Читаем Gossamer Cord полностью

And this had all come about because of that young man in the town. If I had not been so concerned about Dorabella’s disappointment I should have insisted that it was foolish to walk into the forest on such a day. Everything that had happened was because of that young man. We might have been safe with Kurt and Edward.

Then I thought of the consternation there would be at the schloss when we did not return. So what should we do? Stay where we were and wait? Or go on and perhaps deeper into the forest?

Despair settled on me—and then I thought I heard someone not so very far off.

I shouted: “Help! Is anyone there?”

We stood in silence, listening.

To our great relief there was a reply. And in English.

“Yes…where are you?”

I was aware first of Dorabella’s face. It was bright with excitement. She recognized the voice, as I had. It was that of Dermot Tregarland.

“We’re lost,” I shouted.

“I’ll find you. Go on calling.”

Both Dorabella and I called: “Here! Here!”

“I’m getting nearer…” came the response.

Now he seemed very close and we shouted at the tops of our voices: “Here…here.”

With what joy we saw him looming out of the mist.

“Oh,” cried Dorabella. “How wonderful! We were quite scared.”

He was grinning. “I was hoping to find you,” he said. “I saw you turn into the forest.”

“Where were you?”

“I came for coffee. I hoped you’d be there. The waiter told me you had just gone. Then I saw you down the road. I watched you go into the forest and I hurried down to catch you up. If I couldn’t, I decided I would have a beer in the schloss and await your return.”

Dorabella was overcome with delight and wonder. It had all turned out right after all.

Dermot Tregarland took charge.

“This devilish mist!” he said. “It is a shocker, don’t you agree? One doesn’t know which way to turn. We’d better get out of here fast. It could get worse as night comes on. I know the way I came and I’m fairly good at finding my way around. There was a gnarled old tree I passed…struck by lightning, I imagine…I guess when we find that we’ll be on the right road. There is a small one growing nearby. So…Excelsior!”

Dorabella giggled. The nightmare had turned into a thrilling adventure because our perfect, gentle knight had arrived to rescue us. This alone would make the holiday worthwhile and, to tell the truth, before, for Dorabella, it had been a trifle disappointing.

He was indeed all he had implied. He led us with the minimum of difficulty to the stricken tree. He shouted with triumph.

“We’re on the way.” Then he found the small tree to which he had referred. And there we were on the road.

Dorabella flung her arms round me and, looking over my shoulder at him, cried: “You’re wonderful.”

“I think we need something to warm us up,” he said. “What about a glass of wine—or are you tempted by their really excellent beer?”

Frau Brandt was at the door of the schloss looking anxiously along the road.

She said: “The mist had come up rather quickly, as it often does at this time of the year. I was beginning to think it was time you were back.”

Dorabella explained that we were lost in the forest and Mr. Tregarland had brought us out.

“Ach!” cried Frau Brandt, and broke into a stream of German which, we realized, expressed relief. She went on about the ease with which people could be lost in the forest and had to remain there until the mist cleared.

She hustled us into the schloss. It was not weather for loitering in the Beer Garden. What refreshments would we like?

We said we would like a glass of wine…a sort of aperitif. So wine was brought and we sat together—Dorabella in a state of extreme contentment. I thought to myself, I believe she is falling in love with this young man, or perhaps trying to convince herself that she is. And he? He was charming, and it was clearly Dorabella who had his attention. She was the sort of girl who changed in the society of men. If she were depressed, this could be completely dispersed by masculine appreciation. She sparkled; she was at her most enchanting best. I suppose there were occasions when I might have felt a little jealous, but I did not now. For one thing, I took her superior feminine charms for granted; and so far I had never felt any desire for the attention of those men who attracted her.

I liked this young man. He was certainly charming, but that was all. Dorabella was inclined to let her emotions flow too easily. I was always afraid that she would—as she had once or twice in the past—have to face some disappointment.

Dermot lifted his glass and said: “To our safe return from the dangers of the forest.”

Dorabella touched her glass with his and they smiled at each other.

“How lucky for us that you saw us,” said Dorabella.

Перейти на страницу:

Похожие книги