Читаем Город псов полностью

— Обидно, — отозвался Фадей и, присев у печки, засунул в нее полено потолще.

— Конечно, обидно, — кивнул Константин Сергеевич и налил всем еще водки.

<p>Глава 8</p><p>Расследование</p>

Он открыл глаза и уставился в потолок. Интересного в потолке ничего не было, однако поворачивать голову, чтобы посмотреть куда-то еще, было лень, и он вновь опустил веки.

— Майор, хорош валяться, — позвал Шубин, — иди, я тебе водки налью. Ружье мы, правда, уже без тебя помянули, но ничего, ты можешь так выпить. Хотя, конечно, с ружьем смешно вышло. Пошло на охоту и утонуло. — Подполковник захихикал, отчего Лунину вновь стало стыдно.

— Да ладно уж вам, — пробубнил он, осторожно спускаясь с разогретой печи, — кто ж мог подумать, что там такая глубина окажется? Вы ведь сами все мне твердили, что озеро мелкое.

— И то верно, — согласился Иван Андреевич, — сами и виноваты, про столбы тебя забыли предупредить.

Лунин непонимающе взглянул на писателя.

— На верхнем озере, на Гусином то бишь, есть два омута, их в народе Черными столбами кличут. Вот ты в один из этих столбов и угодил. Это счастье, что Фадей тебя подцепить в последний момент сумел.

— Не то слово, в какой последний, — Лунин благодарно взглянул на тихо сидевшего в углу бородача, — воздуха-то уже вообще не осталось. Я уж и рот открыл, терпеть никаких сил не было.

— Так если б только открыл, — хмыкнул Короленко, — из тебя литров пять воды, наверное, потом вытрясти сумели. Секундами ты, братец, со смертью разошелся.

Шаркая по полу ногами, Илья подошел к прислонившемуся к стене и словно задремавшему Фадею. Почувствовав приближение Лунина, тот чуть приоткрыл глаза и улыбнулся.

— Спасибо. — Илья протянул руку своему спасителю.

Фадей смущенно встал, пожал протянутую ему ладонь и нахмурился.

— А ты горячий, капитан.

— Не то слово, — хохотнул Шубин, — с разбегу в омут сигануть. Огонь-человек!

— У тебя жар, — Фадей не обратил на смех подполковника никакого внимания, — полезай-ка обратно на печку, так лучше будет.

— Может, мне водки с перцем? — Илья приложил руку ко лбу, но понять ничего не смог. — Мне помогло недавно. Конечно, не так промок, как сейчас, но тоже прилично.

— Можно и водку, — пожал плечами Фадей, — водки много, да и перец есть тоже. Лезь на печь, я сейчас намешаю.

Когда спустя несколько минут Фадей подал Лунину железную кружку, почти доверху наполненную водкой, обильно сдобренной молотым черным перцем, Илья охнул, но уточнять, не ошибся ли его спаситель в дозировке, не стал. Возможно, и Илья опасался, что так и есть на самом деле, состояние его настолько никудышное, что меньшим количеством лекарственных препаратов было не обойтись.

— Пей все разом, — скомандовал Фадей.

Лунин прижал кружку к губам и сделал несколько глотков. Желудок, который совсем недавно уже выворачивало наизнанку, попытался было протестовать, но Лунин усилием воли заставил его замолчать. Вытерев рукавом мокрый подбородок, Илья вернул кружку Фадею.

— Думаешь, поможет?

Лунин тяжело откинулся на подушку и, прежде чем Фадей успел что-то ответить, провалился в глубокий сон.

Илья не знал, сколько времени длился его сон, который был больше похож на бессознательное состояние. Придя в себя, Лунин почувствовал, как у него раскалывается голова, и с трудом смог приоткрыть опухшие, тяжелые веки. Обрывок сна, который еще не полностью проснувшееся сознание тщетно пыталось запомнить, рванулся в сторону и исчез, как только в глаза Лунину ударил солнечный свет. К своему удивлению, Илья обнаружил, что он уже не на печи в охотничьей заимке, а лежит на кровати в комнате, по всем признакам напоминающей больничную палату. Стены комнаты были выкрашены светло-бежевой масляной краской, у изголовья кровати, на тумбочке, лежал прозрачный пакет с мандаринами. Лунин подумал, что пакет надо бы развязать, иначе мандарины задохнутся.

— Ну ты спать горазд.

Илья с трудом повернул голову и сфокусировался на фигуре в накинутом на широкие плечи белом медицинском халате. Фигура эта сидела на стуле, закинув ногу на ногу, и уминала один из очевидно принесенных Лунину мандаринов.

— Я уж чуть было сам не заснул, пока тебя дожидался. — Ракитин огляделся по сторонам и, не найдя мусорного ведра, положил кожуру мандарина прямо на тумбочку. — Ну ты как?

— Вроде ничего, голова только кружится. — Лунин напряженно пытался вспомнить хоть какие-то подробности своего перемещения в больничную палату. — Что по нашему делу?

— По нашему делу? — усмехнулся Ракитин. — А оно еще наше? Ты бы, брат, на ноги встал сначала, а уж потом о делах думал.

— Потом поздно будет, — пульсирующая боль в висках не давала Лунину сосредоточиться и вспомнить что-то важное, что он только что видел во сне, — ты знаешь, жена Короленко, Ирина, она же мертва. Уже два года мертва.

— Так про это все знают, — усмехнулся Ракитин, — вот ты открытие сделал.

— Ты не понимаешь, — Лунин чувствовал, как медленно, с неохотой движется во рту пересохший язык, — все дело в ней, в Ирине.

— Это с чего же ты так решил? — Озадаченный Ракитин подался вперед, наклонившись ближе к Илье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следователь Илья Лунин

Город псов
Город псов

Илья Лунин — по всем статьям середнячок. Доходы средние, карьера следователя по особо важным делам в областном комитете развивается так себе, и бойкий коллега буквально дышит в затылок незадачливому Илье Олеговичу. Да и семейные дела не внушают оптимизма: как подозревает Илья, жена завела роман на стороне. И судя по всему, полученное Ильей новое дело должно окончательно перевести его в разряд неудачников. В области орудует маньяк, совершая жестокие и на первый взгляд бессмысленные преступления, не оставляя никаких улик. Но неожиданно у Ильи появляется след. Правда, ведет он к местной знаменитости — писателю триллеров Ивану Короленко. Тот живет в небольшом городке эксцентричным барином-сибаритом, окруженный почитанием жителей и городского начальства. Да только в одном из последних его бестселлеров с удивительными подробностями описаны детали той самой серии убийств, которую расследует Лунин…

Александр Валерьевич Горский

Триллер
Я, Лунин…
Я, Лунин…

Илья Лунин не мог отказать родной тетке, хоть они и не виделись лет двадцать. В селе Старое Ясачное, в доме деда, Илья провел самые лучшие каникулы своего детства — эти воспоминания накрепко привязали его к родне. А беда у Татьяны Васильевны и впрямь случилась нешуточная: сына ее, Анатолия, обвинили в убийстве невесты. Лунин без особой охоты отправился в районный центр. Как он и ожидал, коллеги из района приняли следователя из области с откровенной настороженностью и неприязнью. Для них он чужак, который будет сомневаться в их работе, в доказательствах, собранных по делу, и будет выгораживать родню. Со своей стороны Лунин не думал, что местные правоохранители станут фальсифицировать доказательства просто по недомыслию или злобе. Только он знал, что даже в самом простом и ясном на первый взгляд деле, бывает, таятся глубоко спрятанные ниточки, — только потяни…

Александр Валерьевич Горский

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер