Читаем Горький обман полностью

Дойдя до кухни, я останавливаюсь у входа. Изабелла хмурится и суетится над Хелиа, которая пытается сделать в миксере какой-то сок.

— Прекрати, Изабелла. Я не тупой. Посмотри, это работает.

Изабелла сужает на него глаза. — Конечно. Если он сломается, я скажу мистеру Кэйну.

Хелиа смеется.

Черный. Сегодня он снова в черном, но это костюм, как будто он собирается в офис. Может, так оно и есть. Не знаю.

— Аврора.

Изабелла замечает меня первой, затем Хелиа смотрит на меня через плечо.

— О, Аврора. Я делаю зеленый сок. Хочешь попробовать? — Он выглядит отвратительно зеленым.

— У меня в холодильнике есть свежеприготовленный апельсиновый сок.

Я показываю на холодильник.

Миксер останавливается, но Хелиа уже наливает апельсиновый сок в чашку. Он делает длинный глоток.

— Спасибо, ты избавила меня от необходимости делать что-то еще.

Его зеленые глаза поворачиваются ко мне, сияя благодарностью, и я улыбаюсь.

— Вкусно, — хмыкает он, допивая остатки.

— Я всегда готовлю его для Ремо накануне. Я даже добавляю несколько секретных ингредиентов, о которых не хочу никому рассказывать.

Я скрещиваю руки и пожимаю плечами.

Хелиа сужает свои зеленые глаза, его черные непокорные волосы падают ему на глаза, делая его похожим на злодея, который преследует вас в кошмарах.

Хелиа окружает темная аура, но в нем все равно есть что-то незрелое, что-то, что не идет ни в какое сравнение с тем, как сложен Ремо. Ремо — человек, который просчитывает каждый свой шаг, а Хелиа похож на того, кто одичает, когда его эмоции возьмут верх, и при этом одурачит окружающих своими улыбками.

— Я заставлю всех знакомых мне поваров попробовать это блюдо и сказать, что в нем есть.

Я смеюсь, качая головой, затем беру тарелки с французскими тостами, которые Изабелла приготовила для меня и Ремо.

— А где мое? — спрашивает Хелиа у Изабеллы.

Она вздыхает, глядя на плиту, а затем указывает на сковороду. — Я готовлю.

Хелиа поднимает руки в знак капитуляции и поднимает брови. За этим забавно наблюдать. Изабелла — довольно спокойный человек, но, похоже, Хелиа выводит ее из себя.

Это как наблюдать за разговором мамы и ее сына.

— Я не знал, что у тебя такая неприятная кухарка. Она действительно раздражает. Я всего лишь пытался сделать зеленый сок, а она мне не дала.

То, как Хелиа говорит, делая большие жесты руками, выглядит комично.

— Хелиа. Ты пойдешь со мной в мой кабинет. Закончи уже этот гребаный завтрак.

Я оглядываюсь через плечо на оскалившегося Ремо. Он стоит в дверях кухни в костюме грязно-коричневого цвета с рубашкой и галстуком. Он выглядит привлекательно на фоне его загорелой кожи, темных волос, острых скул и челюсти. Я едва удерживаюсь от того, чтобы не открыть рот.

Я поражаюсь тому, насколько притягательно красив Ремо. Он выглядит как самый идеальный мужчина: пропорциональное лицо, мускулы, демонстрируемые через костюмы, манера стоять с рукой в кармане, на которой всегда видны блестящие часы, уверенная походка.

Он всегда выглядит сильным и строгим в своей профессиональной жизни. В недавних газетах пишут о том, что он уволил пять человек в своей компании за грязную одежду, неряшливое поведение, невнимание на совещании и прочие мелочи.

И он — мой.

— Твой завтрак.

Слова вылетают изо рта прежде, чем я успеваю их остановить.

Думаю, Ремо чувствует, как во мне что-то меняется, как я говорю о завтраке, потому что он замирает, в его жесткой манере поведения появляется трещина, когда он молча подходит и садится за стол рядом со мной.

— Мне нужно знать, какими лекарствами вы его кормили, потому что он меня совсем не слушает. Думаю, я смог заставить его сделать только две вещи.

Глаза Хелиа тускнеют, и, похоже, Ремо понимает, о чем идет речь, потому что его взгляд становится суровым и неумолимым.

— Заткнись, Хелиа. Убирайся. Иди подожди в машине.

Голос Ремо громкий и властный.

Хелиа выпрямляется, весь юмор исчезает. — Насчет сюрприза, Аврора. Возможно, ты захочешь спросить об этом Ремо.

Затем он поворачивается и уходит, не сказав больше ни слова.

Откуда они знают друг друга?

О чем говорит Хелиа?

Кажется, они терпеть не могут друг друга и постоянно подкалывают, а Хелиа слушает Ремо. Что бы это ни было, они могут быть чем-то обязаны друг другу, но с силой Ремо, он может иметь больше контроля над Хелиа.

Просто наблюдая за их взаимодействием, за тем, как грубо они разговаривают друг с другом, и за их манерой вести дела, я предполагаю, что в их прошлом было что-то глубокое, ужасное и очень неправильное.

Я просто не знаю, что именно, и готова ли я это узнать.

— О чем говорит Хелиа? — спрашиваю я Ремо, который все еще хмурится, глядя на свою еду.

— Это неважно. Он скоро уезжает. Я прослежу за этим.

Я кладу руку на руку Ремо. Он мгновенно смотрит на меня, и я ободряюще улыбаюсь.

— Все в порядке.

И все же что-то во мне подсказывает, что присутствие такого человека, как Хелиа, так близко и в нашем доме может быть только по отвратительной причине.

<p>Глава 13</p>

— Как мы это сделаем?

Хелиа стоит рядом со мной и смотрит на особняк Торре.

Красивое, но холодное строение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену