Читаем Гости Голоадии полностью

Эли воспользовалась моим замешательством и поцеловала еще раз. Через несколько секунд мне все же удалось вырваться из ее объятий и перевести дух.

– Возможно, нам лучше отложить это до лучших времен.

О, как близко от меня было ее лицо!

– Что ж… если ты так считаешь, Вунтвор… – прошептала она.

Шляпа вдруг стала такой тяжелой, что я едва не выронил ее.

– Ип-ип! – раздалось из шляпы.

– Неужели на этот раз кролик? – захлопала в ладоши Эли.

Кролик? Ах да, ведь я же сказал «возможно»! Совсем забыл, что шляпа специализируется еще и на мелких зверьках.

– Ип-ип! – повторила шляпа, и на меня уставились темные глазки-бусинки. Потом высунулась длинная коричневая мордочка.

– Нет, это не кролик! – Эли брезгливо сморщила нос.

– Нет, – согласился я. – Скорее хорек.

– Хорек? – Эли внимательно смотрела на красновато-коричневого зверька, а красновато-коричневый зверек внимательно смотрел на Эли.

– Мой отец держал их, – сказал я. – На ферме, где я вырос, водились кроты.

– Хорек? – повторила Эли и отодвинулась от меня. Вся романтика улетучилась.

– Ип-ип! – Хорек поспешно вылез из шляпы, наполнившейся цветами.

– Вунтвор, – осторожно предложила Эли. – Может, хватит?

– Да! Конечно хватит! – в отчаянии воскликнул я, вытряхивая цветы на пол. – Если бы я только знал, как это прекратить!

Из шляпы тем временем полезли нескончаемые шарфики.

– Нет! – крикнул я, не подумав, и шарфики сменились цветами. Я бросил шляпу на пол. Цветы продолжали поступать. Оттолкнув Эли, я бросился к чертежу.

– Вунти! Что нам делать?

– Нужно прочитать это, – объяснил я. Должно же быть средство прекратить безобразие. Только бы успеть справиться с плодовитой шляпой, пока никто не пришел!

– О! Могу я чем-нибудь помочь? – спросила Эли.

– Да! – ответил я гораздо громче, чем говорю обычно. – Не отвлекай меня! Я должен прочесть…

Шляпа опять вырабатывала шарфики.

– Нет! – Я наклонился и принялся запихивать их обратно.

Теперь шляпа выдавала шарфики и цветы одновременно.

– О Вунти! – в ужасе прошептала Эли.

Я выпрямился, подскочил к ней и закричал:

– Читай!

Мы оба впились глазами в текст под чертежом. Никаких указаний, как прекратить действие заклинания! Как можно быть такими недальновидными? Что же они думали, никто не соблазнится испытать их продукцию?

– Вунти! Я с места не могу сойти! – в ужасе воскликнула Эли.

Она не преувеличивала. Наши ноги увязли в цветах и шарфиках. Шагу нельзя было ступить! Противные шарфики спеленали Эли, словно шелковый кокон.

– Вунти! – истерически воскликнула она, – Если ты произнесешь заклинание наоборот, это поможет!

– Возможно, ты и права! – ответил я. По крайней мере, стоило попробовать. – Ад! Тен! Онжомзов!

– Ип-ип! Ип-ип!

Из шляпы вылезла пара хорьков. Явно, из всего, что я произнес, сработало только «возможно». А вдруг, если я все же доведу заклинание до конца, нам удастся положить конец этому безумию?

– Ах, Вунти! – Эли испуганно обхватила меня руками.

– Нет! – закричал я. – Отпусти! Руки должны быть свободны!

Но Эли вцепилась в меня мертвой хваткой.

– Пропадать – так вместе! – Звенящим от волнения голосом воскликнула она. Пожалуй, я был тронут тем, что даже в такой момент она не забыла о своем чувстве ко мне.

В моих объятиях она немного успокоилась, и, глубоко вздохнув, сказала:

– А все-таки, Вунти, я надеялась умереть с кем-нибудь более состоятельным. Извини, конечно!

Я заверил ее, что вовсе не обиделся, и мягко высвободился, все еще надеясь произнести заклинание наоборот и ликвидировать все это безобразие до того, как учитель меня хватится.

– Извини, пожалуйста! – сказал я Эли.

– Здесь кто-то есть! – вдруг закричала она, снова повиснув у меня на шее.

– Что это значит? – холодно спросила Нори.

Она стояла в дверях и смотрела на нас. Я только и сумел, что слабо улыбнуться:

– Совсем не то, что ты подумала. Просто все пошло кувырком…

– То-то я и гляжу! – Нори подбоченилась. – Впрочем, пожалуй, пойду: вам, вероятно, хочется остаться наедине!

– Нет! – взмолилась Эли, продолжая душить меня в объятиях. – Нам нужна помощь!

Я попытался как можно короче объяснить Нори про волшебную шляпу, заклинание и мой невинный подарок Эли. Когда я закончил, Нори понимающе кивнула:

– Итак, ты хочешь, чтобы я прибрала тут, пока не пришел Эбенезум? Ты прав – он может не одобрить этих невинных опытов. Боюсь, он просто не поймет твоего каприза: играть с волшебной шляпой в такие тяжелые времена! – Она нервно закусила губу. – Что ж, пожалуй, я смогу помочь. Мне нужно минутку подумать.

Я облегченно вздохнул. Эбенезум – могущественный волшебник, а когда он рассержен, его могущество еще возрастает. Как хорошо, что он не узнает о случившемся! Нори – наша спасительница.

То, что мы услышали в следующий момент, было таким громким, что стены задрожали. Я сразу понял, что это такое: сокрушительный чих!

<p>ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Эбенезум

Похожие книги