She did, though the cold was still hanging around. The Greenham grandparents arranged this one. I wondered what Mrs. Mills would have said about its taking place from the bridegroom’s home, which I imagined was stepping aside from convention. But, of course, in this case the bride’s home was in Germany, so perhaps the fates would have made a concession on that account. It was not like Dermot…who could have stayed in a hotel.
I told my mother what I was thinking and we laughed together over it.
It was a charming wedding. Gretchen looked delightful and happy, although she suffered some anxiety over her family, but at least no trouble at the schloss had been reported.
During the honeymoon she and Edward would see her family, and later she did tell me that they were very happy about the marriage.
My parents and I with Grandmother Belinda traveled back to Caddington; I saw immediately how fatigued my mother was and that her cold had worsened, so I said she must go to bed and I would have supper with her there.
She declared she was much better and over our food we talked of Edward.
She said: “It was so moving to see him there, a grown man, actually getting married. When first I saw him he was a baby in a perambulator in the Plantains’ cottage garden.”
“Who were the Plantains?”
“They were his foster parents,” she told me. “He was to be brought up by them because Madame Plantain had just lost her own baby. It had been stillborn. She had been heartbroken…until Edward was brought to her.”
“What happened to Edward’s parents?”
She said: “I suppose you will have to know one day. I remember his great-grandfather’s saying, ‘There is a time for silence,’ and it was then. But now…it is a long time ago.”
“Do you mean Jean Pascal Bourdon, Grandmother Belinda’s father? The one who left Edward that house in France?”
She was silent for a moment. Then she said: “This is for you only. Don’t tell anyone, not Dorabella particularly. She could never keep a secret. Jean Pascal Bourdon was Edward’s great-grandfather. He arranged it all. He was a very sophisticated aristocrat. He knew how to manage things. You see, it all came about when Annabelinda, Grandmother Belinda’s daughter, your father’s sister…”
“Aunt Annabelinda …the one who died in that old house?”
“It’s a complicated story. But Annabelinda, when she was at school with me, fell in love with a young man. He was German. Edward was the result. Annabelinda was only a schoolgirl. We were in Belgium. Jean Pascal arranged it all and for Madame Plantain to take the child in place of her own. She lived near the school. I met her and saw the baby, though I did not know at first that he was Annabelinda’s. I found out by chance and they had to let me into the secret. Then the war came; the cottage was bombed, the Plantains were killed, and I came along and found the baby in his perambulator in the garden. I brought him home. But the fact of his birth was hushed up.”
“Does Edward know?”
“Yes, he does. I told him only recently. I talked it over with your father and Grandmother Belinda. For some time I could not decide what to do for the best. Jean Pascal had been so certain that he should not be told. Edward does not know everything, not exactly who his father was. But he knows he was German and that his mother was Annabelinda. So he knows that he is one of us, and I think that pleases him very much. He belongs to the family, and we thought he should not be kept in the dark any longer. People have a right to know who their parents are.”
“I expect he will tell Gretchen.”
“I daresay. I am glad that he married her.”
“But you thought it might have been out of pity.”
“I believe it will be all right, though. It is like a pattern, you see. He is half German and he is attracted by a German girl. Don’t you think it is significant that they should be attracted by each other?”
“It seems so. And by Kurt, too, when they met at college. They were drawn together, I suppose, and they became great friends. It could well be something to do with their being of the same nationality, even though they did not know it. And then, of course…Gretchen.”
“I am sure they will be very happy. I am glad that he has married her and taken her away from that…unpleasantness.”
Dorabella married. Edward married. There is change all about us. For so long everything went on as it always had…and now…change.
I had heard from Dorabella now and then. She had a rather unexpected trait; she liked writing letters, and, of course, most of what she wrote would come my way. So far they had been short—an indication that everything was going well. I believed she was not missing me as much as I was her. I had replied and told her about our mother’s health and what was happening at Caddington. I explained that the reason I had not been to see her was because of our mother’s persistent cold and, as she would want to accompany me to Cornwall, I did not feel it would be wise to come.