Читаем Город семи дорог полностью

Нина промолчала и на этот раз, и Гаррет мысленно порадовался тому, что ему попался не самый запущенный экземпляр. Большинство сотрудников «Монолита», которых он знал, испытывали почти маниакальную потребность всем и каждому доказать свою теорию единства прогресса во множестве миров.

Они вышли из здания и на некоторое время остановились.

– Думаю, Джонсон не будет против, если мы не станем его ждать и приступим к делу прямо сейчас, – сказала Нина.

Гаррет кивнул. За всё время знакомства они согласились в чём-то в первый раз.

– Официальные ответы уже пришли? – уточнил он.

– Нет. Но я не слишком надеюсь на них. У меня есть список из нескольких людей… С которыми мы могли бы переговорить, чтобы получить более надёжную информацию. Если, конечно, тебе удастся что-нибудь из них вытянуть.

Гаррет кивнул.

– Покажешь этот список мне? – спросил он.

– Не здесь. Показывай, где находится твой любимый бар.

<p>Глава 4</p>

Бар, который рекомендовал Гаррет, располагался не так уж далеко – стоило зайти за поворот.

– Такое чувство, что ты не в первый раз выпиваешь, едва выйдя из офиса, – не преминула прокомментировать Нина, спускаясь по лестнице из пяти ступенек, ведущей в подвал.

Гаррет предпочёл проигнорировать её слова. Он прошёл к стойке и жестом показал бармену: два.

– Ты не спросишь, буду ли я вообще пить? – Нина примостилась на соседний стул.

– Ты сама предложила зайти в бар.

– Я планировала поговорить.

Гаррет окинул её насмешливым взглядом.

– Здесь не принято пить воду. Ты оскорбляешь Бобби. Бобби, скажи.

Двухметрового роста мужчина в майке, с татуировкой в виде дракона на всё обнажённое плечо, хмуро посмотрел на Нину, но тяжёлый взгляд его никакого эффекта на Молтон не произвёл.

– По крайней мере давай сядем в каком-нибудь уголке. Мне здесь даже ноутбук не достать.

Гаррет дождался, пока бармен наполнит два стакана разноцветными жидкостями, и, взяв в руки оба, встал.

– Идём, – бросил он через плечо.

Кабинка, которую выбрал Гаррет, в самом деле располагалась в уголке. Обрадованная этим Нина немедленно заняла место на полукруглом диванчике у стены, извлекла из дипломата планшет и установила на столе. Гаррет уселся рядом.

– Что-то новое есть? – спросил он, неосознанно притираясь к напарнице поближе.

Нина невольно вздрогнула, когда горячая рука Гаррета приникла к её плечу. Облизнула губы, стараясь справиться с собой.

– Есть, – сказала она, – первый ответ от нашего агента в среде золианцев пришёл. Их человек готов встретиться с нами завтра вечером. Остальные пока молчат. Ты что-нибудь знаешь про этот народ?

Гаррет кивнул и откинулся на спинку дивана. Поднёс коктейль к губам и сделал глоток. Густая жидкость, разделённая радужными всполохами на три вертикальных слоя, была кисло-сладкой на вкус.

– Золианцы мыслят рационально. Договориться с ними будет легко, если нам есть что им предложить.

– У нас нет возможности с ними торговаться.

Гаррет пожал плечами.

– Значит, придумаем на месте что-нибудь.

– Ты никогда не готовишь план?

– Нет, зачем? Всё равно всё пойдёт наперекосяк.

Гаррет расслабленно откинул голову назад и прикрыл глаза. Новость о том, что Кэри может быть жива, всё ещё не укладывалась у него в голове. Именно поэтому ему жизненно необходим был алкоголь.

Гаррет не заметил, как поднёс руку к лицу и с силой надавил на глаза пальцами.

– Колберт?.. – услышал он обеспокоенный голос рядом с собой.

– Гаррет… – поправил он и посмотрел на Нину. – Не волнуйся, я слушаю тебя. Если ты собираешься подготовить план и рассказать о нём мне – я весь твой.

– Ты не хочешь посмотреть досье того, о ком идёт речь? Чтобы прикинуть, как с ним вести разговор.

Гаррет пожал плечами и взял планшет. Теперь Нине пришлось подвинуться ближе к нему, чтобы видеть экран, и Гаррет закинул руку на спинку дивана.

Гаррет пробежал глазами досье. Ничего особенно нового там не оказалось. Золианца звали Кай, и он занимался встречей делегаций, прибывающих из Врат.

– Почему ты думаешь, что он может что-то знать о нашем объекте? – спросил Гаррет.

– Последние сутки у Врат дежурил он. Если кто-то совершил переход, Кай Тонли должен быть в курсе. Кроме того… – Нина замешкалась, подбирая слова, – Кай Тонли входил в группу специалистов, обследовавших седьмые Врата около года назад. Его специальность – история внешних цивилизаций. Однако после того как группу расформировали, работу по специальности он потерял.

Гаррет нахмурился.

– На вид совсем молодой. Не сказал бы, что за ним может стоять такая история.

– Ему двадцать восемь лет, чуть больше, чем мне. Поверь, этого достаточно, чтобы увидеть жизнь с разных сторон.

Гаррет не удержался и перевёл на Нину любопытный взгляд, но та смотрела мимо него, в темноту бара.

Гаррет опустил взгляд ниже, на красивую нежную шею. И дальше, на нежное ушко над которым поблёскивала антикварная заколка.

– Расскажи, откуда у тебя это, – Гаррет поддел заколку пальцем.

Нина вздрогнула и отодвинулась от него.

– Не хочу, – сказала она и, взяв в руки стакан, уткнулась в него носом.

Перейти на страницу:

Похожие книги