сказали о себе по нескольку слов. Четверо оказались студентами-заочниками. В занятиях они пока продвинулись не слишком далеко. Пятый в таком же красном, как у Снорфозио, одеянии был профессор. Но на этом сходство профессоров кончалось. Этого звали Симпликс. Он был грубоват, тогда как Снорфозио отличался утонченностью – и громогласен в отличие от теоретика, который обычно бубнил себе под нос.

– Я отвечаю за все практические занятия по волшебству, – сообщил он. – Я имею в виду настоящее волшебство – для тех, кто не боится лишний раз пошевелить руками!

Снорфозио презрительно фыркнул:

– Очень жаль, что так много волшебников тратят свое время и силы на такую ерунду! Если бы они вместо этого побольше занимались теорией, представляете, каких высот мы бы…

– Как же, как же! – перебил Симпликс. – Знаю я эти ваши лекции о вымышленных кроликах и воображаемых шляпах! Вот что я вам скажу: когда нам попадается волшебная шляпа, мы ее используем на всю катушку!

Внимательно изучая свои ноги, я изо всех сил желал, чтобы разговор перевели на что-нибудь другое. Мне к тому же вспомнилось, что клочки одной такой волшебной шляпы до сих пор лежат у меня в карманах и надо бы от них поскорее избавиться.

– Воображаемые кролики? – От возмущения Снорфозио даже начал заикаться. – Вы-вымышленные шляпы? Да будет вам известно, моим студентам случалось…

– Да уж! – примирительно произнес учитель. – Я уверен, что оба вы совершенно правы. Но здесь есть еще один господин, с которым мы пока не знакомы.

Последний из гостей кивнул Эбенезуму и неуверенно улыбнулся. Малый был с меня ростом, но покрепче. Прежде чем заговорить, он снял шапку.

– Меня зовут Томм, – сказал он едва слышно. – Мне осталось сдать всего три зачета – и диплом волшебника у меня в кармане. Я бы уже давно сдал, но вынужден заниматься и своим жалким ремеслом, чтобы оплачивать обучение.

– Что же это за ремесло? – поинтересовался Эбенезум.

Томм заколебался. Он пристально разглядывал носки своих башмаков, прямо как я несколько минут назад.

– Понимаете, добрый господин, – неохотно начал он. – Я хочу стать волшебником, чтобы работать над собой, внутренне совершенствоваться, чтобы изменить свой жалкий жребий… Дело в том, что я… – Он помолчал, собираясь с духом. – Я лудильщик. – Он знаком пресек все наши возражения. – Может, вам и непонятно, почему я так из-за этого расстраиваюсь. Вы скажете: «Ничего такого! Вполне почтенное ремесло!». И все же кому из вас на вопрос «Чем вы занимаетесь?» было бы приятно ответить: «Лужу!»?

Томм тяжело вздохнул и робко посмотрел на учителя:

– Я прошел почти полный курс обучения. Скоро профессия лудильщика останется в прошлом. Но есть и еще кое-что постыдное в моей жизни. И мириться с этим почти невозможно.

Мы все молча воззрились на молодого человека. Он судорожно сглотнул и продолжал чуть слышным шепотом:

– Я мог бы спасти Вушту, но… сбежал.

– Послушайте, а не наговариваете ли вы на себя? – спросил Эбенезум. – Для того чтобы заставить исчезнуть такой крупный город, как Вушта, нужно много сил. Стоит ли корить себя за то, что вы в одиночку не смогли противостоять могуществу демонов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Эбенезум

Похожие книги