Читаем Горох в стенку (Юмористические рассказы, фельетоны) полностью

В штабе западного союза в Фонтенебло воцарилось глубокомысленное молчание. Французский генерал де Латтр де Тассиньи посмотрел на английского генерала Монтгомери, английский генерал Монтгомери в свою очередь посмотрел на французского генерала де Латтр де Тассиньи, затем они оба посмотрели на американского генерала Брэдли и погрузились в глубокую задумчивость.

— Хелло, джентльмены! — бодро воскликнул генерал Брэдли. — Больше жизни! Больше огня! Я не вижу энтузиазма. Может быть, у кого-нибудь есть возражения? Так милости просим. Не стесняйтесь. Высказывайтесь.

— Разрешите задать маленький вопрос, — мягко сказал де Латтр де Тассиньи, с преувеличенным интересом рассматривая ногти.

— Прошу вас.

— Вот вы говорите, мосье, — на левом фланге молодцы англичане, в центре молодцы французы, на правом фланге, гм… так сказать, молодцы греки и турки, а, простите за нескромный вопрос, где же молодцы американцы?

— Да, действительно, — оживился Монтгомери, — где же молодцы американцы?

— Как где? — удивился Брэдли. — Понятно, где! В Америке.

— Странно.

— Что странно?

— Странно, что молодцы американцы в Америке.

— Что же тут странного? А где же им быть?

— Вот это самое мы и хотим выяснить, — заметил Монтгомери.

— Да, мосье. Хотим выяснить, — сказал де Латтр де Тассиньи.

Генерал Брэдли поморщился.

— Господа! — воскликнул он. — Как вы удивительно рассуждаете! Надо же кому-нибудь быть в тылу.

В штабе западного союза в Фонтенебло снова воцарилось тягостное молчание.

— Н-да-с… — сказал Монтгомери.

— Действительно, — неопределенно поддержал де Латтр де Тассиньи.

— Что вы этим хотите сказать? — строго посмотрел на француза и англичанина генерал Брэдли.

— Чем хотим сказать?

— Этим. Этим вашим "н-да-с" и "действительно". Вы, кажется, намекаете, что мои молодцы американцы уклоняются от, так сказать, тягот походной жизни?

— Нет, мы не намекаем, — сказал Монтгомери, — мы просто интересуемся.

— Чем же вы интересуетесь?

— Мы интересуемся: почему молодцы американцы будут сидеть в Америке, а, например, молодцы англичане и молодцы французы будут проливать кровь? Это неправильно.

— Гм, — сказал Брэдли, — что же вы предлагаете?

— Я, например, предлагаю, — быстро сказал экспансивный француз, — такой план: молодцы англичане разбивают русских на левом фланге. Молодцы американцы разбивают русских в центре. Молодцы греки и турки…

— Э, нет, позвольте! — прервал его Монтгомери. — А где же будут в это время молодцы французы?

— Как где? — удивился де Латтр де Тассиньи. — Натурально где — во Франции. Раз они французы, совершенно естественно, что они должны находиться во Франции.

— Не подходит! — коротко буркнул Монтгомери.

— А вы что предлагаете?

— Я, господа, предлагаю следующее: молодцы американцы разбивают русских на левом фланге, молодцы французы разбивают русских в центре, молодцы греки и тур…

— Виноват. А где же в это время будут англичане?

— Англичане в это время будут на Британских островах. Это их место.

— Мерси.

— Что "мерси"?

— Мерси за такой стратегический план.

— Не согласны?

— Не согласен.

— Господа! Мосье! Джентльмены! — с некоторым раздражением воскликнул Брэдли. — Молодцам американцам незачем ехать в Европу, раз в Европе уже есть молодцы французы и молодцы англичане. Одни проездные билеты сколько стоят! Чистое разорение. Молодцам американцам найдется работа в свое время, а молодцы французы и англичане, раз уж они, так сказать, приехали…

— Вот именно — приехали!

— Э, нет! Не выйдет.

— Ну ладно, — сказал Брэдли. — Тогда я предлагаю такую комбинацию. Молодцы французы и молодцы англичане разбивают русских где-нибудь на правом или на левом фланге, молодцы греки и молодцы турки разбива…

— Знаем, знаем!

— Господа, прошу не перебивать! Молодцы греки и молодцы ту…

— Слышали уже.

— Нет, вы не слышали.

— Вы лучше скажите, что в это время будут делать молодцы американцы.

— Молодцы американцы в это время высадятся на берегу Персидского залива и с громкими криками "ура" бросятся…

— Виноват, — холодно перебил его Монтгомери, — я не расслышал: с какими криками бросятся американские молодцы? С криками "уран"?

— Не "уран", а "ура".

— Ах, простите, мне послышалось "уран", тем более что ваши молодцы действительно-таки привыкли с громкими криками бросаться на уран. Как только заметят, что где-нибудь появился уран, так сейчас же…

— Это к делу не относится.

— Ну нет. Даже очень относится.

— Ну, знаете, если уж на то пошло, то и ваши молодцы англичане, как только заметят где-нибудь чужую нефть…

— Это что? Намек?

— Не намек, а факт.

— Господа! Мосье! Не будем ссориться, — сказал француз. — По-моему, мы отклонились от вопроса.

— Верно! — оживился Брэдли. — Отклонились. Давайте лучше говорить на языке цифр. Выясним, какими силами мы располагаем. Мосье де Латтр де Тассиньи, сколько вы можете выставить дивизий?

— Сколько угодно! — бесшабашно воскликнул француз.

— О! Это порядочно. Но все-таки тридцать дивизий можете выставить?

— Хоть сорок.

— Великолепно! Так и запишем. Сколько у вас солдат в дивизии?

— Солдат?

— Ну да.

— Каких солдат?

— Обыкновенных.

Перейти на страницу:

Все книги серии Катаев В. П. Собрание сочинений в 9 томах

Горох в стенку (Юмористические рассказы, фельетоны)
Горох в стенку (Юмористические рассказы, фельетоны)

В настоящий том Собрания сочинений В.Катаева вошли его юмористические рассказы и фельетоны разных лет, печатавшиеся в журналах "Красный перец", "Крокодил", "Бузотер", "Смехач", "Заноза с перцем", "Чудак", "Гаврило" и в газетах "Гудок", "Рабочая газета", "Литературная газета", "Правда", а также сатирический роман-пародия "Остров Эрендорф".В первом разделе тома представлены юмористические рассказы Катаева, во втором — фельетоны на внутренние темы, осмеивающие бюрократов, головотяпов, приспособленцев, мещан, в третьем — фельетоны на темы международные, сатирически обличающие события и персонажи более чем за сорокалетний период современной истории: от "Смерти Антанты" до крушения гитлеровской империи.

Валентин Катаев , Валентин Петрович Катаев

Проза / Русская классическая проза / Советская классическая проза

Похожие книги