Читаем Горох в стенку (Юмористические рассказы, фельетоны) полностью

А один старичок-мешочник два мотоцикла купил. Насилу домой доволок. А что с ними делать - и не знает, потому что он, кроме как на крыше поезда, ни на чем ездить не ученый. Стал их запускать - так на одном горючем разорился.

А вот, например, когда я сюда, на встречу Нового года, шел, на такую картину наскочил: сидит на сугробе гражданин и плачет.

- Что с вами? - спрашиваю. - Почему плачете?

А он отвечает сквозь глухие рыданья:

- Опоздал. Тринадцать часов.

- Как, - говорю, - тринадцать часов, когда еще только половина двенадцатого?

А он плачет, разливается:

- Может, у других людей двенадцать с половиной, а у меня ровным счетом тринадцать, и не знаю, что с ними делать.

- Чего тринадцать?

- Да часов же! Часов! Тринадцать штук. Восемь будильников, четверо столовых да одни заграничные штампованные. Уже золотые до меня все расхватали. Опоздал.

- Так тебе, дураку, и надо, - сказал я. - Теперь тебе не на что и Новый год встретить. Сиди и рыдай.

И поспешил сюда.

Итак, дорогие товарищи и граждане, я очень рад встретить наступающий Новый год среди вас, умных людей, которые знают, что чем крепче и тверже рубль, тем лучше жить, тем скорее придем мы к счастливому будущему. С Новым годом, дорогие друзья! С новым счастьем!

1947

<p>ЧАСТЬ III </p><p>СМЕРТЬ АНТАНТЫ </p>

Антанта доживает последние дни.

Из газет

Антанта сидела на подушках в глубокой, но очень удобной фамильной калоше и умирала.

Возле нее шептались доктора:

- Острое малокровие и воспаление Рурской области.

- Положение серьезное.

- Позвольте, коллега! Совершенно наоборот. Сильная форма конференции с легкой примесью разжижения финансов.

- Гм!

- Что касается меня, то я думаю, что у пациентки английская болезнь.

- Не может этого быть! Английская болезнь - детская болезнь. А пациентка - особа пожилая.

- Вот-вот! Значит, впала уже в детство.

- По-моему, у больной французская болезнь.

- А также испанка.

- Скорее, турчанка...

- Во всяком случае, сильные приступы социализма налицо.

- Вы хотели сказать - на лице?

- И на лице. Тоже. Ссадины порядочные.

- Коллеги, обратите внимание: болезненное сужение... проливов и вывих Моссула.

- Ерунда! Мы имеем дело с чисто психическим заболеванием.

- Вы думаете?

- Уверен. У больной опасная мания.

- Именно?

- Мания величия.

- Ну, это не так опасно. Я думаю, что у нее есть другая мания, более серьезная.

- Какая?

- Гер-мания.

- Что вы говорите?

- Ну да. Больная все время бредит углем.

- Это плохой симптом.

Бедные и богатые родственники, разбившись на группы, тихо совещались по углам.

- Наследство?

- Гро-мад-ное.

- Что вы говорите?

- Одних... долгов сколько!..

- А кто же... будет платить, если старуха протянет ноги?

- Как вы выражаетесь! Стыдитесь!

- А черт с ней! Чего стесняться! Никто не слышит. Вы лучше скажите, кто будет платить долги?

- Естественно кто: родственники.

- Да? Вы думаете? Ну, я пошел, мне пора. Я и так на десять минут опоздал. Бегу, бегу!

- До свидания. Впрочем, я тоже... опоздал. Бегу.

Родственники бросились бежать, как крысы с тонущего корабля.

- Тише! У больной падает...

- Пульс?

- Нет, франк.

- Дайте зеркало. Что, никого нет? Все сбежали? Ну и родственнички!

- Ну что ж! Вечная ей, как говорится, память! Спи с миром, дорогая собак... То есть, что это я говорю?.. Тетя.

* * *

А с улицы доносилось пение "Интернационала".

Это синеблузые кредиторы грозно надвигались в дверь, сжимая в руках неоплаченные счета.

Счета за войну, за рурский уголь, за врангелевскую авантюру, за расстрелянных коммунистов и еще за многое другое.

Лица у них были беспощадны.

1923

<p>НЕЦЕНЗУРНАЯ ТЕРЕЗА </p>

Официально в Италии цензуры нет, но на самом деле, негласно, она существует; особенно свирепствует цензура в области социалистической прессы. Когда появились рабочие газеты с цензурными лысинами, рабочие увидели, что цензура есть, и стали волноваться. Цензура заявила газетам, чтобы цензурные лысины заполнялись чем угодно, лишь бы в газетах не было пробелов. Редакторы газет заявили, что все цензурные пропуски будут заполняться народной песенкой о Терезе.

Из газет

Главный цензор итальянского управления по делам печати развернул утренние рабочие газеты и немедленно схватился за лысую голову:

- О, санта Мария! Эта лысина доведет меня до могилы! Позвать сюда секретаря!

Вошел секретарь.

- Синьор Макарони! Лысина. Опять лысина! Ради бога... Вы не знаете средства против лысины?

Секретарь искоса взглянул на цензорский череп и, самодовольно погладив свою пышную итальянскую прическу, сказал, нежно изгибаясь:

Перейти на страницу:

Похожие книги