— Я свяжусь с Ле’Райной. Возможно, ей удалось установить причину магического излучения. Но прежде я должен уточнить у вас несколько моментов. Мне необходимо видеть всю картину целиком.
Заметив недовольство на лице начальника, боявшегося выдать лишнюю информацию, Механик ехидно добавил:
— Хотя вы можете пообщаться с ней лично, если сочтёте нужным. Меня ваш «волшебный мальчик» интересует намного меньше, чем новые человеческие технологии. Вот где настоящая магия!
Граф Армэль устало вздохнул:
— Что ты хотел узнать?
— Это может быть из-за артефакта, находящегося в его новом жилище?
— Всплески? Практически исключено. По моему приказу у его отчима, Михаила Русских, был проведён тщательный обыск ещё двадцать лет назад. Он тогда занимал большую квартиру на Арбате, доставшуюся от отца.
Увидев удивление собеседника, Армэль пояснил:
— Были сигналы, что его отец, исчезнувший в 87-м году, поспособствовал пропаже некоего предмета, содержащего последние известные фрагменты волшебного апельсинового дерева.
Брови Механика поползли вверх:
— Того самого?
— Ну разумеется, того самого! Попрошу не перебивать! Однако при обыске не было замечено ничего, имеющего мало-мальски заметный фон. Позже мы узнали, что Русских-старший не был убит, а тайно бежал за границу, и значит, мог прихватить артефакт с собой. А мы тем временем почти сняли наблюдение с его сына, Михаила. Оставили только Бонапарта Первого, который так и не заметил ничего интересного, вплоть до последнего дня службы.
— О! Так, значит, наш теперешний Бонапарт — уже второй по счету?
— Третий. Хоть его хозяин, кажется, и не заметил подмены. Второй умер до того, как заступить на пост. Но это не относится к делу. Где-то с полтора месяца назад был мощный всплеск. Такой, как будто артефакт всё еще там… Что исключено, ведь я лично присутствовал при первом обыске.
«Как будто это хоть что-то означает», — подумал про себя Механик.
— И тем не менее, после этого я приказал провести повторный и очень тщательный обыск, который тоже ничего не дал. Некоторые магические предметы могут скрывать свою сущность до проведения над ними определённых манипуляций, и поэтому их труднее обнаружить. Классический пример: потереть лампу, чтобы разбудить джинна, или съесть кусочек гриба, чтобы уменьшиться. Поэтому Бонапарт постарался взаимодействовать с каждым из предметов в той квартире. Разве я сказал что-то смешное? — спросил Армэль, увидев ухмылку на лице собеседника.
— Что вы, сир! Я всего лишь слишком живо представил себе эту картину… Странно, что именно его пасынок оказался тем самым «волшебным мальчиком». Вряд ли это случайность.
— А вот и новая задача для твоей подчинённой. Нужно узнать, что подтолкнуло его дар, и можно ли это изъять.
Пасьянс
— Я понял, кого ты мне напоминаешь! — Фетисов перетаскал из машины свои пожитки и теперь рылся в портфеле. — У меня тут DVD «Дарьи» был. Сейчас покажу.
Ле’Райна машинально села перед телевизором. Подруга главной героини действительно была похожа на неё. Или на её
Внезапно Ле’Райна ощутила дурноту и зуд во всём теле. Кто-то снова вызывал её по «волшебной видеосвязи».
— Что удалось узнать? — Механик пропустил приветствие и сразу перешёл к сути.
Она закрылась на балконе и только после этого ответила ему:
— Что ваши данные оказались верны. Парнишка обладает силой, о которой даже не подозревает. Я присутствовала при двух мощных всплесках волшбы.
Кот кивнул:
— Всё верно. Мы тоже зафиксировали эти всплески. И моему начальству не терпится узнать их природу. Что делал малец в тот момент?
— М-м-м… — демоница придумывала на ходу, — он перебирал старые вещи прошлого жильца. Как я понимаю, его отчима.
— Ты уверена? Их проверили уже несколько раз! Они абсолютно пустые!
— Уверена. Он нашёл к ним
Кажется, Механик заглотил наживку:
— Конечно! Начальству не нужно знать всех подробностей.
Ле’Райна встретилась взглядом с Фетисовым. Он внимательно наблюдал за ней через окно. Демоница отвернулась, чтобы он не прочитал её слова по губам.
— Ну что же… Я доверяю вам свою жизнь. Надеюсь, я поставила на правильного игрока, — она почувствовала, что выдержала нужную паузу и пора перейти к сути. — Он их
— Что он делает?
— Комбинирует! Вещи не работают по отдельности.
— Значит, есть некая комбинация, которая?..
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира