Читаем Город, которого нет полностью

— Вэлт, — спокойно сказал великий Тис. — Ты давал клятву. Ты спал на посту?

— Нет! — оскорбленно ответил человечек. — Я верен клятве! Никто не подходил к священному дереву!

— Тогда откуда она там взялась?

— Я не знаю, великий Тис, — опустил голову Вэлт. — Может быть, она колдунья?

Лиза презрительно фыркнула. В окружении этих карликов она чувствовала себя, как плененный Гулливер.

Тис помолчал, пристально вглядываясь в лицо Лизы.

— Нет. Она не темная, — наконец сказал он. — Впрочем, мы все проверим утром. Зилт и Парг, вы остаетесь сторожить ее. Накормите ее и разрежьте паутину. Думаю, что кожаных наручников будет достаточно. Вэлт и все остальные, мы должны проверить, все ли нормально на деревьях.

Не успела Лиза опомниться, как пещера опустела. Стражники приблизились к девочке и ловко освободили ее от паутины.

— Фу, какая гадость! — сказала Лиза, с отвращением снимая с себя остатки липкой сети.

Стражники переглянулись.

— Ты не должна называть Паутину Жизни гадостью, — рассудительно заметил первый, по виду совсем мальчишка.

— Жизни? — удивилась Лиза. По ее мнению, паутина не имела к жизни никакого отношения.

Первый стражник хотел что-то объяснить Лизе, но второй одернул его:

— Зилт! Тебе не поручали рассказывать девочке о Паутине.

Молодой человечек виновато потупился, а его старший товарищ распорядился:

— Принеси ей поесть.

Лиза присела на скамью. Воспользоваться тем, что стражник остался один, даже не пришло ей в голову. Да и куда побежишь ночью в наручниках через этот страшный лес? Разумнее было дождаться рассвета. Да и потом, хоть Лиза и была пленницей, обращались с ней вполне сносно.

Скоро молодой стражник, Зилт, вернулся с двумя мисками еды. В одной была какая-то рыба, золотистая и хрустящая, в другой — душистые лесные ягоды.

Лиза принялась за угощение с таким энтузиазмом, что за ушами затрещало. Одновременно она решила кое-что выяснить для себя.

— Простите, — вежливо начала она светскую беседу. — Вы — гномы?

Лица стражников вытянулись.

— Глупая маленькая девчонка, — пробормотал Парг — тот, что был постарше. — Разве ты видишь в наших руках кирки, а на лицах — бороды?

— Н-нет, — вынуждена была признать сконфуженная Лиза.

— Мы — Смотрители! — гордо заявил молодой стражник.

— Смотрители? — озадаченно переспросила Лиза, и тут ее осенило. — Вы смотрите за той паутиной?

Зилт важно кивнул. Он, видимо, хотел добавить еще что-то, но Парт сурово взглянул на него и приказал:

— Пойди, принеси девочке одеяло и подушку.

Когда Зилт вернулся, Лиза закуталась в одеяло и села на одну из деревянных скамеек. Стражники принесли пухлый матрац, набитый сеном, но Лиза покосилась на него с подозрением. Во всех книгах о пленниках такие матрацы кишели насекомыми. Девочка решила, что ни за что на него не ляжет. Поджидая Смотрителей, она немного тревожилась. А вдруг она порвала паутину? Немудрено, если учесть, с какой высоты она летела.

Прошло еще полчаса, и Лиза начала клевать носом. Видимо, она устала бояться, а ночью все же привычнее спать. Лиза закрыла глаза, но тут же увидела перед собой темное злобное лицо Аннет и, вздрогнув, села ровно, старательно тараща глаза. Как было бы хорошо, если бы все это ей только приснилось! Даже не верится, что еще пару дней назад Лиза тревожилась перед сном о такой ерунде, как невыученное стихотворение или о том, почему одноклассник Димка не ответил на ее смс. А сейчас умирает от усталости, но боится закрыть глаза, потому что…

Отяжелевшие веки снова опустились, золотой солнечный свет окутал Лизу… Она почувствовала под пальцами жесткие ветки кустарника и, вздрогнув, снова сорвалась с птицы, но не проснулась, потому что вдруг оказалось, что она не упала, а плавно опустилась на пластинку. Лиза беспокойно завозилась, услышав знакомую мелодию. «Это обратимо», — где-то далеко сказал Дживс. Во всей этой бессмыслице было что-то важное, что ей непременно нужно было вспомнить… Но сон уже прочно завладел ею.

Проснулась Лиза уже утром на том самом травяном матраце. Пах он чудесно. Лиза настороженно прислушалась к себе — кажется, нигде не чесалось.

Стражники, как и положено, не дремали. Позволив умыться и сводив подругам надобностям, они объявили, чтобы пленница собиралась. Ей принесли непромокаемый плащ и резиновые сапоги. Надевая их, Лиза немного загрустила о своих новеньких сапожках, оставленных у ног Суок.

Перед выходом из пещеры с Лизы сняли наручники.

— Не пытайся сбежать! — предупредил Парг. — Я поймаю тебя в два счета, но могу не успеть спасти.

Лиза поежилась. Сбегать не входило в ее планы. Хотя бы потому, что она не успела расспросить рыжего карлика, Вэлта, о том, как пройти к Лавке.

К тому же, кто бы отказался от возможности посмотреть на гигантскую паутину при свете дня?

<p>Глава 14</p>

У входа в пещеру Лизу ждали несколько смотрителей во главе с рыжим Вэлтом.

— Я не порвала паутину? — с тревогой спросила у него Лиза.

— К счастью, нет, — буркнул Вэлт, — Идем, великий Тис ждет нас.

Живописная группка двинулась в путь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современность и фантастика

Девять жизней
Девять жизней

Девятикласснику Антону жилось несладко. Друзей нет, в классе над ним смеются, учёба даётся с трудом. Даже родители, похоже, не верят в то, что из него выйдет толк. А в довершение всех бед во время грозы его поражает удар молнии. Пару минут сердце парня не бьётся. Когда же Антон вновь приходит в себя, то понимает – с ним произошло нечто необъяснимое: он знает то, чего знать не может. Помнит то, чего с ним не было. Или было? Только не в этой жизни, а в прошлых…В книгу также включена повесть «Часы».Ромка Нечаев – самый обычный мальчишка, которому волею судьбы в руки попадают старинные часы, обладающие способностью останавливать время.Для среднего и старшего школьного возраста.

Ариен Вега , Диана Шмелева , Елена Багова , Клиффорд САЙМАК , Майк Даймонд

Фантастика / Приключения / Приключения для детей и подростков / Любовно-фантастические романы / Исторические приключения

Похожие книги